Немецкий язык @nemand

@nemand Нравится 29 1 200 + ВП

🇩🇪Обучение Немецкому языку
https://t.me/joinchat/AAAAAFI8T9lsnzVUiaF_0w
👤Размещение рекламы и обратная связь:
@andrei_savchenko
Канал не продается, но обсудить можно 😉
Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Лингвистика


Написать автору
Гео канала
Россия
Язык канала
Русский
Категория
Лингвистика
Добавлен в индекс
16.07.2017 14:48
реклама
Хотите продавать рекламу в канале?
Добавь свой канал и получай рекламу прямо сейчас!
TGStat Bot
Бот для получения статистики каналов не выходя из Telegram
SearcheeBot
Ваш гид в мире Telegram-каналов
10 671
подписчиков
~1.6k
охват 1 публикации
~5.5k
дневной охват
~4
постов / день
14.9%
ERR %
13.3
индекс цитирования
Репосты и упоминания канала
209 упоминаний канала
0 упоминаний публикаций
6 репостов
World History
Money for Skills
Парадигма
Психология
Английский легко
Тайны археологии
Личностный рост
Литературный рай
English Club📚🆓
Lingva.skills
У МЕНЯ РОМАН С
📣 Quiz Masters 🇬🇧
Наука Жизни
Большая библиотека📚
Авторский Блок
VIP books
Парадигма
Психология
Аудиознания
Lingva.skills
Английский легко
Тайны археологии
Мысли вслух
мозгОника🦉
1000 ПРИЧИН ПОХУДЕТЬ
Зарубежные сериалы.
Money for Skills
Психология
Парадигма
Интересные факты
Популярная механика
Тайны археологии
VIP books
Мудрость веков
English,maybe
Lingva.skills
Мысли вслух
Интересные факты
мозгОника🦉
Наука и Факты
Тайны археологии
Каналы, которые цитирует @nemand
🎼Musica italiana
🎼Musica italiana
ru+de
🎼Musica italiana
🎼Musica italiana
🎼Musica italiana
🎼Musica italiana
🎼Musica italiana
🎼Musica italiana
🎼Musica italiana
Merkelstyle
Foreign books
Подкасты / Podcasts
Sarcasm
Про наброски.
New Word
В двух словах
Money for Skills
Money for Skills
World History
Парадигма
Психология
Laguna English
🎼Musica italiana
Lingva.skills
Тайны археологии
Личностный рост
📣 Quiz Masters 🇬🇧
English Club📚🆓
У МЕНЯ РОМАН С
Английский легко
🎼Musica italiana
Большая библиотека📚
Последние публикации
Удалённые
С упоминаниями
Репосты
​​Доброе утро друзья! Хороших выходных!
25 полезных восклицаний на немецком 👍

wie schön! — как прекрасно!
sieh da! — гляди-ка!
ei nun!, ei was! — да что там!; экая важность!; ну и пусть!; ладно!
ei, ei! — ай-ай-ай (выражение недовольства, упрёка, порицания, сожаления)
ach ja! — ну да!, конечно!

ach je! — ой!; ах, как жаль! боже мой!
ach so! — вот как!, значит так!
ach was! — подумаешь!;что уж там!; неважно!; вовсе нет!
ach Gott! — о, боже!
ach, du lieber Himmel! — бог ты мой!

ach und weh schreien — причитать, вопить
so? — неужели?, разве?, так?
so ein — такой
so ist es! — (дело обстоит) именно так!; таковы дела!
so sind sie! — вот какие они!

so und nicht anders! — только так!
so viel — столько, так много
so mancher — не один только, многие
ach nein!, o nein!, aber nein! — о нет!, да нет (же)!; что ты вы!
nein doch! — да нет же!

nein und abermals nochmals nein! — нет и (ещё раз) нет!
nein, das geht zu weit! — нет, это уж слишком!
das geht nicht, nein! — нет, это не пойдёт!; это невозможно!
ach nein!, o nein! — да ну!, неужели?
nein, so was! — да что ты вы!, неужели?
❤️ Guten Morgen! 2
Читать полностью
​​das Rätsel - загадка, головоломка ♻️

das ist mir ein Rätsel - это для меня загадка

Rätsel aufgeben — загадывать загадки (тж. перен.)

