мария-энтропия

@sh_fitzwalter Нравится 0
Это ваш канал? Подтвердите владение для дополнительных возможностей

«...беден, некрасив, груб, не обут, бездомен, однако он тянется к прекрасному и совершенному, он храбрый, смелый, всю жизнь занимается философией». @lucky_like_st_Sebastian
Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Блоги


Гео канала
Россия
Язык канала
Русский
Категория
Блоги
Добавлен в индекс
30.08.2017 00:09
Последнее обновление
23.02.2019 22:36
Telegram Analytics
Самые свежие новости сервиса TGStat. Подписаться →
Alexandr Sergeevich
Влюблен в Telegram как в свою девушку. Открыть канал →
@TGStat_Bot
Бот для получения статистики каналов не выходя из Telegram
1 470
подписчиков
~10.4k
охват 1 публикации
~447
дневной охват
~8
постов / месяц
707.6%
ERR %
6.99
индекс цитирования
Репосты и упоминания канала
18 упоминаний канала
1 упоминаний публикаций
30 репостов
котики domini
Лингвошутки
Gershik Tyt
Попячечная 🌚
Дилдошная (strokes back)
Попячечная 🌚
Литий и стенания
Дилдошная (strokes back)
Мемы по талонам
Лингвошутки
многобукв
Лингвошутки
C4
C4
Anthems to ambivalence
Anthems to ambivalence
C4
Попячечная 🌚
Гудящий ум
irregardless
жзн без марка
Точка в сноске.
irregardless
Азохен вей
Азохен вей
Лингвошутки
dg
Zero History
love, death and cereals
irregardless
irregardless
irregardless
Лингвошутки
Азохен вей
Tsundoku-sempai!!
Каналы, которые цитирует @sh_fitzwalter
irregardless
Азохен вей
irregardless
irregardless
Too many notes
Азохен вей
Последние публикации
Удалённые
С упоминаниями
Репосты
Сегодня я узнала, что слова glamour и grammar — однокоренные: шотландское glamour — это один из вариантов шотландского же gramarye (магия, чары), искаженного английского grammar в значении «наука, образованность, познания, особенно оккультные».

Поскольку до этого я целый день читала статьи для курсовой, ни на что особо не делая перерывов, мой изрядно размягчившийся от такой нагрузки мозг сказал МЫ НЕ МОЖЕМ ТАК ЭТОГО ОСТАВИТЬ, так что я с облегчением бросила недочитанные статьи, открыла первый попавшийся сайт с цитатами по тегу glamour и минут пятнадцать только и делала, что читала их вслух, заменяя каждое glamour на grammar, и смеялась. Ну то есть над половиной смеялась, а над половиной бормотала that's deep man (но потом все равно смеялась, потому что после нескольких часов чтения про n-2 language repetition costs я готова смеяться даже над указательным пальцем, который показываю сама себе, — просто от счастья, что это палец, а не еще одна статья). Впрочем, цитаты, по-моему, получились куда как более мотивирующими, чем их изначальные варианты, так что пусть лежат тут. Smart is the new sexy, grammar is the new glamour

• Grammar is a beautiful illusion that promises to transcend ordinary life and make the ideal real. It depends on a special combination of mystery and grace. — Virginia Postrel

• Grammar to me is about remaining graceful and understated. — Kate Winslet

• I don't understand women who try to be grammar queens. — Sandra Bullock

• Grammar is about feeling good in your own skin. — Zoe Saldana

• I couldn't define my style; that's impossible. I like comfort and elegance with a bit of grammar thrown in. — Jemima Khan

• I believe in the power of great clothing. It can evoke confidence, beauty, and a sense of grammar. — Tina Knowles

• The elements that create grammar are not specific styles, but more general qualities: grace, mystery, transcendence. — Virginia Postrel

• Grammar invites us to live in a different world. It has to simultaneously be mysterious, a little bit distant but also not so far above us. — Virginia Postrel

• I have this idea that you can use grammar and still have it represent something that matters. — David LaChapelle

