Channel's geo & Language
Russian, Russian
Category
Languages


Channel's geo
Russian
Channel language
Russian
Category
Languages
Added to index
31.01.2018 16:55
advertising
AdGram - Advertising in Telegram
Earn money with Telegram Advertising
SearcheeBot
Your guide in the world of telegram channels
Telegram Analytics
Subscribe to stay informed about TGStat news.
294
members
~0
avg post reach
N/A
daily reach
N/A
posts per day
N/A
ERR %
0.01
citation index
Forwards & channel mentions
27 mentions of channel
0 post mentions
0 forwards
25 May 2018, 18:30
ABC
8 Feb 2018, 13:30
ABC
7 Feb 2018, 17:58
ABC
6 Feb 2018, 23:03
ABC
5 Feb 2018, 23:03
ABC
30 Jan 2018, 08:57
ABC
30 Jan 2018, 08:36
ABC
29 Jan 2018, 21:54
ABC
25 Jan 2018, 15:09
ABC
25 Jan 2018, 14:35
ABC
23 Jan 2018, 22:29
ABC
22 Jan 2018, 16:47
ABC
21 Jan 2018, 10:11
ABC
20 Jan 2018, 21:03
ABC
8 Jan 2018, 21:41
ABC
3 Jan 2018, 14:22
ABC
28 Dec 2017, 12:23
ABC
22 Dec 2017, 13:33
99 Donuts
19 Dec 2017, 09:25
ABC
15 Dec 2017, 13:56
ABC
11 Dec 2017, 20:49
ABC
4 Dec 2017, 18:46
ABC
22 Nov 2017, 22:48
ABC
19 Nov 2017, 22:53
ABC
19 Nov 2017, 22:49
ABC
19 Nov 2017, 22:49
ABC
11 Nov 2017, 14:40
Channels quoted by @koreyskiyy
ABC
25 Nov 2018, 19:22
ABC
22 Aug 2018, 20:17
ABC
20 Jun 2018, 00:51
ABC
25 Apr 2018, 18:26
ABC
21 Mar 2018, 14:10
ABC
19 Feb 2018, 09:31
ABC
30 Jan 2018, 11:58
ABC
30 Jan 2018, 11:58
ABC
30 Jan 2018, 11:48
ABC
20 Jan 2018, 21:31
ABC
15 Jan 2018, 10:27
ABC
6 Jan 2018, 17:10
ABC
30 Dec 2017, 20:20
ABC
23 Dec 2017, 13:11
ABC
15 Dec 2017, 13:56
ABC
5 Dec 2017, 12:53
Recent posts
Deleted
With mentions
Forwards
Даже эти исключения НЕ сильно отходят от основных правил!! И конечно же мы расскажем о них как можно более просто и понятно в наших будущих уроках. Еще раз спасибо за то, что изучаете язык с помощью наших уроков!

🇷🇺@ruskieslova
🇷🇺https://t.me/ruskieslova
🇮🇹@italiya0
🇮🇹https://t.me/italiya0
🇫🇷@francuskiy
🇫🇷https://t.me/francuskiy
🇬🇧@angliyskiy0
🇬🇧https://t.me/angliyskiy0
🇹🇷@tureckiy
🇹🇷https://t.me/tureckiy
🇺🇿@uzbekskiyazik
🇺🇿https://t.me/uzbekskiyazik
📯@muzika2
📯https://t.me/muzika2
🇪🇸@ispanskiyy
🇪🇸https://t.me/ispanskiyy
🇦🇪@arabskiy1
🇦🇪https://t.me/arabskiy1
📢@abcyrt
📢 https://t.me/abcyrt
📚@knigijurnali
📚https://t.me/knigijurnali
🇰🇷@koreyskiyy
🇰🇷 https://t.me/koreyskiyy
😎@stickerpack5
😎 https://t.me/stickerpack5
🎆@temanatelefon
🎆 https://t.me/temanatelefon
🎄@prazdnikknamprihodit
🎄 http://t.me/prazdnikknamprihodit
🗣️ https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
👥 https://vk.com/interesnienew
@akamegastar
Read more
🇰🇷🇷🇺🕘♦️☑️⬆️✅🔱⛔️
УРОВЕНЬ 1. УРОК 16
💟🔐📝📌📙📪🎁🛎💊
CHAT DLYA OBSHENIYA I PRAKTIKI
https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼
УРОВЕНЬ 1. УРОК 16

Создание Настоящего времени / -아요, -어요, -여요
В этом уроке мы изучим, как спрягать глаголы корейского языка.