ein Rätsel lösen — отгадывать {разгадывать} загадку

das Rätsel ist leicht erratbar - эту загадку легко разгадать

die Lösung eines Rätsels finden - найти решение проблемы , отгадать загадку

vor einem Rätsel stehen - недоумевать.
Читать полностью
200 1
102 10
110 2
27 8
​​ähnlich - похожий, схожий, сходный, близкий, подобный, аналогичный 👧👩

ein ähnliches Problem — похожая проблема
ein ähnliches Bild — сходная картина
ein ähnliches Objekt — подобный объект
j-m ähnlich sehen — быть похожим на кого-л.

das sieht ihm ähnlich — это на него похоже
Sie ist / sieht ihrer Mutter sehr ähnlich. - Она очень похожа на свою мать.
Seine beiden Schwestern sehen sich sehr ähnlich. - Его обе сестры очень похожи друг на друга.
Er heißt Naumann oder so ähnlich. - Его зовут Науманн или что-то в этом роде.
Читать полностью
​​😊😍😉 Доброе утро друзья!
Отличного настроения и вкусного завтрака!
Полезные слова и выражения со словом : der Tisch - стол ⭐️

sich an den Tisch setzen — сесть за стол
Verhandlungen am runden Tisch — переговоры за круглым столом
den Tisch decken — накрывать на стол
den Tisch abdecken — убирать со стола (после еды)

j-n zu Tisch bitten — просить кого-л к столу
zu Tisch! — (прошу) к столу!
bei Tisch(e) — за столом, за едой
vom Tisch aufstehen (s) — встать из-за стола

vor Tisch(e) — перед едой, перед обедом
nach Tisch — после еды обеда
den Tisch freihalten — платить за всех, угощать (в ресторане)

bei j-m freien Tisch haben — бесплатно питаться у кого-л
etw. (A) unter den Tisch fallen lassen — 1) игнорировать, оставить без внимания что-л 2) отказаться от (проведения) чего-л

unter den Tisch fallen (s) — 1) сойти на нет 2) не состояться
bei Muttern (Zuhause) die Beine untern Tisch stecken — жить дома на всём готовом
j-n (A) unter den Tisch trinken — споить кого-л .
🍎 Hallo! 15
Читать полностью
​​Некоторые особенные формы множественного числа:🤞🖐

das Unglück (несчастье, неудача, беда)- die Unglücksfälle
der Betrug (обман) - die Betrügereien
der Streit (спор, ссора) - die Streitigkeiten
der Schmuck (украшение) - die Schmuchsachen

das Lob (похвала) - die Lobsprüche
das Versprechen (обещание)- die Versprechungen
der Dank (благодарность, признательность)- die Danksagungen
der Atem (дыхание) - die Atemzüge

der Bau (постройка)- die Bauten
der Tod (смерть)- die Todesfälle
das Bestreben (старание, стремление)- die Bestrebungen
die Liebe (любовь) - die Liebschaften
das Vergnügen (удовольствие)- die Vergnügungen
Читать полностью
​​Полезные фразы и выражения со словом "der Sprung" 🏃🏻‍♂️

🔹прыжок; скачок (тж. перен.); воен. прыжок (с парашютом); перебежка, бросок
bis zum Fluß ist es nur ein Sprung — до реки - рукой подать
ein Sprung mit Anlauf — прыжок с разбега

ein Sprung vorwärts mit Ausfall — скачок вперёд с выпадом балестра (фехтование)
ein Sprung nach dem Zielband — спорт. бросок на ленточку (финиша)

der Sprung ins Ungewisse ( ins Dunkle ) — прыжок в неизвестность
Sprünge machen — прыгать, скакать; перен. хитрить, вилять, выделывать штучки
den Sprung wagen — решиться (на какой-л. шаг)
mit einem Sprung(e) — одним прыжком
zum Sprung ansetzen — приготовиться к прыжку; разбежаться (для прыжка); перен. начинать