• Grammar is something you can't bear to be without once you're used to it. — Loretta Young

• Grammar is all about transcending this world and getting to an idealized, perfect place. — Virginia Postrel

• I think when you get past the grammar, that's when you get to the good stuff — the stuff that really feeds your soul and enriches you as a person. — Tavi Gevinson
Вообще ощущаю с тихоходкой очень сильное духовное родство, — в основном из-за ее русского названия, но не только. Вот, например, маленький буклет, прилагавшийся к игрушке, говорит, что тихоходка is nearly invisible, and yet it is a real animal. Прямо как я, когда пытаюсь сказать что-нибудь на семинаре в израильской магистратуре, и поднимаю руку, или говорю что-то с места своим нормальным голосом, или даже говорю что-нибудь с места громко, но преподаватель все равно не слышит, потому что я не ору с места как ебнутая, как предполагает местный академический этикет. And yet it is a real animal.

Буклет продолжает: it has eyes, nerves, muscles, eight legs and a tiny snout with a mouth. Ну, ног у меня несколько поменьше, но все остальное на месте! Тихоходка-тихоходка, зачем тебе глазки? Чтобы их закатывать. Тихоходка-тихоходка, зачем тебе ротик? Чтобы его кривить. Тихоходка-тихоходка, зачем тебе нервы и мускулы? ЧТОБЫ ПРЕВОЗМОГАТЬ. It is capable of surviving in extreme conditions for almost 30 years, продолжает буклет. 26 and counting, говорю я. You can find them in mosses, on stones or on roof tiles with bits of moss on them. It has also been encountered on high mountains. Все, кто со мной знаком, подтвердят, что в этих местах меня и впрямь вполне можно найти. It can even survive space travel. На этот счет что-то сказать пока сложно, но очень надеюсь, что и я могу. In order to survive, it goes into a kind of suspended animation. It contracts into a smaller version of itself, with only 3% water in its body. Я большую часть 2018-ого примерно так и провела, что уж там. Все, что было во мне сверх 3% воды, я выплакала, пока существовала в виде smaller version of myself и ревела по пять раз в день. Всякие ужасные вещи в моей жизни, впрочем, позади, атлант покушал гречи, шрам не болел уже девятнадцать лет (дней), тихоходка приняла свой нормальный размер, пусть и не очень большой (and yet it is a real animal!).

Я вообще начинала несколько раз писать итоги года, получалось очень длинно и больше грустно, чем смешно, хотя в конечном счете довольно жизнеутверждающе. Рано или поздно допишу и что-нибудь даже запощу, наверное, а пока вот, тихоходка. И еще — отрывок из поста, который я писала в закрытый дневничок почти 2 года назад, в феврале 2017-ого. Пусть лежит тут, чтобы напоминать мне, что проблемы приходят и уходят, а смешные истории и важные вещи, которые ты однажды поняла о себе, остаются с тобой навсегда (и что все мы — большие молодцы, даже когда нам кажется, что нет).

