Старый книгочей

@knigochey Like 0
Is this your channel? Confirm ownership for additional features

Что заплатит старый книгочей - в отрядный котёл
По всем вопросам пишите @Alla_Zarra
Channel's geo & Language
Russian, Russian
Category
Books


Channel's geo
Russian
Channel language
Russian
Category
Books
Added to index
30.08.2017 00:09
Recent update
21.01.2019 13:08
51
members
~40
avg post reach
~8
daily reach
~9
posts per month
78.4%
ERR %
1.09
citation index
Channels quoted by @knigochey
Ретро Фото
25 Jul, 15:20
Recent posts
Удалённые
С упоминаниями
Forwards
""Вам хочется кутнуть. А мне ужасно хочется. Тянет к морю адски. Пожить в Ялте или Феодосии одну неделю для меня было бы истинным наслаждением. Дома хорошо, но на пароходе, кажется, было бы в 1000 раз лучше. Свободы хочется и денег. Сидеть бы на палубе, трескать вино и беседовать о литературе, а вечером дамы.

Не поедете ли Вы в сентябре на юг? Конечно, русский юг, так как на заграничный у меня не хватит денег. Поехали бы вместе, будет Вам не противно..."
писал Антон Чехов 28 июля 1893 года Алексею Суворину
«Сестра Фаины Раневской, Изабелла, жила в Париже. В силу ряда обстоятельств она переехала в Советский Союз. В первый же день приезда, не смотря на летнюю жару, Изабелла натянула фильдеперсовые чулки, надела шёлковое пальто, перчатки, шляпку, побрызгала себя "Шанелью", и сообщила сестре:
- Фаиночка, - я иду в мясную лавку, куплю бон-филе и приготовлю ужин.
- Не надо! - в ужасе воскликнула Раневская. В стране царили процветающий дефицит и вечные очереди. Она понимала, как это подействует на неподготовленную жительницу Парижа.
- Не надо! - я сама куплю!
- Фаиночка, бон-филе надо уметь выбирать, а я это умею, - с гордостью заявила Изабелла и направилась к входной двери. Раневская, как панфиловец на танк, бросилась её наперерез.
- Я пойду с тобой!
- Один фунт мяса выбирать вдвоём - это нонсенс! - заявила сестра и вышла из квартиры. Раневская сделала последнюю попытку спасти сестру от шока советской действительности:
- Но ты же не знаешь, где наши магазины!
Та обернулась и со снисходительной улыбкой упрекнула:
- Ты думаешь я не смогу найти мясную лавку?
И скрылась в лифте.
Раневская рухнула в кресло, представляя себе последствия первой встречи иностранки-сестры с развитым советским социализмом.
Но говорят же, что Бог помогает юродивым и блаженным: буквально через квартал Изабелла Георгиевна наткнулась на маленький магазинчик, вывеска над которым обещала "Мясные изделия".
Она заглянула вовнутрь: у прилавка толпилась и гудела очередь, потный мясник бросал на весы отрубленные им хрящи и жилы, именуя их мясом, а в кассовом окошке толстая кассирша с башней крашенных волос на голове, как собака из будки, периодически облаивала покупателей.
Бочком, бочком Изабелла пробралась к прилавку и обратилась к продавцу:
- Добрый день, месье! Как вы себя чувствуете?
Покупатели поняли, что это цирк, причём, бесплатный, и, как в стоп-кадре, все замерли и затихли. Даже потный мясник не донёс до весов очередную порцию "мясных изделий". А бывшая парижанка продолжала:
- Как вы спите, месье?... Если вас мучает бессонница, попробуйте перед сном принять две столовых ложки вина..... А как ваши дети, месье? Вы их не наказываете?..
Нельзя наказывать детей - можно потерять духовную связь с ними. Вы со мной согласны, месье?
- Да, - наконец выдавил из себя оторопевший мясник и в подтверждение кивнул.
- Я и не сомневалась. Вы похожи на моего учителя словесности: у вас на лице проступает интеллект.
Не очень понимая, что именно проступает у него на лице, мясник на всякий случай смахнул с лица пот.
- Месье, - перешла к делу Изабелла Георгиевна, - мне нужно полтора фунта бон-филе. Надеюсь, у вас есть.
- Да, - кивнул мясник и нырнул в кладовку. Его долго не было, очевидно, он ловил телёнка, поймал его, зарезал и приготовил бон-филе. Вернулся уже со взвешенной и завёрнутой в бумагу порцией мяса.
- Спасибо, - поблагодарила Изабелла. И добавила: - Я буду приходить к вам по вторникам и пятницам, в четыре часа дня. Вас это устраивает?
- Да, - в третий раз кивнул мясник.
Расплачиваясь в кассе, Изабелла Геогиевна порадовала толстую кассиршу, указав на её обесцвеченные перекисью волосы, закрученные на голове в тяжелую башню:
- У вас очень модный цвет волос, мадам, в Париже все женщины тоже красятся в блондинок. Но вам лучше распустить волосы, чтобы кудри лежали на плечах: распущенные волосы, мадам, украсят ваше приветливое лицо.
Польщённая кассирша всунула два указательных пальца себе за обе щеки и стала с силой растягивать их, пытаясь улыбнуться.
Когда, вернувшись домой, Изабелла развернула пакет, Фаина Георгиевна ахнула: такого свежего мяса она давно не видела, очевидно, мясник отрезал его из своих личных запасов.
- Бон-филе надо уметь выбирать! - гордо заявила Изабелла.
С тех пор каждый вторник и каждую пятницу она посещала "Мясные изделия". В эти дни, ровно в четыре часа, мясник отпускал кассиршу, закрывал магазин, вешал на дверь табличку "Переучёт", ставил рядом с прилавком большое старинное кресло, купленное в антикварном магазине, усаживал в него свою дорогую гостью, и она часами рассказывала ему о парижской жизни, о Лувре, об Эйфелевой башне, о Елисейских полях...
А он, подперев голову ладонью, всё слушал её, слушал, слушал... И на лице его вдруг появлялась неожиданная, наивная, детская улыбка...»

