♦️
All fur coat and no knickers - дословно "вся в шубе, но без трусов". Это британское выражение означает, что за красивой внешностью ничего нет. Одна видимость. Пустая оболочка. Применяется по отношению к обоим полам, и к мальчикам, и к девочкам. Красивая безмозглая кукла. Пустышка.
♦️
She may seem sophisticated and wealthy, but she's all fur coat and no knickers. - Она, возможно, кажется утонченной и богатой, но она - пустышка.
♦️
The politician gave an impressive speech, but many people felt he was all fur coat and no knickers. - Политик произнес впечатляющую речь, но многие поняли, что он - пустое место.
♦️
The fancy restaurant had an extravagant exterior, but the food was mediocre - all fur coat and no knickers. - Этот модный ресторан имел роскошное оформление, но еда в нем была посредственной - одна показуха.