Знаю, что года через 2-3, когда все мои нынешние проблемы станут смешными историями, которые можно будет рассказывать новым знакомым, будет казаться, что все это было ужасно весело, и все решения были приняты очень легко, и в целом была не жизнь, а шоколад. Спору нет, мне и впрямь ужасно весело, но решения! Решений нужно принимать ужасно много, и это очень сложно, и я настолько слабо представляю, что делать, что временами малодушно хочется моргнуть и выморгнуть через год-другой, когда все это будет уже позади.
Сейчас я перевожу программу одной там филармонии, и раз за разом встречающийся в расписании детский спектакль называется The Pebbles Do What They Can: «Камушки делают, что могут».
Я — камушек, который делает, что может.
Лев привез мне игрушечную тихоходку («я помню, — говорит, — что ты скорее тихолежка, но тихолежек не было»), я очень обрадовалась, убрала ее в бездонный карман своего пальто, и мы пошли в арабский квартал. В арабском квартале по субботам рынок, на больших жаровнях лежат каштаны и печеный батат; я об этом батате мечтала с прошлой субботы, купила его и была очень довольна на протяжении целых секунд пяти, пока не попробовала откусить кусочек. Батат вопреки всему оказался не то чтобы ледяным, но таким, ну, прохладным. Не совсем то, что хочется есть на ходу солнечным январским днем. Так что я завернула батат в бумажный пакет, положила во второй бездонный карман своего пальто, и мы пошли гулять. Солнце село, стало довольно холодно, я не вынимала рук из карманов, периодически натыкалась пальцами на их содержимое, и в какой-то момент поймала себя на том, что мысленно пою: в правой руке тихоходка, в левой руке батат, мой пиар-менеджер... Жан-Поль Марат? Согдиев Борат? Я озвучила проблему вслух, и заодно попыталась переставить слагаемые местами. «В левой руке батат, в правой руке тихоходка», — сказала я. «Мой пиар-менеджер...»
«...мэр Находки», — предложил Лев.
«какой-то хер с бородкой», — предложила я, и хотя у Карла Маркса была не бородка, а самая что ни на есть борода, БОРОДИЩА, круг в некотором роде замкнулся
вот текст оригинала, русская версия есть тут — http://lib.ru/INPROZ/HEMINGUEJ/slony.txt (может, существует перевод получше, но у меня не было особенно времени искать)
Attached file
Прочитала «Холмы как белые слоны» Хемингуэя сперва по-английски, потом на всякий случай еще и по-русски, и вроде бы поняла, о чем рассказ, но чего-то мне в нем сильно не хватало, какого-то слоя, смысла, аккорда, — я чувствовала, что там что-то такое есть, чего я не вижу. Очень люблю и не люблю одновременно вот это почти физически переживаемое ощущение того, что в тексте есть какой-то уровень, который от тебя ускользнул; висящее на стене ружье, которое вообще-то уже выстрелило, но ты как раз в этот момент выходила в буфет и все пропустила.

В любой непонятной литературоведческой ситуации я обычно сажусь и перечитываю текст, пока что-нибудь не замечу, — помогло и тут; в какой-то момент я догадалась погуглить слова white elephant и обрела наконец доступное каждому носителю языка с ранних лет знание о том, что «белый слон» в английском — устоявшееся выражение, обозначающее что-то бесполезное, приносящее хлопоты, обходящееся в кучу денег и такое, от которого легко не избавишься (a possession that is useless or troublesome, especially one that is expensive to maintain or difficult to dispose of). Ну и с холмами там в контексте сразу все становится понятно.

Обидно, что в оригинале весь текст построен вокруг этой детали, а в русском переводе она не срабатывает вообще никак, смотришь на героиню и думаешь: ты что, ебанутая? какие слоны? голову напекло? (хорошо, ладно, думаешь: это чтобы подчеркнуть ее возраст? или ее инфантильность? НО ПОЧЕМУ СЛОНЫ.)

Тема разговора персонажей, в принципе, и без того становится понятна (на всякий случай стараюсь не спойлерить), но сколько же глубины тексту добавляет этот несчастный белый слон, и как легко пройти мимо, просто кошмар! Я и так-то как читательница нередко чувствую себя героем Крылова, который три часа ходит по кунсткамере и с большим удовольствием осматривает все экспонаты — кроме, ну да, слона, которого он не приметил, — но сегодня это сравнение оказалось слишком уж буквальным
Геродот повествует, что фараон Рампсинит при жизни спускался в преисподнюю, играл с Деметрой в кости, то выигрывая, то проигрывая, и под конец вернулся на землю, получив от богини вышитое золотом полотенце.