Когда Вы ищете глаголы в словарях корейского языка, то все они будут в такой форме:

가다 [ga-da] = идти
먹다 [meok-da] = кушать
자다 [ja-da] = спать
때리다 [ttae-ri-da] = ударять
웃다 [ut-da] = смеяться

Когда вы меняете форму этих глаголов для выражения настоящего, будущего или прошедшего времени и т.д., то первое, что вам надо сделать, это отбросить последний слог 다 [da], и тогда вы получите основу глагола.

Основы указанных ранее глаголов:
가 [ga]
먹 [meok]
자 [ja]
때리 [ttae-ri]
웃 [ut]

И уже к этим основам вы добавляете соответствующие глагольные окончания, чтобы сделать глаголы полными. На этом уроке мы изучим, как изменять словарные формы глаголов, чтобы образовать настоящее время.

Настоящее время
Для того, чтобы поставить глагол в настоящее время, вы берете основу глагола и добавляете к ней одно из этих окончаний:
아요 [a-yo]
어요 [eo-yo]
여요 [yeo-yo]

Обратите внимание, что мы показываем вам окончания вежливого стиля. Не беспокойтесь о том, что вы пока не знаете правила использования разных уровней вежливости. Как только вы научитесь проговаривать всё в вежливом стиле, то изменить сказанное на другой стиль вежливости не составит труда.
И всё же, какое из этих трех окончаний для какой глагольной основы должно использоваться? Всё очень просто.
Если глагольная основа заканчивается на гласныйㅏ[a] или ㅗ [o], то к ней присоединяется окончание 아요 [a-yo].
Если последняя гласная НЕ ㅏ[a] или ㅗ [o], то к ней присоединяется окончание 어요 [eo-yo]. И только для одной глагольной основы, которой является 하 [ha], используется окончание 여요 [yeo-yo].

Давайте рассмотрим несколько примеров.
1)
가다 [ga-da] = идти
Глагольная основа - 가 [ga], и её конечная гласная ㅏ [a], следовательно вы добавляете 아요 [a-yo]. Таким образом получается 가 + 아요, но чтобы это звучало более естественно, то получаем 가요 [ga-yo] для более легкого произношения.

가다 [ga-da] = идти (словарная форма)
--> 가요 [ga-yo] = Я иду. Ты идешь. Он идет. Она идет. Они идут. (настоящее время)

2)
먹다 [meok-da] = кушать, есть
Глагольная основа 먹 [meok], и её конечная гласная ㅓ [eo]. Так как это НЕ ㅏ или ㅗ, то вы добавляете 어요 [eo-yo].

Следовательно получается 먹 + 어요 [meo-geo-yo]
먹다 [meok-da] = кушать, есть (словарная форма)
먹어요 [meo-geo-yo] = Я ем. Ты ешь, и так далее. (настоящее время)

Обратите внимание на связку в произношении конечного согласного с гласной окончания 먹 + 어 [meok + eo], которое теперь звучит 머거 [meo-geo].

3)
보다 [bo-da] = видеть, смотреть, взглянуть
Глагольная основа? 보 [bo]
Какое окончание будет присоединяться? 아요 [a-yo]
보 + 아요 —-> Со временем это слово стало произноситься и писаться как 봐요 [bwa-yo]. (Скажите 보 + 아 + 요 три раза подряд очень быстро.)

보다 [bo-da] = видеть, смотреть. взглянуть
봐요 [bwa-yo] = Я вижу. Я смотрю. Ты смотришь и так далее. (настоящее время)

4)
보이다 [bo-i-da] = быть увиденным, быть видимым
Глагольная основа? 보이 [bo-i]
Какое окончание будет присоединяться? 어요 [eo-yo]
보이 + 어요 —-> 보여요 [bo-yeo-yo]

보이다 [bo-i-da] = быть увиденным, быть видимым
보여요 [bo-yeo-yo] = Это видимое. Я вижу это.