🔹трещина; разрыв
das Glas hat einen Sprung bekommen — стакан лопнул

zu j-m einen Sprung machen ( tun ), auf einen Sprung zu j-m kommen (j-n besuchen) — разг. забежать ( заглянуть ) к кому-л. на минутку
einen großen Sprung machen — сделать карьеру
er kann keine großen Sprünge machen — разг. он не может развернуться, он не может позволить себе больших затрат
er hat einen Sprung in der Schüssel — разг. у него не все дома, у него винтика не хватает

j-m auf die Sprünge helfen — разг. помочь кому-л. выйти из затруднительного положения; подсказать выход кому-л.
j-m auf die Sprünge kommen, hinter j-s Sprünge kommen — разг. разгадать чьи-л. интриги ( происки, махинации )
er war ( stand ) auf dem Sprung, die Stadt zu verlassen — он (как раз) собирался ( намеревался ) покинуть город
Читать полностью
​​Доброе утро друзья!
Milchprodukte - Молочные продукты 🥛

die Alpenmilch – альпийское молоко
die Beutelmilch – молоко в пакетах
der Blauschimmelkäse (die Blauschimmelkäse) – голубой сыр
der Brie – бри

der Brimsen (die Brimsen)/ der Brimsenkäse (die Brimsenkäse) – брынза
die Butter – масло (сливочное)
die Buttermilch – пахта
das Butterreinfett (die Butterreinfette)/ das Butterschmalz (die Butterschmalze) – топлёное масло

die Büchsenmilch/ die gezuckerte Kondensmilch/ die Kondensmilch – сгущённое молоко
die Dickmilch – простокваша
der Emmentaler (die Emmentaler) – эмменталь
der Emmentaler Käse – эмментальский сыр

die entrahmte Milch – снятое молоко
der Feta – фета
der Frischkäse – творожный сыр
der geriebener Käse – тёртый сыр

der Harzer (die Harzer) – гарцский сыр
der Hüttenkäse (die Hüttenkäse)/ der körniger Frischkäse – зернёный творог
die im Ofen gedämpfte Milch – топлёное молоко
der Joghurt/ der Jogurt – йогурт

die Kaffeesahne – сливки для кофе
der Kefir – кефир
die Kuhmilch – коровье молоко
der Käse – сыр

die Käseecke (die Käseecken) – кусок сыра
die Käsematte/ der Quark/ der Topfen – творог
die Käsesorte (die Käsesorten) – сорт сыра
die Milch – молоко

das Milcherzeugnis (die Milcherzeugnisse)/ das Milchprodukt (die Milchprodukte) – молочный продукт
die Milchhaut (die Milchhäute) – молочная пенка
der Milchschaum (die Milchschäume) – вспененное молоко
die Milchschaumoberfläche – поверхность вспененного молока

die Molke – (молочная) сыворотка
der Mozzarella (die Mozzarellas) – моцарелла
der Parmesan – пармезан
die pasteurisierte Milch – пастеризованное молоко

der Quark-Riegel (die Quark-Riegel)/ der Quarkriegel (die Quarkriegel) – глазированный сырок
die Rohmilch – сырое молоко
der Roquefort – рокфор
die Sahne – сливки

die Sauermilch/ die Schlickermilch – простокваша, кислое молоко
der Sauerrahm/ die saure Sahne/ der Schmand – сметана
der Schafkäse/ der Schafmilchkäse/ der Schafskäse – овечий сыр
die Schafmilch/ die Schafsmilch – овечье молоко

die Schlagsahne – взбитые сливки
die Schmalzbutter – топлёное масло
der Schmelzkäse – плавленый сыр
der Schnittkäse – ломтевой сыр

der Schweizer Käse – швейцарский сыр
der Streichkäse – творожная паста
die Stutenmilch – кумыс, кобылье молоко
der Sulguni – сулугуни

die Süßmolke – сладкая (молочная) сыворотка
der Trinkjoghurt – питьевой йогурт
die Vollmilch – цельное молоко
der Ziegenkäse/ der Ziegenmilchkäse – козий сыр, сыр из козьего молока
die Ziegenmilch – козье молоко
☀️ Guten Morgen! 15
Читать полностью
​​Разговорные фразы. Читаем запоминаем 👍

Выкладывай! = Schieß los!
Фигушки! = Pustekuchen!
Ни капельки = nicht im Geringsten
Где бы ни = wo auch immer
Куда ни посмотри = so weit das Auge reicht

Что бы ни = was auch immer
Ни в коем случае! = Auf keinen Fall!
Во что бы то ни стало = koste es, was es wolle
An Ort und Stelle = не сходя с места (тут же, на месте)
Das ist echt Spitze! - Это супер!