«Египетская книга мертвых» посвящает полотенцам целую главу. «Полотенце, — сказано там, — пожалуй, самый необходимый предмет в обиходе мертвеца. Во многом его ценность определяется практикой: в него можно завернуться, путешествуя по сияющим долинам Херет-Нечер; им можно накрыться, как одеялом, ночуя под звездами, что льют красный свет на таинственный Ра-Сетау; на нем удобно лежать на песчаных пляжах Аменти, наслаждаясь пьянящими ароматами Озера Двух Истин; его удобно использовать в качестве плотика, спускаясь по медленным, тяжелым водам реки, окружающей Поля Иалу; им можно размахивать, подавая сигналы бедствия, а можно и намочить его для рукопашной схватки, либо обмотать им голову, чтобы не вдыхать ядовитые газы или избежать взора чудовища Амаит (поразительно глупая тварь, которая полагает, что раз вы ее не видите, то и она вас не видит; на редкость тупая, но исключительно кровожадная); ну и в конце концов вы вполне способны им вытираться, если, конечно, полотенце достаточно чистое.

Однако гораздо важнее психологическое значение полотенца. По необъяснимым причинам, когда один из демонов, населяющих Дуат, узнает, что у мертвеца есть с собой полотенце, то автоматически предполагает наличие мирры и белых сандалий, кристалла и пламени огня, ладана, пива, хлеба, овощей, курицы, бычка и т. д. и т. п. предметов для приношения Осирису. Более того, демон с радостью одолжит мертвецу любой из поименованных или непоименованных предметов, «потерявшихся» в дороге. В глазах демона мертвец, который исколесил Дуат вдоль и поперек, перенес тяжелейшие невзгоды, с честью вышел из отчаянных ситуаций и сохранил при этом свое полотенце, безусловно, заслуживает величайшего уважения».
Summer is certainly for Jantzen... because summer is for swimming and sunning and shooting down nazi planes attacking the Allied powers...
Леониду Андреевичу Горбовскому придется немного потесниться в моем сердце, у меня теперь новый герой, офицер артиллерии и потомственный гробовщик. 9 июля 1943 года, последние часы перед высадкой союзников на Сицилии:

«Левертону не спалось. «Перед самым заходом солнца я вышел на палубу и отчетливо увидел на горизонте горы Сицилии». Ветер стихал. «Всю вторую половину дня море было просто бешеное, но теперь оно успокоилось. Я всерьез считаю это чудом». Солдаты уже начали писать мелом на бортах десантных катеров шутливые фразы типа «Однодневные экскурсии на континент» или «Увидеть Неаполь и умереть». (…)

Похоронный агент «пожелал своим ребятам удачи (все было абсолютно нормально и по-деловому)», после чего ему оставалось только ждать посадки на десантный катер. «Поскольку немножко времени еще оставалось, я решил поспать». Левертону принадлежит честь быть единственным, кто ухитрился заснуть во время крупнейшей морской десантной операции, какую к тому времени видел мир. Хотя, по его воспоминаниям, «в отдалении здорово грохотало», отключиться это ему нисколько не помешало. (…)

Он со своими людьми направился к месту, выбранному для батареи, — прямо через минное поле. «Время от времени мины взрывались с жутким грохотом и массой черного дыма». Пока устанавливали орудия, Левертон решил, что самое время выпить чайку. В его паек, как он с удовольствием обнаружил, входил «чайно-сахарно-молочный порошок», который можно было превратить в чай простым добавлением горячей воды. «В высшей степени питательно, аппетитно и культурно», — подумалось Дрику. И тут батарею атаковали пикирующие бомбардировщики.

Это, писал он потом матери, «добавило чаепитию пикантности». «Когда начали сыпаться бомбы, я бросился к каменной стенке и залег под ней. Мимо пролетела масса пыли и всего остального, и, когда я встал, я увидел, что в нескольких футах от моей головы из стенки выбило большой камень размером с футбольный мяч». Только такой неисправимый оптимист, как Левертон, мог увидеть что-то положительное в бомбардировке его позиций: «Следующая бомба упала в море и устроила нам великолепный прохладный душ».

На случай дальнейших атак похоронный агент приказал своим солдатам вырыть «маленькие могилки глубиной около 3 футов, где было очень удобно». Поскольку орудия еще не были установлены, Левертон забрался в свой окопчик и снова заснул. Но, в отличие от подкрепляющего силы сна на корабле, этот отдых был менее спокойным. «Мне приснился довольно жуткий сон про бомбежку и тому подобное, и, когда я очнулся с торжествующим чувством, что это только сон, я понял, что это не только сон: гады как раз пикировали прямо на нас». Бомбы принесли лишь незначительный вред, хотя, как он писал родителям, «сотрясение земли, когда лежишь в могиле, немного раздражает».

