bug и все его значения
Вчера перед сном, когда я думала свои думы про английский язык (это вполне типичная для меня история), на меня снизошло озарение - Господи, насколько же многозначно такое, казалось бы, простенькое слово bug 🤔 При этом все его значения используются повсеместно и постоянно, а не так, чтобы once in a while.
Смотрите сами:
Вы наверняка уже знаете, что bug в прямом значении - это жук (клоп, букашка и т.д.). Вроде бы всё просто, но я и тут застряла, потому что начала размышлять - а в чём же разница между bug и beetle? Вот нет покоя сумасшедшим 😅 На самом деле, если копать очень глубоко и разбираться в энтомологии, то bug и beetle - это довольно разные вещи (и питаются они как-то не так, и циклы жизни проходят по-разному), но (!) нас это волновать вообще не должно, поскольку все американцы, у которых я попросила пояснить за bug и beetle, ответили что-то вроде: "Да фиг знает, для меня все букашки это bugs". Так что спокуха!
Едем дальше. Bug - это также какая-то инфекция, чаще всего под bug имеется в виду именно желудочный грипп (stomach bug или stomach virus). Некоторые, в том числе носители языка, порой используют понятие bug, даже если у них просто пищевое отравление, но всё-таки это не совсем одно и то же - в отличие от пищевого отравления, stomach bug вызывается именно инфекцией, а не, например, испорченными продуктами.
На самом деле, мне уже очень давно хотелось рассказать вам про этот stomach bug, потому что лично я сама, несколько лет назад услышав фразу I caught a bug, подумала, что у чувака глисты, потому что знала только первое значение bug и как-то неправильно провела ассоциацию 😂 Неловко! А так, все эти желудочные и прочие инфекции неспроста называются bugs - раньше (да и сейчас бывает) все микроорганизмы, включая бактерии и вирусы, в миру назывались просто bugs, потому что их природа была людям непонятна.
Кстати, catch/get/be bitten by the bug может употребляться и в переносном смысле - подцепить плохую привычку, заразиться какой-то идеей.
She caught the fashion bug.
Давайте переходить уже к следующему значению, благодаря которому слово bug перекочевало и в русский язык - компьютерные баги, программные ошибки и всё в этом духе. На самом деле, bug в значении ошибка люди начали использовать ещё до появления компьютеров - например, даже Томас Эдисон называл ошибки в своих изобретениях bugs.
Ещё одно значение совпадает с русским эквивалентом (нам только на радость). Bug - скрытое подслушивающее устройство или просто жучок. В реальной жизни, надеюсь, вам это знание никогда не понадобится, но при просмотре детективов и триллеров оно просто необходимо - там часто можно услышать фразы вроде They have planted a bug in his hotel room (или даже bug в качестве глагола - например, Is my phone bugged?)
Ну, и наконец-то, самое последнее значение слова bug в качестве глагола и можно закругляться - надоедать, доставать. Вполне себе самодостаточный синоним слов annoy или bother. Даже если вы впервые слышите такой вариант, поверьте, носители языка очень любят это выражение, так что смело добавляйте его в свою копилку обиходных фраз.
He's been bugging me the entire morning.
Давайте подытожим ради наглядности 🙌🏻
Bug - это:
1. Жук (клоп, букашка)
2. Инфекция (чаще всего желудочная/кишечная, но не обязательно)
2.1. Заразиться чем-то (в переносном смысле)
3. Баг, ошибка (в компьютере и не только)
4. Жучок (подслушивающее устройство)
5. Надоедать, доставать (глагол)
That’s all Folks!
После написания таких длиннющих и подробных постов я начинаю задаваться вопросом - это я настолько без ума от своего любимого дела (изучение и обучение английскому) или я просто поехавшая? 😅
@naladoshke #синонимы
Вчера перед сном, когда я думала свои думы про английский язык (это вполне типичная для меня история), на меня снизошло озарение - Господи, насколько же многозначно такое, казалось бы, простенькое слово bug 🤔 При этом все его значения используются повсеместно и постоянно, а не так, чтобы once in a while.
Смотрите сами:
Вы наверняка уже знаете, что bug в прямом значении - это жук (клоп, букашка и т.д.). Вроде бы всё просто, но я и тут застряла, потому что начала размышлять - а в чём же разница между bug и beetle? Вот нет покоя сумасшедшим 😅 На самом деле, если копать очень глубоко и разбираться в энтомологии, то bug и beetle - это довольно разные вещи (и питаются они как-то не так, и циклы жизни проходят по-разному), но (!) нас это волновать вообще не должно, поскольку все американцы, у которых я попросила пояснить за bug и beetle, ответили что-то вроде: "Да фиг знает, для меня все букашки это bugs". Так что спокуха!
Едем дальше. Bug - это также какая-то инфекция, чаще всего под bug имеется в виду именно желудочный грипп (stomach bug или stomach virus). Некоторые, в том числе носители языка, порой используют понятие bug, даже если у них просто пищевое отравление, но всё-таки это не совсем одно и то же - в отличие от пищевого отравления, stomach bug вызывается именно инфекцией, а не, например, испорченными продуктами.
На самом деле, мне уже очень давно хотелось рассказать вам про этот stomach bug, потому что лично я сама, несколько лет назад услышав фразу I caught a bug, подумала, что у чувака глисты, потому что знала только первое значение bug и как-то неправильно провела ассоциацию 😂 Неловко! А так, все эти желудочные и прочие инфекции неспроста называются bugs - раньше (да и сейчас бывает) все микроорганизмы, включая бактерии и вирусы, в миру назывались просто bugs, потому что их природа была людям непонятна.
Кстати, catch/get/be bitten by the bug может употребляться и в переносном смысле - подцепить плохую привычку, заразиться какой-то идеей.
She caught the fashion bug.
Давайте переходить уже к следующему значению, благодаря которому слово bug перекочевало и в русский язык - компьютерные баги, программные ошибки и всё в этом духе. На самом деле, bug в значении ошибка люди начали использовать ещё до появления компьютеров - например, даже Томас Эдисон называл ошибки в своих изобретениях bugs.
Ещё одно значение совпадает с русским эквивалентом (нам только на радость). Bug - скрытое подслушивающее устройство или просто жучок. В реальной жизни, надеюсь, вам это знание никогда не понадобится, но при просмотре детективов и триллеров оно просто необходимо - там часто можно услышать фразы вроде They have planted a bug in his hotel room (или даже bug в качестве глагола - например, Is my phone bugged?)
Ну, и наконец-то, самое последнее значение слова bug в качестве глагола и можно закругляться - надоедать, доставать. Вполне себе самодостаточный синоним слов annoy или bother. Даже если вы впервые слышите такой вариант, поверьте, носители языка очень любят это выражение, так что смело добавляйте его в свою копилку обиходных фраз.
He's been bugging me the entire morning.
Давайте подытожим ради наглядности 🙌🏻
Bug - это:
1. Жук (клоп, букашка)
2. Инфекция (чаще всего желудочная/кишечная, но не обязательно)
2.1. Заразиться чем-то (в переносном смысле)
3. Баг, ошибка (в компьютере и не только)
4. Жучок (подслушивающее устройство)
5. Надоедать, доставать (глагол)
That’s all Folks!
После написания таких длиннющих и подробных постов я начинаю задаваться вопросом - это я настолько без ума от своего любимого дела (изучение и обучение английскому) или я просто поехавшая? 😅
@naladoshke #синонимы