5)
하다 [ha-da] = делать
Глагольная основа? 하 [ha]
Какое окончание нужно добавить? 여요 [yeo-yo]
하 + 여요 —-> 하여요 [ha-yeo-yo]
Со временем 하여요 превратилось в 해요 [hae-yo].

Пожалуйста, просто запомните правило для этого глагола, 하다 очень часто используется. Вы можете всего лишь добавить существительное перед ним, и таким образом сформировать новый глагол. Мы расскажем, как это делать в уроке №23. А сейчас просто запомните, что 하다 становится 해요 в настоящем времени, и означает «Я делаю.», «Ты делаешь.», «Он делает» или «Они делают».

Есть ли в данном правиле какие-то исключения или изменения не по правилам?
К сожалению да, есть. Но не волнуйтесь.
Read more
🎧💣🌙🎧💣🌙🎧💣🌙
УРОВЕНЬ 1. УРОК 15
👍🏻🎊💟👍🏻🎊💟👍🏻🎊💟
CHAT DLYA OBSHENIYA I PRAKTIKI
https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼
УРОВЕНЬ 1. УРОК 15

Сино-Корейские Числа / 일, 이, 삼, 사 ….

В этом уроке мы поговорим о ЦИФРАХ!

Мы бы хотели сказать, что есть очень легкий способ выучить корейские цифры за один раз и никогда больше не забывать их, но правда в том, что такого способа нет. И чтобы не волноваться о числительных, Вам нужно будет практиковать их использование до тех пор, пока они не запомнятся. Итак в этом уроке мы познакомимся с сино-корейскими числительными до 1000.

Сино-корейские числительные
Мы используем термин «Сино-Корейский», когда корейское слово происходит из Китайского языка. Так как Китай имел довольно большое влияние на Корею, то многие слова в корейском языке берут свои корни из китайского языка. Таким образом с течением времени Корейский народ начал пользоваться и сино-корейской, и исконно-корейской системой чисел одновременно. Однако ситуации и контекст, в которых используются каждая из этих систем, различны между собой, но не волнуйтесь. Вы привыкните к обеим системам и научитесь различать их, занимаясь вместе с нами.

1 일 [il]
2 이 [i]
3 삼 [sam]
4 사 [sa]
5 오 [o]
6 륙 [ryuk] или 육 [yuk]
7 칠 [chil]
8 팔 [pal]
9 구 [gu]
10 십 [sip]

Ну а дальше всё просто.
В корейском языке, если Вы хотите сказать 11, Вы просто говорите ДЕСЯТЬ + ОДИН.
Если Вы хотите сказать 33, Вы просто говорите ТРИ + ДЕСЯТЬ + ТРИ.
Если Вы хотите сказать 99, Вы говорите ДЕВЯТЬ + ДЕСЯТЬ + ДЕВЯТЬ.

100 백 [baek]
1,000 천 [cheon]

Сможете ли вы догадаться, как сказать 312 на корейском?
Да, Вы абсолютно правы.
ТРИ + СТО + ДЕСЯТЬ + ДВА
삼 + 백 + 십 + 이
[sam-baek-sip-i]

Еще несколько примеров
1,234 = 1,000 (천) + 2 (이) + 100 (백) + 3 (삼) + 10 (십) + 4 (사)
512 = 5 (오) + 100 (백) + 10 (십) + 2 (이)
Запомните, что для 1,000, 100, и 10, Вам не нужно говорить один (일) + тысяча (천), 일백, или 일십.