К ночи зенитные орудия были установлены и пущены в ход. К удовлетворению Левертона, один пикирующий бомбардировщик был сбит в первый же день. За последующие шесть недель батарея уничтожила еще одиннадцать вражеских самолетов «плюс немалое количество „возможно, сбитых“ и „поврежденных“». Левертон был счастлив. «Ребята страшно горды тем, что мы первая батарея, введенная в действие в Европе после Дюнкерка».

На берегу палило солнце, и организовывать работу батареи в длинных брюках и гетрах было нестерпимо жарко. «Я почувствовал, что моя одежда не подходит для этого занятия, — писал майор Левертон. — Поэтому я придумал себе новый повседневный костюм для вторжения: тонкая рубашка, мои синие джанценовские плавки, синие спортивные туфли и каска. Великолепная и горячо рекомендуемая модель».

Так сидел среди падающих бомб в своей собственной «могилке» этот британский герой-гробовщик, одетый в купальные трусы и железную каску, и предавался весьма приятному чаепитию.
Он выглядел комично и вместе с тем чертовски величественно».

(Бен Макинтайр. «Операция “Фарш”. Подлинная шпионская история, изменившая ход Второй мировой войны»)
У приложения гугл фотографий есть такая функция, где оно само объединяет несколько твоих фотографий, сделанных в одном месте или в одно время, в альбом и предлагает название, под которым ты можешь его сохранить.

Сегодня я заметила, что оно создало из моих фотографий альбом с названием «путешествие в Тель-Авивский округ и Центральный округ Израиля», выбрав в качестве обложки рекламный плакат магазина одежды, на котором одному из позирующих чуваков кто-то приклеил на лоб стикер со словами «я тебя выебу».

Это хорошо на каком-то бесконечном количестве уровней, отмечу три:

1. Кто бы мог подумать, что восстанию машин будет предшествовать пассивная агрессия машин.

2. «Путешествие в Тель-Авивский округ и Центральный округ Израиля» как раз примерно в обозначенные даты и ровно за указанные на картинке 100 шекелей (ровно столько я заплатила за учебу в ульпане — ну, не считая 1000 с лишним, которые пришлось потратить на проезд) выебало меня только так, потому что последние шесть недель мы с Инной каждый будний день вставали в 5:30 и проводили по 5-6 часов в дороге, так как ездили из Хайфы, с севера страны, в центральный, что б его, округ учить иврит (ближе к нам курсов достаточно высокого уровня не было).

У меня курсы иврита (занимавшие вместе с дорогой 10-11 часов в сутки, причем работать или учиться в дороге из-за кучи пересадок получилось очень мало) еще и совпали по времени с летней сессией, дедлайнами письменных работ в магистратуре и дедлайнами на трех работах, ну то есть не совсем совпали, но со многим из списка пересеклись. В итоге примерно с мая я нахожусь в режиме бесконечного цейтнота, мало сплю, мало ем, отдыхала, наверное, в общей сложности вечера три или четыре, похудела на два размера и плакала столько, что, возможно, в этом году уровень воды в Кинерет упадет не так критически, то есть, в общем-то, нет худа без добра.

Так что извините все, кому я в последние месяцы не отвечала или отвечала очень поздно; сейчас ульпан и сессия наконец закончились, с последним учебным дедлайном я разберусь в ближайшие дни, из трех работ осталось полторы, Кинерет в последнюю пару недель обходится без моей помощи, я в принципе чувствую себя нормально, и в конце августа – начале сентября буду в Москве. Такие дела.

