Гарри Поттер жил на Privet Drive, платил bronze knuts и скрывался в Order of Phoenix — но это не улица Привета, не бронзовые кнуты и не ордер Феникса.
22 марта Борис Иомдин и Страдариум в рамках курса «роулингвистики» проведут бесплатную лекцию «Гарри Поттер и ложные друзья переводчика» — о словах, которые выглядят одинаково, но означают разное. Уверена, что будет здорово, записаться можно
здесь.
✨ О спикере: Борис Иомдин — создатель телеграм-канала
«
Узнал новое слово», специалист по лексикографии и семантике, преподаватель университетов и школ разных стран, автор словарей, лингвистических задач, курса «Что мы знаем о языках и что языки знают о нас».
✨ О курсе «Гарри Поттер и тайна языков»: Серия книг о Гарри Поттере — самая продаваемая в истории. Она переведена на 85 языков, от азербайджанского до японского. Лингвистика просто обязана использовать этот бесценный материал.
В этом курсе Борис Иомдин сравнит переводы «Гарри Поттера», чтобы увидеть, как меняются и влияют друг на друга языки мира и откуда в языках берутся слова. А помогать ему оперативно отвечать на вопросы в чате будет сын Миша — обладатель медали международной олимпиады по лингвистике, автор нескольких лингвистических задач и телеграм-ботов в помощь изучающим языки (и, конечно любитель книг о Гарри Поттере, с которым автор курса читал эти книги, по-моему, это ужасно мило).
Подробнее о курсе —
на сайте Страдариума.