В аудиоуроке также есть упоминание о еще одной цифре
0 영 или 공 [ён(г)] [кОн(г)]

🇷🇺@ruskieslova
🇷🇺https://t.me/ruskieslova
🇮🇹@italiya0
🇮🇹https://t.me/italiya0
🇫🇷@francuskiy
🇫🇷https://t.me/francuskiy
🇬🇧@angliyskiy0
🇬🇧https://t.me/angliyskiy0
🇹🇷@tureckiy
🇹🇷https://t.me/tureckiy
🇺🇿@uzbekskiyazik
🇺🇿https://t.me/uzbekskiyazik
📯@muzika2
📯https://t.me/muzika2
🇪🇸@ispanskiyy
🇪🇸https://t.me/ispanskiyy
🇦🇪@arabskiy1
🇦🇪https://t.me/arabskiy1
📢@abcyrt
📢 https://t.me/abcyrt
📚@knigijurnali
📚https://t.me/knigijurnali
🇰🇷@koreyskiyy
🇰🇷 https://t.me/koreyskiyy
😎@stickerpack5
😎 https://t.me/stickerpack5
🎆@temanatelefon
🎆 https://t.me/temanatelefon
🎄@prazdnikknamprihodit
🎄 http://t.me/prazdnikknamprihodit
🗣️ https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
👥 https://vk.com/interesnienew
@akamegastar
Read more
😇😍😇😍😇😍😇😍😇😍
УРОВЕНЬ 1. УРОК 14
😻💋😻💋😻💋😻💋😻💋
CHAT DLYA OBSHENIYA I PRAKTIKI
https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼

УРОВЕНЬ 1. УРОК 14

Что вы хотите делать? / 뭐 하고 싶어요?

В предыдущем уроке мы узнали, как сказать “Я хочу” на корейском языке. В этом уроке мы попрактикуем использование структуры “Я хочу” в контексте нескольких примеров диалогов.
Для начала давайте взглянем на 5 глаголов. Не беспокойтесь, если они Вам пока не знакомы. В данном случае знание, как их использовать более важно, чем запоминание каждого из них.

하다 [ha-da] = делать
보다 [bo-da] = смотреть
먹다 [meok-da] = есть, кушать
사다 [sa-da] = покупать
마시다 [ma-si-da] = пить

Вы помните, как превращать глагол в конструкцию “я хочу + глагол”?

하 + 다 + 고 싶어요

Да. 다 [da] исчезает и Вы добавляете 고 싶어요 [go si-peo-yo] после глагола.

하다 —> 하고 싶어요 [ha-go si-peo-yo] = Я хочу сделать...
보다 —> 보고 싶어요 [bo-go si-peo-yo] = Я хочу посмотреть ...
먹다 —> 먹고 싶어요 [meok-go si-peo-yo] = Я хочу поесть...
사다 —> 사고 싶어요 [sa-go si-peo-yo] = Я хочу купить...
마시다 —> 마시고 싶어요 [ma-si-go si-peo-yo] = Я хочу пить...

Вы помните, как сказать “ЧТО” на корейском?
뭐 [mwo] = что

Примеры диалогов:

Запомните: в Корейском языке существительные ставятся перед глаголами.

A: 뭐 하고 싶어요? [mwo ha-go si-peo-yo?] = Что ты хочешь делать?
B: 텔레비전 보고 싶어요. [tel-le-bi-jeon bo-go si-peo-yo] = Я хочу посмотреть телевизор.
A: 텔레비전 보고 싶어요? [tel-le-bi-jeon bo-go si-peo-yo?] = Ты хочешь посмотреть телевизор?
B: 네. [ne] = Да.
A: 뭐 보고 싶어요? [mwo bo-go si-peo-yo] = Что ты хочешь посмотреть?
B: 뉴스 보고 싶어요. [nyu-seu bo-go si-peo-yo] = Я хочу посмотреть новости.

A: 이거 사고 싶어요. [i-geo sa-go si-peo-yo] = Я хочу это купить.
B: 이거요? [i-geo-yo?] = Это?
A: 네. 이거 먹고 싶어요. [ne. i-geo meok-go si-peo-yo] = Да. Я хочу съесть это.
B: 이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Что это?
A: 이거 김밥이에요. [i-geo gim-bap-i-e-yo] = Это кимбап.