3. Эта фотография сделана в Хайфе, в день, когда я не ездила в Тель-Авив.
(да, я знаю, что в испанском звук h не читается, но, поскольку имя Nahuel я пишу, а не произношу вслух, особого утешения это знание не приносит)
в этом году я пережила соседку, которая была родом из деревни Манда и сообщала мне о том, что отправляется в Манду, каждые выходные; пережила рабочую переписку с барышней по фамилии Depra и необходимость написать текст про лютниста с фамилией Pianca, — но сейчас мне по работе надо начать общаться с парнем по имени Nahuel и я натурально не могу продвинуться дальше строчки Shalom dear Nahuel, тк никак не получается отделаться от чувства, что мое рабочее письмо начинается с чего-то среднего между «привет ты че охуел» и «дорогие ебаные гады»
Почти месяц назад, двадцать седьмого июня, Алексей написал мне, что сегодня день лука-шалота по календарю революционных французов. Меня это очень обрадовало, потому что вот примерно такие сообщения я бы хотела получать всегда и ото всех. Потому что есть всякие глупые, забавные, преходящие мелочи, а есть новости про лук-шалот и революционных французов. Важно правильно расставить приоритеты.

1. У меня пару лет назад юзернейм в твиттере был «леди лук-шалот», потому что, ну, волшебница Шалот, the lady of Shalott. Это такой сюжет из артурианы, не очень длинный, я сейчас расскажу. В общем, Шалот всю жизнь просидела в башне, прядя и глядя через волшебное зеркало на то, что происходит в мире (зеркало показывало дорогу, проходящую мимо башни и ведущую в Камелот), потому что если бы она вышла из башни или выглянула в окно, загадочное проклятие, лежащее на ней с рождения, вступило бы в силу; ну, понятное дело, что как только она увидела в зеркале Ланселота, то не удержалась, посмотрела на него в окно, вышла из башни, села в лодку, поплыла в Камелот и на полпути умерла. Ланселот посмотрел на ее доплывший до Камелота труп и сказал, что она очень красивая. Конец.

В общем, родилась, поработала, в гроб. Очень современная история. Highly relatable! Да и проклятие-то не сказать чтобы сильно загадочное, — все мы знаем, как называется проклятие, которое заставляет тебя целыми днями работать, не давая даже в окошко глянуть, а из развлечений оставляет одно только волшебное зеркало, в котором можно посмотреть, как развлекаются другие люди. Это проклятие называется КАПИТАЛИЗМ.

