Живой французский/Français moderne


Гео и язык канала: Россия, Русский
Категория: Лингвистика


Французский язык от преподавателя с большим опытом и степенью магистра ;)
Иронично и нескучно про грамматику и вкусности французской лексики.
Инстаграм с полезностями - https://www.instagram.com/brule_tes_manuels/
По любым вопросам - @DarinaYakobson


Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Лингвистика
Статистика
Фильтр публикаций


Бонжурчики!

Я долго думала, что бы сделать полезного. Идей много, плюс новые рубрики на подходе, но с priver и doté ничего сверхъестественного в голову не идёт 😅 поэтому я их решила оставить и поделиться с вами своими другими интересными штуками.

Непостоянная, но интересная новая рубрика #notre_quotidien — здесь буду выкладывать заметки о бытовых словах и выражениях, чтобы не растеряться в супермаркетах или аптеках 😉

Например, сегодня на занятиях мы с ученицей обсуждали кофе и нашли классный сайт, где рассказано про все самые популярные cafetières. (кофеварки).

И мне вот понравилось: мы говорим все - френч пресс, френч пресс. А у французов, оказывается, есть и другое название - une cafetière à piston. А гейзерная — une cafetière italienne.

А знаете, как будет быстрорастворимый кофе? Café soluble. А молотый? Café moulu.

Напомню также, что кофе используется с частичным артиклем — je voudrais boire du café, но если вы подразумеваете чашечку, то можно сказать — un café (один кофе) или une tasse de café (без артикля).

— Du café ?
— Oui, c’est gentil.
— Moulu ou soluble?
— Moulu, s’il te plaît.
— Du sucre?
— Non, sans sucre, merci.


⚠️ Обратите внимание, что мы используем определённый артикль во фразах типа: «j’aime le café » потому что говорим о том, что любим.


Priver de qqch
Опрос
  •   Refuser la possession de qqch
  •   Raconter qqch de secret
  •   Devenir le propriétaire
309 голосов




Être doté de …
Опрос
  •   Avoir qqch
  •   Donner qqch à
  •   Ne pas avoir qqch
292 голосов


#лексикончик

Мини интерактив! Две фразы, два видео, два вопроса :)


Désolée, я тут пропала немножко, много всего происходит, но я решила все-таки ворваться в эту субботу с поздней рубрикой #пятничный_рекомандасьон.

Ученица поделилась со мной, я делюсь с вами. Если есть минутка-другая, отвлекитесь, чтобы пройти тест и узнать, кто вы из Винни-Пуха и какое у вас психическое расстройство (хехе). Вопросы не очень сложные, а лексика там полезная (как и всегда), так что советую 🙂

Да и вообще, проходить тесты на французском это иногда весело и безусловно полезно.

Также можно просто поискать какие-нибудь тестики на французском, на тему, которая вам интересна и просто для развлечения поделать (и записать полезные выражения в свой лексикончик:)

Я, например, бывает, делаю тесты здесь — по психологии, а это мы любим 🙂


А сегодня в рубрике #пятничный_рекомандасьон очень полезные штуки!

Как преподаватель, мне нужно всегда учиться и самой, много слушать и читать. Особенно, я люблю слушать подкасты и радио. И вот сегодня я хочу поделиться приложениями, где я слушаю интересные передачи.

Radio Garden - уникальное приложение, где вы можете послушать любое региональное радио мира, в том числе и Франции, конечно. Посоветовал ученик, мне очень понравилось. Пока я натыкалась только на короткие новости и на музыку, так что это скорей для удовольствия, а вот следующая рекомендация подойдёт тем, кто готовится к B2+.

Radio France - тут собраны все основные каналы (France Inter, France Culture etc.) с передачами, подкастами и возможностью послушать в прямом эфире. Есть как короткие, так и длинные передачи на любой вкус.

RTL - любимое мое приложение, потому что тут сначала спрашивают предпочтения, а потом уже подбирают передачи по вкусу. Тоже для B2+, с большим выбором передач и подкастов. Есть и новости, которые можно почитать, а не слушать.

TV5Monde - тут на любой уровень есть что посмотреть/послушать. Ну, это вообще классика, думаю, все его знают, но решила напомнить! :)

Не стала делиться ссылками, у кого андроид, у кого iOS, найти все это просто :)

А у вас какие приложения на смартфоне по французскому?)

3.2k 0 19 10 40

Кстати, было обсуждение на одном форуме, где носители обсуждали это выражение (многие его не знают), и был предложен один тоже прикольный вариант, и он более распространенный и знакомый — avoir deux mains gauches.

И тут мы как раз можем провести черту между выражениями, которые встречаются в повседневной речи и теми, которые являются "вкусностями" языка, они либо редко встречаются, либо используются в более возвышенных целях — литература, пресса, ну, или просто чтобы briller en société.


Oh, pardon! J’ai deux mains gauches!

Bisous 😘

#лексикончик #так_говорят




И снова масло!

По реакциям к последнему посту про выражения я поняла, что масло вы любите, поэтому ещё одно выражение с ним вам в копилку ;)

Avoir les mains du beurre, выражение, пришедшее из Нормандии (а они там масло точно любят). Так говорят про человека, который не может ничего удержать в руках, все роняет, или про неловкого человека (как будто бы у него масло из рук выскальзывает). Не знаю, как вам, но мне нравится образность 🥰

Def: une personne maladroite, celui qui laisse échapper tout ce qu’il tient.

