◼️ ЗМЕЯ В ТРАВЕ
👉 Snake in the grass — тип людей, которые будут с тобой милы и дружелюбны, а когда ты расслабился и ничего не предвещает — они скрываются с твоими деньгами / пишут на тебя жалобу / уводят твоего клиента / и т.д. (дополнить по вкусу). Также это может быть любая вещь или обстоятельство, которое выглядит безобидно, но в самый неподходящий момент сделает тебе больно.
In simple terms, it's a sneaky bastard who will do bad things to you pretending to be your friend.
#etymology Выражение использовал ещё Виргилий примерно в 50х годах до н.э. Но в английский вошло в XVIIв, после того как его напечатали на обложке книги, обличающей квакеров за их антиклириканские взгляды:
📖 The snake in the Grass: or, SATAN Transform’d into An Angel of Light. Discovering the deep and unsuspected subtilty which is couched under the pretended simplicity of many of the principal leaders of those people call’d QUAKERS.
👉 Snake in the grass — тип людей, которые будут с тобой милы и дружелюбны, а когда ты расслабился и ничего не предвещает — они скрываются с твоими деньгами / пишут на тебя жалобу / уводят твоего клиента / и т.д. (дополнить по вкусу). Также это может быть любая вещь или обстоятельство, которое выглядит безобидно, но в самый неподходящий момент сделает тебе больно.
In simple terms, it's a sneaky bastard who will do bad things to you pretending to be your friend.
#etymology Выражение использовал ещё Виргилий примерно в 50х годах до н.э. Но в английский вошло в XVIIв, после того как его напечатали на обложке книги, обличающей квакеров за их антиклириканские взгляды:
📖 The snake in the Grass: or, SATAN Transform’d into An Angel of Light. Discovering the deep and unsuspected subtilty which is couched under the pretended simplicity of many of the principal leaders of those people call’d QUAKERS.