Репост из: Tsundoku-sempai!!
Длинное, вдумчивое, полное примеров и неочевидных мелочей интервью с переводчиком "Нейроманта" на украинский.
Лонгрид огромный, украинского я не знаю, но это того стоит. Ольга, Алексей и Мария походя рассказывают о множестве аспектов профессии, о которых рядовой читатель не задумывается, и после прочтения остается невероятное уважение к художественным переводчикам, способным на такую тонкую и совершенно, к сожалению, невидимую работу.
Читать абсолютно всем.
https://goo.gl/VHU3rN
Лонгрид огромный, украинского я не знаю, но это того стоит. Ольга, Алексей и Мария походя рассказывают о множестве аспектов профессии, о которых рядовой читатель не задумывается, и после прочтения остается невероятное уважение к художественным переводчикам, способным на такую тонкую и совершенно, к сожалению, невидимую работу.
Читать абсолютно всем.
https://goo.gl/VHU3rN