Репост из: Transcreate it
Кстати о каче. Когда в Канаде запускали рекламную кампанию телефонов Q от Motorola, то заранее не учли, что франкоговорящая аудитория произносит "Q" как "cul" («жопа» – фр.).
Слоганы были, например, такие:
Mon Q. L'intelligence renouvellée.
(«Моя Q. Новый интеллект».)
Si c'est important pour vous, c'est important pour votre Q.
(«Что важно для вас, важно и для вашей Q».)
Рекламу выложили на сайте, и она разлетелась по канадскому интернету за несколько часов.
На следующий день Motorola везде заменила название модели на полную версию: Q9h.
Слоганы были, например, такие:
Mon Q. L'intelligence renouvellée.
(«Моя Q. Новый интеллект».)
Si c'est important pour vous, c'est important pour votre Q.
(«Что важно для вас, важно и для вашей Q».)
Рекламу выложили на сайте, и она разлетелась по канадскому интернету за несколько часов.
На следующий день Motorola везде заменила название модели на полную версию: Q9h.