Умный Брокколь | Грамотность


Гео и язык канала: Россия, Русский
Категория: Лингвистика


Брокколь — так меня дразнили, потому что лохматый зануда. А вообще, я Марк. Роюсь в словарях и рассказываю о находках здесь.
@kuleb — по рекламе и всему деловому
@broksupp_bot — связь с автором
@brokoltalks — чат
Канал на бирже: telega.in/c/brokoledu/


Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Лингвистика
Статистика
Фильтр публикаций




Лайфхак, как запомнить склонение числительных «двести», «триста», «четыреста» и так далее

Подставьте слово «нота»:

четырёх нОТ — четырёхсОТ
четырём нотАМ — четырёмстАМ
четырьмя нотАМИ — четырьмястАМИ
о четырёх нотАХ — о четырёхстАХ

@brokoledu


Пушкин, Есенин, Лермонтов – это всё, что вы запомнили с уроков по литературе?

Появился канал, который перевернёт ваше представление о книгах – «Ещё главу и спать».

📜 Авторы берут произведение и объясняют, что хотел сказать автор, какие метафоры использовал, что переживал в этот момент.

Короче говоря, переводят литературу на человеческий язык.

Богатый словарный запас и острый интеллект ждут вас по ссылке @read_glava


#словодня — Истерика

Это слово пришло из латыни, но корень в нём греческий — hystera (матка).

В современном русском языке оно означает «приступ истерии, а также вообще громкие рыдания с криками, воплями» (толковый словарь Ожегова). А раньше его использовали в медицинском контексте.

Античные и средневековые медики считали, что нервное расстройство у женщин связано с заболеваниями матки или невозможностью зачать. Платон в диалоге «Тимей» даже сравнивал матку со зверем, который «приходит в бешенство, рыщет по всему телу, стесняет дыхательные пути и не дает женщине вздохнуть».

В дальнейшем истерией стали называть психические расстройства не только у женщин, но и у мужчин.

@brokoledu


Репост из: Varlamov News
На Камчатке умер последний в России носитель алеутского языка Геннадий Яковлев, сообщил губернатор края Солодов:

«Огромная потеря для нашей страны, которая еще раз подчеркивает значимость усилий по сохранению языков коренных народов Камчатки и нематериального наследия».

Алеуты — коренные народы Аляски, Алеутских островов (США) и Командорских островов (Россия, они входят в состав Алеутского округа Камчатки). Языки у американских и российских алеутов различаются.

Яковлев, которому на момент смерти, по данным «Кам24», было 86 лет, владел одним из российских диалектов алеутского языка — медновским. Его название произошло от острова Медный, на котором провел детство Яковлев.

Последний носитель другого диалекта — беринговского — Вера Тимошенко умерла в 2021 году. Ей было 93 года.




Офер или оффер?

Офер — это заимствование из английского, которое означает предложение работодателя о трудоустройстве. В оригинале — job offer.

Это слово часто пишут с двойной согласной, но в 2018 году оно вошло в орфографический словарь с одной ф. Лингвисты выбрали такой вариант, потому что для русского языка непривычны двойные согласные.

Теперь пишем так:

Я получил офер в компанию мечты.

Прежде чем принимать офер, почитайте отзывы сотрудников о работодателе.

@brokoledu


Разбор опроса.

⛔️ Я, вообще-то, не люблю скандалить, но сегодня пришлось

⛔️ Я вообще-то, не люблю скандалить, но сегодня пришлось

✅ Я вообще-то не люблю скандалить, но сегодня пришлось

«Вообще-то» в этом случае — частица.

Она нужна, чтобы противопоставить части предложения (вообще-то…но). Нельзя поставить на неё логическое ударение или выделить её интонационно.

Частицы никогда не обособляются.

@brokoledu


Бывает такое, что пишешь важное сообщение и в какой-то момент задумываешься:

– Черт, а тут нужна запятая?
– Заграницей – раздельно или слитно?
– А это слово с маленькой буквы или с большой?

Чтобы довести свою речь и письмо до идеала, читайте «Лингвист». Здесь в приятных картинках поясняют за грамотность и пишут, когда, где и какие слова использовать.

С этим каналом вы станете богом общения в любой среде: хоть в комментариях на ютубе, хоть в деловой переписке. Вливайтесь: @Lingvaa


Можно ли «работать на вакансии»?

Иногда люди рассказывают о себе так:

Работаю на вакансии прораба.

Работаю по вакансии косметолога
.

Это ошибка, потому что значение слова «вакансия» — «вакантная должность». То есть незанятое место в учреждении или заведении.

Чтобы было правильно, можно заменить вакансию на должность:

Работаю в должности прораба.

Или использовать творительный падеж:

Работаю косметологом.

@brokoledu




Как правильно?
Опрос
  •   Я вообще-то не люблю скандалить, но сегодня пришлось
  •   Я, вообще-то, не люблю скандалить, но сегодня пришлось
  •   Я вообще-то, не люблю скандалить, но сегодня пришлось
6971 голосов


#голосование




В каком случае предложение заканчивают двумя знаками: вопросительным и восклицательным?

Когда нужно придать вопросу эмоциональную окрашенность. Например, возмущение, удивление или сильное волнение.

Ещё надо?! — Елизар стукнул кулаком по столу.

Хочешь, чтобы мы свалили отсюда, да?! — заорала Ирка.

Кто ж не любит кофе из маленьких фарфоровых чашек?!

Причём порядок знаков может быть только таким: сначала вопросительный, а потом восклицательный.

@brokoledu


Не путай!

Личный
— принадлежащий определённому лицу; принадлежащий личности; затрагивающий интересы какого-либо лица.

Это моё личное дело и мой личный выбор, который я никому не навязываю.

Личностный — относящийся к личности (книжн.).

Он рос сам и всегда ратовал за рост, причём не только профессиональный, но и личностный.

@brokoledu




У слова «дрочить» раньше было вполне цензурное значение

Например, у Даля видим: «вздымать, подымать, вздувать, подвысить», «нежить и тешить, ласкать, баловать любя, холить, выкармливать».

Фасмер отмечает только второе значение: «раздражать, пестовать, баловать, гладить».

Словарь Академии Российской, том II (1789–1794):
Дрочу — нежу кого. Дрочить дитя, ребёнка.
Драчусь — нежусь. Ребенок твой избалован, непрестанно дрочится.
Дрочень — ребенок толстотелый, дутик.
Выдрочить — вынежить, баловством испортить.

А вот акт мастурбации обозначали выражением «дрочить хуй» или возвратной формой «дрочиться» — «ласкать себя», но не современной формой «дрочить». Например, у Пушкина в балладе «Тень Баркова» есть такие слова: «Что ж делать мне?» — «Дрочися!».
@brokoledu


Отправьте москвичам
@brokoledu


4 версии, что такое «зга» в выражении «не видно ни зги»

По мнению большинства исследователей (Микуцкого,
Потебни, Шахматова и других),
зга — сокращение древнего *стьга, стега (тропа), (путь).

Зеленин связывает згу с диалектными формами згинка
(искра, искорка, крошка) и пазгать (сильно, ярко
гореть, пылать).

Тихонравов в «Заметках о некоторых словах и поговорках крестьян Владимирской губернии» пишет, что зга — это ближайший предмет, которого не видно в темноте.

Петлева считает, что зга — это стега (однокоренное слово — стегать), то, чем хлещут лошадь. Для возницы или пастуха это самый различимый в темноте предмет.

@brokoledu

Показано 20 последних публикаций.