Es ist mir Wurst - Мне всё равно.
Amok laufen - безумствовать
Bald dies, bald das - то одно, то другое
Böse Beispiele verderben gute Sitten - дурные примеры заразительны
Blauer Vogel - птица счастья

Damit ist alles gesagt - этим всё сказано
Ende gut, alles gut - Всё хорошо, что хорошо кончается
Das Ganze von vorne! - Опять двадцать пять!
Der Gedanke liegt gar nicht fern - мысль напрашивается сама собой
Hand aufs Herz - положа руку на сердце
Читать полностью
​​Несколько полезных фраз ☘️

Es scheint mir, dass... = Мне кажется, что...
Ich würde sagen, dass... = Я бы предположил, что...
Ich stimme völlig zu, dass... = Я полностью согласен, что...
Ich bin der Ansicht, dass... = Я придерживаюсь мнения, что...
Es ist wichtig zu betonen, dass... = Важно подчеркнуть...

Für uns wird daraus ersichtlich, dass...= Таким образом мы видим, что...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass… = Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass... = Я так сожалею о...
...zeichnete er sich dadurch aus, dass... = ... показал себя как...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass... = С удовольствием сообщаю, что...

Es ist eine wohlbekannte Tatsache, dass... = Хорошо известно, что...
Heutzutage ist allgemein anerkannt, dass... = Сегодня принято считать, что...
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil... = Я полагаю, что...
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass... = Я всецело поддерживаю мнение, что...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass... = Я был рад услышать, что...
Читать полностью
​​Всем привет! И с 1 апреля! 🤡
Помечтаем?
✌️

leere Träume — пустые мечты
mein Traum ist aus! — конец моим мечтам!
unsere kühnsten Träume sind in Erfüllung gegangen — наши самые смелые мечты сбылись
Träume sind Schäume — Мечты призрачны

du hast aber Phantasie! — Ну и фантазия у тебя!
was fällt dir ein?; wo denkst du hin? - что ты выдумываешь?
bilde dir so etwas nicht ein! - не выдумывай!
er schwärmt vom Reisen — он бредит путешествиями
😊 18
Читать полностью
​​Все о количественных числительных:🔢

1) отвечают на вопрос "Сколько?" - "Wie viel?"

2) числительное один имеет две формы: eins и ein. Eins употребляется, если за ним не следует существительного: Ich komme um eins.

3) Если потом стоит существительное, то употребляется форма ein/eine: Ich habe nur eine Schwester.

4) числительное один может употребляться самостоятельно и образовать разделительный Genitiv, тогда оно склоняется как определенный артикль и сочетается с дополнениями в родительном падеже во множественном числе:

eine der besten Freundinnen – одна из лучших подруг
einer der besten Freunden – один из лучших друзей
einer von uns – один из нас

5) если перед числительным стоит определенный артикль, то оно склоняется по слабому типу:
die eine von Frauen – единственная из женщин

6) hundert и tausend могут играть роль существительных. Сравните:

hundert Menschen – сто человек
Hunderte von Menschen – сотни человек
ein Hundert Ziegel – сотня кирпичей

7) чтобы различать zwei и drei, иногда вместо zwei говорят zwo

8) числительные не влияют на падеж существительного:

zwei Freunden – два друга (Nominativ)
vier Jahre - четыре года (Nominativ)
drei Jahrhunderte - три столетия (Nominativ)
😷 Соблюдаю карантин! 20
Читать полностью
​​Полезные фразы и выражения.🔥

Ума не приложу. = Ich kann es (durchaus) nicht begreifen.
Фига с маслом! = Pustekuchen!
хлеба и зрелищ = Brot und Spiele
худой как спичка = dünn wie ein Streichholz

Царство ему небесное! = Gott hab ihn selig!
целиком и полностью = voll und ganz
Чëрт его знает! = Weiß der Teufel!
чёрным по белому = schwarz auf weiß

Чёрт его знает! = (Das) weiß der Kuckuck!
Что за чушь! = So ein Käse!
Шутки в сторону! = Spaß / Scherz beiseite!
Это дело принципа.= Das ist eine Sache des Prinzips.