Примеры:

Anatole a laissé tomber sa montre par terre et après il s’est cogné contre la table. Sa copine lui a dit: “Pauvre Anatole… Tu as les mains du beurre, toi!”

Et dans une semaine, sa copine, Lucie, perd sa veste, casse l'écran de son smartphone et après tout ça glisse sur une peau de banane.

“On dirait que toi aussi, tu as les mains du beurre”,
rigole Anatole.

#лексикончик


Завтра будет сразу несколько постов! Я взяла несколько дней на repos и сбор нового материала.

Осенью всегда хочется что-то новое начать, придумать что-то интересное!
Так что ждите завтра хорошие посты от меня ;)

А как у вас дела, mes chers amis?


Ура! Смотрю, энтузиазм есть, значит, будем пробовать! Что вам рассказать для начала:
Опрос
  •   О французском писателе и его книгах
  •   О французских мюзиклах
  •   О французском фильме
389 голосов


А я думаю о новой рубрике! Что вы думаете о том, чтобы я периодически (раз в неделю или в две) писала о культуре Франции и франкоязычных стран? Литература, кино, музыка и другое.
Опрос
  •   Отличная идея !
  •   Не интересно
521 голосов


#лексикончик

Так, возвращаюсь с ещё одним выражением из нашего диалога. Теперь поговорим про маслице 😉

Mettre du beurre dans les épinards — значит, улучшить качество своей жизни, зарабатывая много денег.

Почему именно так?

Опять-таки, возвращаемся к тем временам, когда все эти выражения были придуманы (17—18 века). В то время масло служило показателем финансового благополучия. Des gens aisés могли позволить себе «подбросить масла в шпинат». Кстати, масло вообще появляется часто в выражениях, в том числе и как символ благополучия. Например, faire son beurre (fam.) — процветать, получать выгоду, зарабатывать на жизнь.

Ставьте сердечки, если хотите побольше выражений про масло ;)

3.1k 0 11 7 106

А в рубрике #пятничный_рекоммандасьон сегодня сериал и комикс Culottées!

Я уже вам как-то мельком говорила об этом комиксе, но не упомянула, что есть и еще и одноименный мультик! Сегодня решила посмотреть его с ученицей, и поняла, что это гениальный материал для уроков — короткие и полные оптимизма истории великих женщин, субтитры имеются, текст не супер сложный — самостоятельно от B1, c преподавателем и с A2 можно (мы как раз с А2 и смотрим).
Есть один минор — смотреть можно ТОЛЬКО из Франции, или с французским ВПН. (Бельгия, Швейцария тоже не считаются). Для это берем ВПН, где есть Франция *urban VPN, например*. Если что —- пишите мне, я вам ссылочку на впн дам.

Также напоминаю, что есть оригинальный комикс, и там текст не такой уж и простой местами, но я сделала уже 9 эпизодов на бусти — с карточками в квизлете, чтобы вам лишний раз в словарь не смотреть и слова запоминать) Заходите, читайте 🥰

Ну, а если вам сам комикс будет нужен, пишите мне — я пришлю вам для ознакомления, у меня есть оба тома)

Всем бизушечки 😘


#лексикончик

Итак, les carottes sont cuites 🥕 говорят, когда все совсем плохо и надежды нет.

Почему так?
Раньше морковь была дешёвой пищей и ее отсутствие на кухне означало, что все совсем плохо. Примерно от сюда и пошло это выражение (одна из версий).

Можно сказать, что раз морковь уже сварена, значит, больше не осталось никаких уловок.

Les carottes sont cuites - quand on n'a plus d'espoir; une situation désespérée.

Les carottes sont cuites, l'automne est arrivé. 😢


Poireauter
Опрос
  •   Остаться в дураках
  •   Долго ждать
  •   Усердно работать
652 голосов


Mettre du beurre dans les épinards
Опрос
  •   Много зарабатывать
  •   Подливать масла в огонь
  •   Задабривать начальство
667 голосов


Les carottes sont cuites
Опрос
  •   Морковь сварилась
  •   Дело плохо
  •   Все под контролем
699 голосов


Давненько мы не слышали новостей от нашего друга Анатоля.

Давайте сегодня вместе с ним выучим несколько интересных выражений 😉 в рамках рубрики #лексикончик

Anatole est toujours mécontent. Il parle à son ami Luc.
— Anatole, ça va?
— Pas terrible, et toi?
— Pas mal, comme toujours. Et tu as toujours des problèmes avec ton boulot?
— Bah oui. En ce moment je bosse comme un fou pour mettre du beurre dans les épinards, mais en vain.
— An bon? Les carottes sont cuites?
— Non, non, c’est pas si mal que ça mais je poireaute pour qu’on me donne une promotion.

Смотрите-ка, сколько всего интересного!

Я люблю интересные выражения, как вы уже, наверное, догадались. И вот сегодня подобрала для вас три «съедобных».

Давайте угадаем, что же это значит 😇 (сейчас будет тестик)

А вечером об этих выражениях расскажу подробней, не переключайтесь ;)

Показано 20 последних публикаций.