Polski od zera


Channel's geo and language: Russia, Russian
Category: Linguistics


✔Польский язык с нуля!
📩 Admin @Yakymenko_Andrew
❗️Реклама https://t.me/Rabota_v_Polshe_Reklama/28

Related channels  |  Similar channels

Channel's geo and language
Russia, Russian
Category
Linguistics
Statistics
Posts filter


Mądrze powiedziano/ Мудро сказано

Wędrować – странствовать
Światełko– искорка, лучик, лампочка
Gwiazda – звезда
Tłumaczenie tekstu/ Перевод текста

Добрый человек есть как маленький лучик. Странствует через сумерки нашего мира и на своём пути зажигает потухшие звёзды.


Mądrze powiedziano/ Мудро сказано

Слово przyjaciel в польском языке обозначает близкого друга, не так как в русском.

Tłumaczenie tekstu/ Перевод текста

Ты знаешь кто это друг?
Я скажу тебе.
Друг – это тот, с кем у тебя хватает смелости быть собой.


Mądrze powiedziano/ Мудро сказано

Tłumaczenie tekstu/ Перевод текста

Самые лучшие люди это те, которые входят в Твою жизнь и делают так, что ты видишь солнце там, где раньше были тучи. Люди, которые верят в Тебя на столько, что Ты сам начинаешь верить в себя. Люди, которые любят Тебя таким, каким Ты есть...


Mądrze powiedziano/ Мудро сказано

Tłumaczenie tekstu/ Перевод текста

То, что у нас в руках, это временное. То, что есть в нашем сердце, остаётся там навсегда ...


🤓 30 фраз на польском для выражения мнения и эмоций
1. Myślę, że… - Я думаю, что…
2. Uważam, że… - Я считаю, что…
3. Sądzę, że… - Я считаю, что…
4. Wydaje mi się, że… - Мне кажется, что…
5. Podejrzewam, że… - Я подозреваю, что…
6. Z mojego punktu widzenia… - С моей точки зрения…
7. Według mnie… - По-моему…
8. Ponadto… - Более того…
9. Nawiasem mówiąc, … - Между прочим…
10. Wprawdzie…, ale… - Согласен, но…
11. Jestem zdania, że… - Я придерживаюсь мнения, что…
12. Moim zdaniem… - По моему мнению…
13. Powiedziałbym, że… - Я бы сказал/я придерживаюсь мнения, что…
14. Z tego, co wiem… - Из того, что я знаю…
15. Jeśli o mnie chodzi… - Если речь идет обо мне…
16. Upieram się przy tym, że… - Я настаиваю на том, что…
17. Jestem przekonany, że… - Я убежден, что…
18. Wierzę, że … - Верю, что…
19. Trudno zaprzeczyć, że… - Трудно отрицать, что…
20. Szczerze mówiąc… - Честно говоря…
21. Twierdzę że… - Я утверждаю, констатирую…
22. W mojej opinii… - По моему мнению…
23. A propos… - Кстати, вообще-то…
24. Serio? - Серьезно? Без шуток? В самом деле?
25. No wiesz… - Ну знаешь, ну вот…
26. Dokładnie tak… - Собственно да….
27. Mimo wszystko (mimo to)... – Несмотря ни на что (несмотря на то, что)...
28. Ewentualnie… – Пожалуй…
29. Chyba że… – Разве что…
30. Spokojnie… – Спокойно, успокойтесь, все хорошо…


📕📒📘 HUMOR + SŁOWNICTWO 📙📗📒

✅ wyprowadzić psa - выгулять собаку

✅ wyjść z psem na spacer - выйти с собакой на прогулку

✅ Слово PIES можно заменить такими синонимами:

• piesek, psiaczek, psina, psinka, psiak, psisko, kundel, szczeniak, szczenię, brytan, czworonóg, sobaka, najlepszy przyjaciel człowieka...

