Привет! Держи 10 английский слов
1. feeble [ˈfiːbl] слабый
A feeble body weakens the mind.
Слабое тело ослабляет разум.
2. plug in [plʌg in] включать (прибор)
It works better if you plug it in.
Это будет лучше работать, если включить.
3. endless [ˈɛndlɪs] бесконечный
Golf can best be defined as an endless series of tragedies obscured by the occasional miracle
Гольф лучше всего можно описать как бесконечная череда трагедий, затмеваемых случайным чудом.
4. treat [triːt] лечить
The superior doctor prevents sickness; The mediocre doctor attends to impending sickness; The inferior doctor treats actual sickness
Лучший врач предотвращает болезнь, посредственный врач занимается приближающейся болезнью, плохой врач лечит существующую болезнь.
5. puppy [ˈpʌpɪ] щенок
Asked to explain Zen my puppy with the same name looks, and thumps his tail.
Когда я прошу объяснить Дзен моего щенка, которого зовут так же, он смотрит на меня и стучит хвостом.
6. usual [ˈjuːʒʊəl] обычный
The lesser evil usually lasts longer.
Меньшее зло обычно дольше длится.
7. irreversible [ˌɪrɪˈvɜːsəbl] необратимый
I believe we are on an irreversible trend toward more freedom and democracy - but that could change.
Я думаю, мы необратимо движемся к большей свободе и демократии, но всё может измениться.
8. week [wiːk] неделя
Someday is not a day of the week.
’Как-нибудь на днях’- это не день недели.
9. crowd [kraud] толпа/собираться в толпу
Taking my gun away because I might shoot someone is like cutting my tongue out because I might yell ’Fire!’ in a crowded theater.
Отнимать мой ствол из-за того, что я могу кого- то застрелить - это всё равно, что отрезать мне язык, потому что я могу крикнуть ’Пожар!’в переполненном театре.
10. honor [ˈɒnə] честь, честность/чтить
Chins without beards deserve no honor.
Подбородки без бород не заслуживают почтения.
1. feeble [ˈfiːbl] слабый
A feeble body weakens the mind.
Слабое тело ослабляет разум.
2. plug in [plʌg in] включать (прибор)
It works better if you plug it in.
Это будет лучше работать, если включить.
3. endless [ˈɛndlɪs] бесконечный
Golf can best be defined as an endless series of tragedies obscured by the occasional miracle
Гольф лучше всего можно описать как бесконечная череда трагедий, затмеваемых случайным чудом.
4. treat [triːt] лечить
The superior doctor prevents sickness; The mediocre doctor attends to impending sickness; The inferior doctor treats actual sickness
Лучший врач предотвращает болезнь, посредственный врач занимается приближающейся болезнью, плохой врач лечит существующую болезнь.
5. puppy [ˈpʌpɪ] щенок
Asked to explain Zen my puppy with the same name looks, and thumps his tail.
Когда я прошу объяснить Дзен моего щенка, которого зовут так же, он смотрит на меня и стучит хвостом.
6. usual [ˈjuːʒʊəl] обычный
The lesser evil usually lasts longer.
Меньшее зло обычно дольше длится.
7. irreversible [ˌɪrɪˈvɜːsəbl] необратимый
I believe we are on an irreversible trend toward more freedom and democracy - but that could change.
Я думаю, мы необратимо движемся к большей свободе и демократии, но всё может измениться.
8. week [wiːk] неделя
Someday is not a day of the week.
’Как-нибудь на днях’- это не день недели.
9. crowd [kraud] толпа/собираться в толпу
Taking my gun away because I might shoot someone is like cutting my tongue out because I might yell ’Fire!’ in a crowded theater.
Отнимать мой ствол из-за того, что я могу кого- то застрелить - это всё равно, что отрезать мне язык, потому что я могу крикнуть ’Пожар!’в переполненном театре.
10. honor [ˈɒnə] честь, честность/чтить
Chins without beards deserve no honor.
Подбородки без бород не заслуживают почтения.