Яков Сегель
https://kostia.me/scifi/freyja/
Attached file
Ничто не может нарушить добродушия военных. За день до моего приезда один из них был оскорблен самым грубым образом в трактире. Буфетчица наотрез отказалась отпустить ему новую порцию напитков, в ответ на что он (разумеется, шутя) извлек свой штык и ранил ее в плечо. И все же славный малый сам пришел на следующее утро в трактир и выразил готовность не придавать значения этому делу и позабыть то, что произошло.
Ч. Диккенс
Одна девочка написала стихотворение «Гонятся за мной бабочки зимой» и отнесла в поэтический журнал. Злой редактор мрачно прочитал стихотворение и сказал:

— Бабочки зимой, девочка, это моль.

— Вы ничего не понимаете в поэзии, — сказала девочка и пошла домой травить бабочек.(с)
Вот останься Снегурочка с Лелем. И что?
Сидели бы вечерами у окна, он бы на свирели играл, девкам бы, смотрящим сквозь изгородь, подмигивал. Она бы трехсотую по счету холстину крестиком вышивала или половики штопала, зевала бы через раз...
А по судьбе ей попался - Мизгирь.
За таким - не набегаешься, от такого - не убежишь!
Машина, зверь, мужык!
Даже до вечёрок с ним не дожила... сгорела...
С праздником, мои пописчицы!
Attached file
— На мамочек племени никакие табу не действуют, — сказал Большой вождь.
— Почему? — спросила Таффи.
— Потому что если наложить табу на мамочек, то они могут наложить табу на завтрак, обед и вечерний чай, а это будет грустно для всего племени.

Редъярд Киплинг. "История про тегумайские табу". #книгочей
https://goo.gl/ychqP4
«Свеча горела на столе, свеча горела…»
Звонок раздался, когда Андрей Петрович потерял уже всякую надежду. — Здравствуйте, я по объявлению. Вы даёте уроки литературы? Андрей Петрович вгляделся в экран видеофона. Мужчина под тридцать. Строго одет — костюм, галстук. Улыбается, но глаза серьёзные. У Андрея Петровича ёкнуло под сердцем, объявление он вывешивал в сеть лишь по привычке. За десять лет было шесть звонков. Трое ошиблись номером, ещё двое оказались работающими по старинке страховыми агентами, а один попутал литературу с лигатурой. — Д-даю…
Attached file
Вы мне все симпатичны, господа!!! Я бы с удовольствием подарил всем штаны с лапмасами… Увы, в этом паршивом городишке их нет… Молчи, приват, мне грустно…
Вы мне все симпатичны, господа нищие… Мне сегодня подали гигантскую милостину, я богат!!! Но мне отчего-то грустно… Мне никогда не было так грустно… даже, когда меня расстреливали… Дело не в штанах…
Когда вас поведут в Рай, я буду сидеть там у ворот и передо мной будет лежать шляпа… Я буду сидеть там тысячу лет и просить… И никто не подаст!!! НИКТО!!! Даже самый добрый из нас Бог… При желании можно выклянчить все — деньги… славу… власть… Но только не Родину, господа!!! Особенно такую, как моя… Россия не вмещается… не вмещается в шляпу, господа нищие!!!
(к/ф «Бег», монолог генерала Чарноты)
По пьесе Булгакова «Бег» #книгочей
Attached file
В книге "Психология влияния" Роберта Чалдини, описывается занятный механизм манипулирования людьми. История о братьях Сиде и Гарри Друбек, которые были владельцами магазина мужских платьев в 1930–е годы. Всякий раз, когда у продавца, Сида, появлялся новый потенциальный покупатель, примеривающий костюмы перед магазинным трюмо, он напускал на себя вид человека, имеющего проблемы со слухом, и во время разговора неоднократно просил клиента говорить с ним погромче. Как только покупатель находил костюм, который ему нравился, и спрашивал о цене, Сид обращался к брату, главному торговцу мужским платьем, крича в глубь комнаты: «Гарри, сколько стоит этот костюм?» Отрываясь от своей работы – и чрезвычайно преувеличивая истинную цену костюма, Гарри обычно отвечал: «Этот прекрасный костюм из чистой шерсти стоит сорок два доллара». Делая вид, что не расслышал и прикладывая руку к уху, Сид спрашивал снова. Гарри опять отвечал: «Сорок два доллара». В этот момент Сид поворачивался к покупателю и сообщал: «Он говорит, что костюм стоит двадцать два доллара». Большинство людей, обычно, спешили купить костюм и выбраться из магазина со своей покупкой, прежде чем бедный Сид обнаружит свою «ошибку».