Еще несколько полезных глаголов
읽다 [ilg-da] = читать / 읽고 싶어요 [il-ggo si-peo-yo] = Я хочу читать ...
자다 [ja-da] = спать / 자고 싶어요 [ja-go si-peo-yo] = Я хочу спать.
놀다 [nol-da] = тусоваться, развлекаться / 놀고 싶어요 [nol-go si-peo-yo] = Я хочу развлекаться.
쉬다 [swi-da] = отдыхать / 쉬고 싶어요 [swi-go si-peo-yo] = Я хочу отдохнуть.
일하다 [il-ha-da] = работать / 일하고 싶어요 [il-ha-go si-peo-yo] = Я хочу работать.

----------------------------------
🇷🇺@ruskieslova
🇷🇺https://t.me/ruskieslova
🇮🇹@italiya0
🇮🇹https://t.me/italiya0
🇫🇷@francuskiy
🇫🇷https://t.me/francuskiy
🇬🇧@angliyskiy0
🇬🇧https://t.me/angliyskiy0
🇹🇷@tureckiy
🇹🇷https://t.me/tureckiy
🇺🇿@uzbekskiyazik
🇺🇿https://t.me/uzbekskiyazik
📯@muzika2
📯https://t.me/muzika2
🇪🇸@ispanskiyy
🇪🇸https://t.me/ispanskiyy
🇦🇪@arabskiy1
🇦🇪https://t.me/arabskiy1
📢@abcyrt
📢 https://t.me/abcyrt
📚@knigijurnali
📚https://t.me/knigijurnali
🇰🇷@koreyskiyy
🇰🇷 https://t.me/koreyskiyy
😎@stickerpack5
😎 https://t.me/stickerpack5
🎆@temanatelefon
🎆 https://t.me/temanatelefon
🎄@prazdnikknamprihodit
🎄 http://t.me/prazdnikknamprihodit
🗣️ https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
👥 https://vk.com/interesnienew
@akamegastar
Read more
🎇⭐️🎇⭐️🎇⭐️🎇⭐️🎇⭐️
УРОВЕНЬ 1. УРОК 13
💣💜💣💜💣💜💣💜💣💜
CHAT DLYA OBSHENIYA I PRAKTIKI
https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼

УРОВЕНЬ 1. УРОК 13

Я хочу … / -고 싶어요

В этом уроке мы изучим , как сказать “Я хочу...” на корейском языке.

В предыдущих уроках мы изучили, как сказать, что что-то вкусное, а также, как поблагодарить за еду, которую вы собираетесь есть.

맛있어요. [ma-si-sseo-yo] [ма-щи-ссо-йО]= Вкусно.
잘 먹겠습니다. [ jal meok-ge-sseum-ni-da] [чаль мок-гэ-ссым-ни-да]= Спасибо за еду. Я буду наслаждаться едой.

Но прежде чем заказать что-то в ресторане или в кафе, вам необходимо спросить так же у друзей, что бы они хотели поесть, а также сказать им, что хотите поесть Вы.

В английском языке (так же как и в русском), Вы просто добавляете выражение “хочу” перед основным глаголом, но в корейском языке Вам нужно изменить окончание самого глагола. Но не волнуйтесь. Это не так сложно сделать.

-고 싶어요 [-go si-peo-yo] [-к(г)О щи-по-йО]= Я хочу ...

Теперь давайте попрактикуемся.

Вот несколько глаголов корейского языка, которые очень часто используются в речи.

가다 [ga-da] [к(г)а-да] = идти
보다 [bo-da] [п(б)О-да]= смотреть
먹다 [meok-da] [мок-та] = есть, кушать

И изменить эти глаголы в форму -고 싶어요 очень просто.

Просто отбрасываем окончание 다 [da] (это окончание начальной формы всех глаголов в корейском языке) и добавляем -고 싶어요 [-go sipeoyo].

идти = 가다 [ga-da] —-> 가 + -고 싶어요
가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo]
Я хочу пойти.
смотреть = 보다 [bo-da] —-> 보 + -고 싶어요
보고 싶어요 [bo-go si-peo-yo]
Я хочу увидеть/взглянуть/посмотреть.

보고 싶어요 имеет еще одно значение - «я скучаю по тебе», «я скучаю по...»

Кушать, есть = 먹다 [meok-da] —-> 먹 + -고 싶어요
먹고 싶어요 [meok-go si-peo-yo]
я хочу есть.