✅ Wiatr może być:

silny - сильный

mocny - мощный

słaby - слабый

ciepły - тёплый

chłodny - холодный

przyjemny - приятный

umiarkowany - умеренный

północny - северный

południowy - южный

✅ wiatr - co robi?

wieje / dmucha / dmie - дует ветер

zrywa się - срывается ветер

✅ SYNONIMY DO WYRAZU WIATR:

bryza

zefir

wichura

huragan

sztorm

szkwał

tornado

cyklon

tajfun

wietrzysko

✅ ZWIAZKI FRAZEOLOGICZNE:

• 《 szukać wiatru w polu》- искать ветра в поле (так говорим о бесполезных поисках исчезнувшего);

• 《 rzucać słowa na wiatr》- бросать слова на ветер (говорить впустую, необдуманно или безответственно);

• 《wystawić do wiatru》- обмануть кого-то


Польская лексика на тему "Математика"

Dodawanie - сложение
Obiekty dodawane to składniki, wynik dodawania nazywa się sumą

Odejmowanie - вычитание
Odejmowane obiekty to odpowiednio odjemna i odjemnik, wynik zaś nazywany jest różnicą.

Mnożenie i dzielenie - умножение и деление

Ułamek - дробь
Mianownik - знаменатель
Licznik - числитель
Ułamek dziesiętny - десятичная дробь
Pierwiastek kwadratowy - квадратный корень

Jedna czwarta (1/4); Jedna druga (1/2);
Dwie trzecie (2/3);

Potęgowanie - возведение в степень
Potęga - степень
wykładnik potęgi - показатель степени
Równanie kwadratowe - квадратное уравнение
Równanie liniowe - линейное уравнение


🔥 CIEKAWOSTKA 🔥

Многие постоянно сталкиваются с такими словами, как NAWZAJEM и WZAJEMNIE.

Эти два слова абсолютно РАВНОПРАВНЫЕ и использовать мы их можем ВЗАИМОЗАМЕНЯЯ: ❗DZIĘKUJĘ, NAWZAJEM. / DZIĘKUJĘ, WZAJEMNIE❗

✅ Przykład:
- Życzę Ci powodzenia.
- Dziękuję, nawzajem. / Dziękuję, wzajemnie.


Poznajmy nowe wyrazy/ Давайте узнаем новые слова:

ulepszony - улучшенный;

pas bezpeczeństwa - ремень безопасности;

zmniejsza - уменьшает;

ilość - количество;

wypadek - авария, несчастный случай.


🔥 Сегодня рассмотрим с Вами одну деликатную, но в то же время важную тему - ZARĘCZYNY/OŚWIADCZYNY 🔥

В жизни каждой пары, которая планирует совместное будущее, наступает тот момент, когда нужно сделать серьезный шаг и узаконить отношения. Всему этому сопутствует предложение руки и сердца ♥️💕

Сегодня рассмотрим лексику, связанную с этим важным моментом 🤗

✅ ZARĘCZYLIŚMY SIĘ - мы обручились
✅ JESTEŚMY ZARĘCZENI - мы обручены
✅ PROSIĆ O RĘKĘ - делать предложение "руки и сердца"
✅ OŚWIADCZAĆ SIĘ - делать предложение
✅ PRZYJĄĆ ZARĘCZYNY/OŚWIADCZYNY - принять предложение "руки и сердца"
✅ ZARĘCZYNY (OŚWIADCZYNY) - обручение
✅ PIERŚCIONEK ZARĘCZYNOWY - помолвочное кольцо
✅ MIŁOŚĆ - любовь
✅ NARZECZONY - жених
✅ NARZECZONA - невеста
✅ ROMANTYCZNA KOLACJA - романтический ужин


Лексика - Старость и Пенсия

Emerytura - пенсия
świadectwo emerytalne - пенсионное свидетельство
Wypłata emerytury - выплата пенсии
Fundusz emerytalny - пенсионный фонд
otrzymać emeryturę - получать пенсию
Waloryzacja emerytur - индексация пенсий

Starość - старость (старошч)
dom opieki - дом престарелых
Starzec - старец
Staruszka - старушка
siwizna - седина
kruchość kości - хрупкость костей
utrata pamięci - утрата памяти
pogorszenie wzroku - ухудшение зрения
Starzeć się - стареть (ja starzeję się)
Sędziwy - престарелый

Moi dziadkowie z radością odliczają dni do swojej zasłużonej emerytury - Мои бабушка и дедушка с радостью считают дни до заслуженной пенсии.

W Polsce wiele osób pracuje do późnej starości, bez możliwości dostępu do godziwej emerytury - В Польше многие люди работают до старости, не имея доступа к достойной пенсии.

