Всем привет! Как ваши дела? Сегодня хочу немного рассказать о стартапах и силиконовой долине.
Силиконовая долина (Кре́мниевая доли́на, англ. Silicon Valley) является меккой для всех IT стартапов. В 70-80-е здесь прочно обосновались многочисленные корпорации и заводы. К началу 90-х приоритет деятельности корпораций смещаться в сторону исследований и разработки новейших компьютерных технологий, а также маркетинга, цифровой техники и программного обеспечения. В долине проживает 2,43 млн. человек, из них 25% работают в сфере высоких технологий. Что такое стартап? Forbes определяет его так: “Стартап - это компания, работающая над решением проблемы, решение которой неочевидно и успех не гарантирован”.
Какие компании представлены в долине?
⁃ Adobe Systems
⁃ AMD
⁃ Apple Inc.
⁃ Cisco
⁃ Dolby
⁃ eBay
⁃ Google
⁃ HP
⁃ Intel
и сотни других IT гигантов + тысячи мелких компаний и стартапов.
Небольшой словарь начинающего стартапера:
1. Единорог
Этимология: редко встречаемое животное, ставшее мемом в виде розовой лошади с одним рогом.
В стартапах: частная компания с оценкой минимум в $1 млрд. Для многих стартаперов это становится фетишем и морковкой перед носом. Если в вас вложили $100 млн за 10% доли в компании, поздравляем — вы «единорог».
2. Кейс
Этимология: от английского case — случай, пример .
В стартапах: пример того, как наш продукт создал ценность для клиента и чем нам полезно поделиться, чтобы найти похожих клиентов. У кого была проблема? Что за проблема? Как решали? Какой результат?
3. Ментор
Этимология: из греческой мифологии, друг Одиссея, кому было поручено следить за домом и хозяйством, а также воспитывать сына Одиссея — Телемаха.
В стартапах: бизнес-наставник с экспертностью в определённой области. Менторство — одна из ключевых ценностей, которую дают бизнес-акселераторы.
4. Нетворкинг
Этимология: от английского network — сеть.
В стартапах: знакомство с полезными людьми, коими могут быть клиенты, партнёры, менторы, инвесторы, и даже кофаундеры. Есть специализированные мероприятия, которые организуют среду для подобных знакомств.
5. Фаундеры
Этимология: от английского founder — основатель.
В стартапах: человек, зарождающий компанию. Если основателей несколько, они зовутся кофаундерами.
6. MVP
Этимология: minimum viable product — минимально жизнеспособный продукт.
В стартапах: дешёвая и быстрая реализация главной ценности вашей задумки. Подход предназначен для того, чтобы столкнуть вашу идею с реалиями рынка и получить ценную обратную связь, которая даст информацию, в каком направлении развивать продукт дальше. Или же выбросить его на свалку без сожалений и перейти к тесту других идей.
7. SaaS
Этимология: software as a service — программное обеспечение как услуга.
В стартапах: одна из бизнес-моделей, по которой компаниям или потребителям предоставляется услуга по подписке, при этом она доступна через интернет без скачиваний программ на компьютер. Так называемое облачное решение.
В конце могу посоветовать интересный сериал - “Silicon Valley”, если хотите узнать об этом месте побольше (смотрите в переводе кубик в кубе).
📌 #блог #сергей