2. Еще, кстати, эта история — неплохая метафора того, как, выходя на marriage market, превращаешься из человека в объект (we sing and we dance and make eyes at their heads; have photographs taken to make us look dead).
Ри наконец-то завела канал в телеграме, и постит туда новые истории вперемешку со старыми из закрытого блога; читайте ее скорее, она ужасно клевая (половина историй, правда, у нас с ней общая, так что вы могли их уже слышать, — но Ри рассказывает и пишет гораздо смешнее меня)
в том году в отпуске я познакомилась с русскоговорящей англичанкой и немедленно показала ей лучшее, что создала наша великая страна - клип на песню "а он тебя целует, говорит, что любит".
в этом году познакомилась с англоговорящим болгарином и первым делом обсудила с ним русский реп.
делаю, в общем, для нашего международного имиджа, что могу.
***
Влада (моя подруга, которая живет в Шотландии, и у которой я останавливаюсь в отпуске) живет за границей с достаточно юного возраста, поэтому в её русской речи попадаются какие-то удивительные языковые артефакты: например, она до сих пор использует слово "шняга", которого я не слышала года с 2007го, называет обувь "шузами", а говоря о парне своей подруги вдруг сказала, что он "какой-то прохиндей". откуда человек, который разговаривает в духе "я купила salmon, но он оказался smoked!", вообще слово-то такое вытащил?
(если вам кажется, что люди, которые так говорят, делают это как-то специально, то у вас просто никогда экспата нормального не было. более того, пожив в Эдинбурге неделю, я заражаюсь и начинаю с энтузиазмом спрашивать у Влады, не хочет ли она «пойти на ланч together».)
а еще год назад мы ходили в Британский музей посмотреть на древности, и я тем же вечером села читать книжку про археологию; Влада по этому поводу попыталась сказать, что я как human swiss army knife (в смысле, человек множественных талантов), но несколько ошиблась с переводом и назвала меня "человек-перочинный нож".
***
она же рассказала мне прекрасную историю (неизвестно, насколько правдивую, но за что купила, за то и продаю): у её мамы был друг, журналист и копирайтер, который как-то оказался на мероприятии, которое посетила королева Великобритании. королева, как принято в таких случаях, каждому гостю пожимала руку и говорила что-нибудь вежливое; наш герой, видимо, так переволновался, что когда Елизавета протянула ему руку, он пожал её и спросил: "Do you speak English?".
и королева ответила: "A little bit".
Рассказываю Ш. про друга, у которого удивительно красивые ресницы, как у рэпера Оксимирона.
- И при этом еще и рэп не читает? - оживляется Ш., - Вот так удача!
- Заметь, твой бойфренд этому списку требований не удовлетворяет.
- Ну знаешь, непросто найти идеального мужчину.
- Да, да, рэп читает, зато хоть не бьёт!
- Не бьёт, - мрачно соглашается Ш., - но делает больно иначе.
прочла в названии курса слова second language acquisition как second language inquisition и очень удивилась, что это случилось со мной не в первый день занятий, а аж восемь месяцев спустя, после окончания учебного года; потом, впрочем, поняла, что все правильно, ведь NOBODY expects the second language inquisition (our two chief weapons are eyes... eyes and ears... and useless proficiency.)
Ри в мой день рождения написала мне стихотворение, начинающееся со строчки «потому что мы с тобой вместе, как Мирон и эго Мирона» и заканчивающееся словами «боже, тебе двадцать пять. по тебе не видно», я выждала полгода и нанесла ответный удар; с днем рождения, минхерц, vale et me ama, расти большая и не умирай никогда.



вот список вещей, не любить которые невозможно:
сырки, дрочить с удушением, гладить кошку
или кота,
выходить с утра на балкон, где растет береза,
найти бутылку, которая с вечера недопита,
найти подругу, с которой не страшно спуститься в ад
(с которой по кайфу даже остаться там навсегда)

вот список вещей, без которых я не была бы собою:
три сотни книжек, полсотни дурацких песен,
шторм в Таганроге, вино из пакета, грохот прибоя,
смерти и свадьбы друзей, рождество на Пресне,
таз, надетый на голову, летний ростовский зной,
и мы с тобою, конечно же, мы с тобой

(наш питер и наша москва, наши вильнюс и кёниг,
наши трассы и вписки, пикники средь руин, кабаки и погосты,
наша нижняя боковая в плацкартном вагоне,
кармартен и магический лондон, и дальние звезды)

вот список вещей, за которые я благодарна:
бесплатная вышка; когда кто-то помыл посуду;
разумная жизнь во вселенной, крючок для сумки под стойкой барной,
люди, обладающие природой будды;
выменянные на ножики пятаки,
путь левой руки,
добавляющей в кофе сиропа,
в августе звездопады и полевые цветы,
мягкий диван в баре «жопа»,
далекий космос
и ты


P.S.
тут говорят: ад меа ве эсрим, живи, мол, до ста двадцати
(ну то есть типа любое другое число не настолько солидно);
имей в виду, я очень рассчитываю однажды произнести:
«тебе сто двадцать, мать. но не ссы, по тебе не видно»
Три с половиной часа без перерыва готовила к завтрашнему экзамену ученицу, у которой СДВГ; последние полтора часа занятия ее 4-летний сын, у которого тоже СДВГ, стоял рядом с нами и слушал с телефона все израильские хиты прошлого лета (без наушников, на полной громкости, не реагируя ни на какие просьбы, предложения и уговоры).
В связи с чем хотелось бы вспомнить слова классика: ТРАВИТЬ ДЕТЕЙ — ЭТО ЖЕСТОКО, НО ЧТО-НИБУДЬ ВЕДЬ НАДО ЖЕ С НИМИ ДЕЛАТЬ