Пример диалога
A: 뭐 먹고 싶어요? [mwo meok-go si-peo-yo?] [муо мок-гО щи-по-йО?]= Что ты хочешь поесть?
B: 햄버거 먹고 싶어요. [haem-beo-geo meok-go si-peo-yo] [[хЭм-бо-го мок-гО щи-по-йО]= Я хочу съесть гамбургер.

А вот еще одно слово, которое полезно знать.

더 [deo] [т(д)о] = еще

Теперь, когда вы знаете, как сказать “Я хочу (это) съесть”, Вы можете сказать “Я хочу есть еще”, используя это слово (더).

먹고 싶어요. [meok-go si-peo-yo] [мок-гО щи-по-йО] = Я хочу это съесть.
더 먹고 싶어요. [deo meok-go si-peo-yo] [т(д)о мок-гО щи-по-йО]= Я хочу съесть еще.

Обратите внимание на порядок слов в данном примере.

----------------------------------
🇷🇺@ruskieslova
🇷🇺https://t.me/ruskieslova
🇮🇹@italiya0
🇮🇹https://t.me/italiya0
🇫🇷@francuskiy
🇫🇷https://t.me/francuskiy
🇬🇧@angliyskiy0
🇬🇧https://t.me/angliyskiy0
🇹🇷@tureckiy
🇹🇷https://t.me/tureckiy
🇺🇿@uzbekskiyazik
🇺🇿https://t.me/uzbekskiyazik
📯@muzika2
📯https://t.me/muzika2
🇪🇸@ispanskiyy
🇪🇸https://t.me/ispanskiyy
🇦🇪@arabskiy1
🇦🇪https://t.me/arabskiy1
📢@abcyrt
📢 https://t.me/abcyrt
📚@knigijurnali
📚https://t.me/knigijurnali
🇰🇷@koreyskiyy
🇰🇷 https://t.me/koreyskiyy
😎@stickerpack5
😎 https://t.me/stickerpack5
🎆@temanatelefon
🎆 https://t.me/temanatelefon
🎄@prazdnikknamprihodit
🎄 http://t.me/prazdnikknamprihodit
🗣️ https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
👥 https://vk.com/interesnienew
@akamegastar
Read more
ruskieslova
🇷🇺https://t.me/ruskieslova
🇮🇹@italiya0
🇮🇹https://t.me/italiya0
🇫🇷@francuskiy
🇫🇷https://t.me/francuskiy
🇬🇧@angliyskiy0
🇬🇧https://t.me/angliyskiy0
🇹🇷@tureckiy
🇹🇷https://t.me/tureckiy
🇺🇿@uzbekskiyazik
🇺🇿https://t.me/uzbekskiyazik
📯@muzika2
📯https://t.me/muzika2
🇪🇸@ispanskiyy
🇪🇸https://t.me/ispanskiyy
🇦🇪@arabskiy1
🇦🇪https://t.me/arabskiy1
📢@abcyrt
📢 https://t.me/abcyrt
📚@knigijurnali
📚https://t.me/knigijurnali
🇰🇷@koreyskiyy
🇰🇷 https://t.me/koreyskiyy
😎@stickerpack5
😎 https://t.me/stickerpack5
🎆@temanatelefon
🎆 https://t.me/temanatelefon
🎄@prazdnikknamprihodit
🎄 http://t.me/prazdnikknamprihodit
🗣️ https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
👥 https://vk.com/interesnienew
@akamegastar
Read more
💣💎💣💎💣💎💣💎💣💎
УРОВЕНЬ 1. УРОК 12
💵🎇💵🎇💵🎇💵🎇💵🎇
CHAT DLYA OBSHENIYA I PRAKTIKI
https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼
В предыдущем уроке мы изучили, как сказать “Дайте мне, пожалуйста ...” или “Я бы хотел(а) ... пожалуйста” на корейском языке. Вы помните это выражение?

주세요 [ju-se-yo] = Дайте мне, пожалуйста ... / Я бы хотел(а) ...

Это выражение (주세요) вы можете использовать, чтобы заказать что-нибудь в ресторане или больше гарнира, когда вы едите.