Чалдини Р. Психология влияния. #книгочей #цитаты_из_книг #книги
Знали ли вы, что японские версии детских сказок зачастую отличаются от общепринятого мирового канона?
В свое время японские детские психологи и педагоги решили, что западные сказки не совсем годятся для воспитания японских детей, так как не прививают должные национальные моральные ценности и не учат гармоничному сосуществованию в обществе. В итоге были созданы адаптированные версии сказок, где сюжет и моральный урок порой весьма отличаются от привычных нам.
Например, сказка про "Кузнечика и муравья", изначально эзоповская басня, которая нам известна в крыловской интерпретации "Стрекоза и муравей". Сюжет одинаков - кузнечик все лето и осень пел песни, а муравей трудился в поле. Развязка же отличается кардинально - в японской версии сказки, муравей не говорит замерзающему кузнечику с издевкой "так поди же попляши", а приглашает к себе в дом и говорит "Ешь, не стесняйся. Поправляйся. Наступит лето - снова порадуй меня своими песнями." Расчувствовавшийся кузнечик залился слезами "кап-кап". (Конец).
В японской сказке про Золушку, издевавшиеся всю дорогу над Золушкой сестры в конце осознают, что были не правы и встав на колени и заливаясь слезами просят прощения. Золушка их прощает и предлагает всем вместе переехать во дворец и жить дружно.
Красная Шапочка. Волк, съевший Красную Шапочку и бабушку, под конец тоже раскаивается, просит у них прощения и обещает исправиться.
Три медведя. Девочка, зашедшая в дом к медведям и съевшая их еду, будучи в итоге пойманной просит прощения, медведи ее прощают и приглашают заходить снова.
Из русских сказок большой популярностью в Японии пользуется сказка про репку. Ибо вполне себе японская по духу - коллективный труд, слаженные усилия, даже кошка не осталась без дела. Эту сказку даже переделывать не пришлось. А вот сказку про курочку Рябу, несущую золотые яйца, пришлось переиначить кардинальным образом. В японской версии - дедушка и бабушка были очень бедные и жили в бедной-пребедной деревне. А потом нашли курочку, которую нечем было кормить, но соседи помогли с зерном, а курочка в ответ снесла золотое яичко. Золото разделили между всеми соседями и все стали жить счастливо и в достатке.

На этой оптимистической ноте можно было бы и закончить, но объективности ради надо заметить, что такое переиначивание иностранных сказок на японский лад было особенно популярно примерно до конца 80-х годов. После этого переиначивание резко пошло на убыль. То ли глобализация тому причиной, то ли скрепы стали не нужны, но японские издатели стали публиковать иностранные сказки без адаптаций под японскую традиционную мораль. Как это отразилось на воспитании и программировании детей сказать пока трудно.
Attached file
Attached file
"Хотите счастья — перечитайте и пересмотрите Вуди Аллена.

— Вы возбуждаетесь, лаская женскую обувь?
— Нет, если есть целая женщина.

Мой священник, который сейчас, к сожалению, в розыске за совращение малолетних, может поручиться за меня.

— Хочу назвать сына на букву «Л».
— Тогда сразу назови его Лодырь!

— Неужели ты не хочешь пить шампанское из моей туфли?
— Я столько не выпью.

— А кто тебя обучал технике секса?
— Мама.

— Ты веришь в бога?
— В бога? Я экзистенциалист и атеист. Я думаю, что разум существует во Вселенной. Кроме нескольких мест в Нью-Джерси.

— А как вы думаете, есть там жизнь, хотя бы на одной из миллионов звезд?
— Лично я не знаю. Вообще-то я слыхал, что на Марсе, может, и есть жизнь, но мне это рассказывал парень, который торгует трикотажем.

— Клайнман, я умираю…
— Главное, не принимать это близко к сердцу.
— Что за чушь вы несете?
— А что я могу сказать? Просто пытаюсь поддержать разговор…

Смерть не обязательно вызывает жажду. Если, конечно, тебя не зарезали сразу, как поел селедку.

Я первый доказал связь, которая существует между мастурбацией и политической карьерой.

В детстве меня воспитывали в иудейской вере. Потом я вырос и перешёл в нарциссизм.

Нет никаких сомнений, что удивительное рядом. Единственный вопрос — есть ли там парковка и до которого часа открыто.

Мужчина обзаводился женой, чтобы постоянно иметь вьючное животное.

Ожидание всегда заканчивается вставной челюстью.

Никогда не доверяй женщине, которая свистит, останавливая такси.

Я не боюсь умирать, просто не хочется при этом присутствовать."
(стащила у Наринэ Абгарян)