Starość nie radość, młodość nie wieczność - старость не радость, молодость не вечность

Zmarł ze starości dwa lata temu - он умер от старости два года назад


💳 Профессиональные юридические услуги в Польше

✈️ Наша команда готова стать вашим надежным проводником в мире права, имея опыт более 3500 кейсов в различных направлениях за 8 лет.

🎓 Мы предлагаем полный спектр юридических услуг, включая помощь в иммиграционных процедурах, бизнес-услугах, консультации по различным правовым вопросам, представление интересов в суде и многое другое...

➡️ Частые услуги:

- ВНЖ на основании работы
- ВНЖ на основании учебы
- ВНЖ для воссоединения семьи
- ВНЖ на основании бизнеса
- ВНЖ на других основаниях
- ПМЖ Pobyt Stały
- ПМЖ Karta Rezydenta Długoterminowego
- Карта поляка
- Депортации
- Судебные апелляции
- Апелляции на отказы
- Доверенности
- Бизнес в Польше (регистрация, сопровождение, изменения в KRS)

📞 Свяжитесь с нами сегодня и обеспечьте себе надежное партнерство в решении юридических вопросов!

📞 +48735460057

➡️ Телеграм: @mm_legalization

🌐 mm-biuro.pl


Сегодня в Польше важный праздник: день Тёщи и Свекрови! Готовьтесь!
Dzisiaj ważne święto w Polsce: Dzień Teściowej! Proszę się przygotjwać! :)

Не забываем, что на польском эти два слова одинаковые:
тёща - teściowa
свекровь - teściowa


🇵🇱 🇵🇱 🇵🇱

#Члены_семьи


🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱

Witaj! - Здравствуй!

Witam! - Приветствую!; Добро пожаловать

Cześć! - Привет! (при обращении к друзьям)

Pozdrawiam! - Приветствую! (употребляется не только как приветствие, но и как прощание и поздравление)

Pozdrowionka - шутливая форма от "Pozdrowienia"

Dzień dobry - Добрый день

Dobry wieczór - Добрый вечер

Do widzenia! - До свидания!

Do zobaczenia! - До свидания!/До встречи

Powodzenia! - Успехов!/Удачи!

Na razie! - Пока!

Niech moc będzie z Tobą! - Да пребудет сила с тобой! (при обращении к друзьям) (цитата из "Звёздных войн")

Dobranoc - Спокойной ночи/Доброй ночи


И ещё немного полезных слов ❤️


🇵🇱Не существует дерева, которое не пошевелит ветер, и не существует человека, которого жизнь не испытает


Польские ругательства 😡

Ругательства выражают целый спектр эмоций – от гнева, угрозы до удивления или восторга. Большинство нецензурных выражений в польском языке построены вокруг пяти бранных слов, по своему звучанию они очень похожи на ругательства в русском, белорусском и украинском языках. Все эти слова и выражения крайне непристойны, поэтому мы сделали подборку из наиболее «литературных» ругательств на польском:

🚩Jasna cholera – ясная холера (ругательство, означающее разочарование, раздражение)

Jasna cholera, zabierajcie go stąd!
Блин, да заберите же его отсюда!

🚩Do cholery – До фига, нафиг, блин, много

Co, do cholery, tu robisz?
Ты что, блин, тут делаешь?

Grzybów w lesie było do cholery!
Грибов  в лесу было до фига!

🚩Spływaj – отвали , убирайся, проваливай

Po prostu stąd spływajcie!
Просто валите отсюда!

🚩 Spieprzaj – отвали, проваливай, убирайся

Spieprzaj z drogi!
Убирайся с дороги

🚩Psiakrew – песья кровь (ругательство, которое используется для связки слов)

Psiakrew, cо się dziejе!
Вот зараза, что делается!

🚩 Skurwysyn – сукин сын (ругательство по отношению к мужчинам).

Musimy aresztować tego skurwysyna
Мы должны арестовать этого сукина сына.

🚩 Wkurzać, wkurzać się – бесить, беситься (ругательство, используемое, чтобы передать раздражение)

Wkurzają mnie korki na ulicy
Меня бесят пробки на улице.

Wkurzam się, gdy zaczynasz śpiewać
Меня раздражает, когда ты начинаешь петь.

🚩 Kurde, kurna – блин

Kurde, nie wiedziałem że tak się stanie!
Блин, я не думал, что это так закончится!


#Liczebnik


Жизнь суровый учитель, будет повторять урок пока не поймёшь

20 last posts shown.