Это его доконало. = Das gab ihm den Rest.
Это мне нравится.= Das lob ich mir.
Это не беда! = Das macht nichts!

Это тебе наука! = Das soll dir eine (gute) Lehre sein!
Это уже чересчур. = Das geht zu weit.
ясный как день = sonnenklar
Читать полностью
​​😊 Всем отличного настроения и хорошего дня!
Возражения на немецком ⚡️

Gut, aber.. - Хорошо, но ..
Na schön, aber.. - Прекрасно, но ..
Das kann sein, aber.. - Это может быть, но ..

Da mögen Sie Recht haben, aber.. - Возможно, Вы правы, но ..
Das stimmt zwar, aber.. - Это верно, но ..

O.K., aber.. - Окей, но ..
Mag wohl sein, aber.. - Возможно, но ..
Einverstanden, aber.. - Согласен, но ..
Sicher, aber denken Sie doch mal daran, dass.. - Определённо, но подумайте ещё раз о том, что ..
Ihr Argument ist nicht falsch, aber.. - Ваш аргумент правильный, но

Das kommt darauf an, ob../ Das hängt davon ab, ob.. - Это зависит от того, что ..
Je nachdem, ob.. - смотря по..., сообразно с тем, что ..
Ich frage mich nur, wie.. - Я спрашиваю себя только, как (каким образом)…
Widersprechen (возражать категорично):
Da bin ich mir nicht so sicher - Я в этом не уверен.

Da muss ich Ihnen widersprechen - Я вынужден Вам возразить.
Das finde ich gar nicht - Я вижу это совсем иначе.
Da habe ich meine Zweifel - Здесь я сомневаюсь.
Im Gegenteil! - Наоборот! Напротив!
Das hat gar/überhaupt nichts mit dem Thema zu tun! / Das gehört doch nicht zum Thema! - Это не относится (не имеет никакого отношения) к теме!

Das Problem liegt ganz woanders! - Проблема совсем в другом!
Ich glaube, das ist ein Missverständnis - Я считаю, что это недоразумение (ошибка).
Annahmen ausdrücken (выражать предположение):
Ich vermute, dass.. - Я предполагаю, что ..
Ich nehme an, dass.. - Я допускаю, что ..

Ich schätze, dass.. - Я оцениваю, что ..
Ich könnte mir vorstellen, dass.. - Я мог бы себе представить, что ..
Ich kann mir nicht/kaum vorstellen, dass.. - Я не могу себе представить, что...
☀️ Guten Morgen! 12
Читать полностью
​​Полезные наречия немецкого языка ⚡️

zu - слишком;
besonders - в особенности, особенно;
ganz - полностью, совершенно;
fast - почти;
kaum - едва;

viel - много;
wenig - мало;
ziemlich - довольно;
völlig - полностью;
umsonst - напрасно, зря

sehr - очень
anders - иначе, по-другому;
sicher - безопасно, надежно, уверенно
Читать полностью
​​15 выражений о помощи Helfen - помогать⭐️

es hilft nichts — ничто не поможет
der Sache ist nicht mehr zu helfen — (этого) дела уже не поправишь
ihm ist nicht mehr zu helfen — ему ничем больше не поможешь, он пропащий потерянный человек
sich () zu helfen wissen — уметь находить выход из затруднительного положения, быть находчивым
ich weiß mir nicht zu raten noch zu helfen — я совершенно беспомощен в этом (деле)

ich werde dir helfen! — я тебе помогу!
auf die Beine helfen — помочь встать на ноги
auf die Spur (auf die Fährte) helfen — помочь найти след
aus dem Mantel helfen — помочь снять пальто
aus der Verlegenheit helfen — помочь выйти из затруднительного положения

bei der Arbeit helfen — помогать в работе, помогать работать
sich () bei der Arbeit helfen lassen — пользоваться помощью в работе
in den Mantel helfen — помочь надеть пальто
mit Geld helfen — помочь деньгами
damit ist mir nicht geholfen — от этого мне мало проку, это меня не устраивает
Читать полностью
​​15 выражений о помощи Helfen - помогать⭐️

es hilft nichts — ничто не поможет
der Sache ist nicht mehr zu helfen — (этого) дела уже не поправишь
ihm ist nicht mehr zu helfen — ему ничем больше не поможешь, он пропащий потерянный человек
sich () zu helfen wissen — уметь находить выход из затруднительного положения, быть находчивым
ich weiß mir nicht zu raten noch zu helfen — я совершенно беспомощен в этом (деле)

