📅 ЧИТАЕМ ДАТЫ ПО-НЕМЕЦКИ
📌 Часто вместо названия месяца употребляют порядковое числительное:
8. Februar = 8.02 (achter zweiter)
11. Januar = 11.01 (elfter erster)
Дату 3.10 можно сказать так: der dritte zehnte или der dritte Oktober
Welches Datum haben wir? - Wir haben den dritten Oktober.
📌 Указание на год (дату) читается:
1749 - siebzehnhundertneunundvierzig,
но 2002 - zweitausendzwei
📌 Цифровое обозначение года в немецком языке - не порядковое числительное, как в русском, а количественное, причём называется только количество сотен лет и десятки.
Сочетание im Jahre ставится перед обозначением года или вовсе отсутствует.
Ich bin 1959 in Moskau gewesen. - В 1959 году я был в Москве.
или
Ich bin im Jahre 1959 in Moskau gewesen. - В 1959 году я был в Москве.
📌 Часто вместо названия месяца употребляют порядковое числительное:
8. Februar = 8.02 (achter zweiter)
11. Januar = 11.01 (elfter erster)
Дату 3.10 можно сказать так: der dritte zehnte или der dritte Oktober
Welches Datum haben wir? - Wir haben den dritten Oktober.
📌 Указание на год (дату) читается:
1749 - siebzehnhundertneunundvierzig,
но 2002 - zweitausendzwei
📌 Цифровое обозначение года в немецком языке - не порядковое числительное, как в русском, а количественное, причём называется только количество сотен лет и десятки.
Сочетание im Jahre ставится перед обозначением года или вовсе отсутствует.
Ich bin 1959 in Moskau gewesen. - В 1959 году я был в Москве.
или
Ich bin im Jahre 1959 in Moskau gewesen. - В 1959 году я был в Москве.