ich werde dir helfen! — я тебе помогу!
auf die Beine helfen — помочь встать на ноги
auf die Spur (auf die Fährte) helfen — помочь найти след
aus dem Mantel helfen — помочь снять пальто
aus der Verlegenheit helfen — помочь выйти из затруднительного положения

bei der Arbeit helfen — помогать в работе, помогать работать
sich () bei der Arbeit helfen lassen — пользоваться помощью в работе
in den Mantel helfen — помочь надеть пальто
mit Geld helfen — помочь деньгами
damit ist mir nicht geholfen — от этого мне мало проку, это меня не устраивает
Читать полностью
☀️ Доброе утро друзья!
Рассказываем о своих языковых способностях 🇩🇪

Я изучаю немецкий язык - ich lerne Deutsch
Вы говорите по-немецки? - Sprechen Sie Deutsch?
Я понимаю Вас хорошо - ich verstehe Sie gut
Я понимаю Вас плохо - ich verstehe Sie schlecht
Я не понимаю - ich verstehe nicht

Как сказать это по-немецки? - Wie sagt man das auf Deutsch?
Мы говорим на разных языках - wir sprechen eine andere Sprache
Мы говорим на одном языке - wir reden die gleiche Sprache
Пожалуйста, говорите немного медленнее - Bitte sprechen Sie etwas langsamer
Пожалуйста, не так быстро - Bitte nicht so schnell

Я немного знаю немецкий - ich kann etwas Deutsch
Я хорошо владею немецким языком - ich bin in Deutsch fit
Он говорит на ломаном немецком языке - Er spricht Deutsch gebrochen
Я говорю сносно на немецком языке - ich spreche Deutsch passabel
Она способна к языкам - sie ist sprachbegabt

Я говорю на чистом немецком языке - ich spreche reines Deutsch
У него поставлен язык - Bei ihm sitzt die Sprache
Не забывай немецкий язык - Lass deine Deutschkenntnissen nicht einschlafen
Я самостоятельно учу немецкий язык - ich lerne Deutsch selbst
Он разговаривает на немецком диалекте - er spricht Plattdeutsch .
❤️ Ich lerne Deutsch 17
Читать полностью
​​Was или dass⁉️ Особенности немецкой грамматики

Слово was может быть как вопросительным словом, так и подчинительным союзом.
Как вопросительное слово оно употребляется:

🔹в прямых вопросах:
Was machst du? (Что ты делаешь?)

🔹при вопросе о профессии человека. В этом случае переводится словом кто:
Was sind Sie von Beruf? (Кто Вы по профессии.)

🔹в сочетании с предлогом für и неопределенным артиклем переводится какой, что за:
Was bist du für ein Faulpelz! (Какой же ты лентяй!)
Was für eine Farbe soll sein? (Что за цвет должен быть?)

🔹часто как сокращенная форма от etwas; в этом значении переводится что-либо, что-то:

Hast du was Neues/ etwas Neues erfahren? (Ты узнал что-либо новое?)

В косвенных вопросах was является союзом.

Ich verstehe nicht, was du machst. (Я не понимаю, что ты делаешь.)
Du weißt selbst nicht, was du willst. (Ты сам не знаешь, чего ты хочешь.)

Dass может быть только подчинительным союзом. Переводиться что.

Man sagt, dass er gut singt. (Говорят, что он хорошо поет.)

Если предложение начинается с dass, то при переводе добавляется слово то:

Dass er kommt, wusste ich. (То, что он придет, знала я.)
Читать полностью
​​Пополняем словарный запас. Повторяем, запоминаем. ☘️

wie üblich - как обычно
in der Regel - как правило

ist das nicht gleich?- какая разница?
schließlich - в конце концов
auf diese Weise - таким образом

von Anfang bis Ende - от начала до конца
auf Schritt und Tritt - на каждом шагу, повсюду
fast - почти
als ob - как будто
wie auch - также как и

in Wirklichkeit - на самом деле
zur Abwechslung - для разнообразия
am rechten Platz - на своем месте
trotz allem - вопреки всему
Читать полностью