김밥 주세요. [gim-bap ju-se-yo] = Кимбап, пожалуйста. (Когда вы заказываете в ресторане)
불고기 주세요. [bul-go-gi ju-se-yo] = Бульгоги, пожалуйста. (Когда вы заказываете в ресторане)
김치 주세요. [gim-chi ju-se-yo] = Пожалуйста, дайте нам сюда немного кимчи. (когда просите (еще) немного гарнира в ресторане)

В этом уроке давайте разберем, как сказать “It tastes good.” “It is delicious.”, а так же как поблагодарить за еду до или после принятия пищи.

맛 [mat] = вкус

맛 [mat] означает “вкус” в корейском языке. А теперь, помните ли Вы, как сказать «есть» или «у меня есть»?
Да! Это выражение 있어요 [i-sseo-yo]. Таким образом, если поставить 맛 и 있어요 вместе, то Вы получите выражение 맛있어요 [ma-si-sseo-yo] которое означает “Вкусно.” 맛있어요 [ma-si-sseo-yo] = Вкусно. Превосходный вкус.

Пример:
이거 맛있어요. [i-geo ma-si-sseo-yo] = Это очень вкусно.
저 케익 맛있어요. [jeo ke-ik ma-si-sseo-yo] = Это пирожное очень вкусное.
삼겹살 맛있어요. [sam-gyeop-sal ma-si-sseo-yo] = Самгёпсаль (Корейское барбекю) очень вкусный.
뭐가 맛있어요? [mwo-ga ma-si-sseo-yo?] = Что именно очень вкусное?

А теперь, помните ли Вы также, как сказать: “нет, не существует” или “у меня нет” на корейском языке?
Да, это выражение 없어요 [eop-seo-yo]. Таким образом, если поставить 맛 и 없어요 вместе, то вы получите выражение 맛없어요 [ma-deop-seo-yo], которое означает “Невкусно.”

맛없어요 [mad-eop-seo-yo] = Невкусно. Не лучший вкус. Ужасный вкус.

Обратите внимание, что произношение последней буквы в 맛, буквы ㅅ, изменяется в соответствии со словом, следующим за ней. Когда за ней НЕТ ни одного слова, то она произносится как [Т], таким образом заканчивая само слово. Когда за ней следует слово 있어요, то буква произносится, как звук [С], следовательно 맛있어요 произносится как [ma-si-sseo-yo] [ма-с(щ)и-со-йо]. Когда за ней следует 없어요, то она произносится как звук [Д] , соответственно 맛없어요 произносится как [ma-deop-seo-yo][ма-доп-со-йо].

УРОВЕНЬ 1. УРОК 12. ПРОДОЛЖЕНИЕ

Примеры
이거 맛없어요? [i-geo ma-deop-seo-yo?] = У этого ужасный вкус?
이 차 맛없어요. [i cha ma-deop-seo-yo] = У этого чая ужасный вкус.

Теперь Вы можете сказать: “Вкусно.” и “Невкусно.” Теперь пришло время изучить фразу, с помощью которой Вы сможете поблагодарить за еду до или после того, как Вы поели. Это очень важно, особенно если Вас кто-то угощает, или Вы приглашены к кому-то в гости.

잘 먹겠습니다. [jal meok-ge-sseum-ni-da] [чжаль мок-ге-ссым-ни-да]

Буквальное значение 잘 먹겠습니다 [jal meok-ge-sseum-ni-da] - “Я собираюсь хорошо покушать.” или “Я хорошо покушаю.” (Пока не беспокойтесь о грамматике, которая используется в этом выражении. Просто выучите его пока как устойчивое выражение.) Это выражение очень часто используется среди корейцев, когда они приступают к еде, и обычно не зависит от того, кто платит за еду. Но если кто-то определенный оплачивает еду за других, то они говорят 잘 먹겠습니다 человеку, который покупает. Когда Вы едите со своими друзьями, с которыми общаетесь уже не на вежливом/формальном языке, и когда Вы хотите пошутить над другом, что было бы хорошо, если бы он оплатил еду, то Вы также можете сказать 잘 먹을게! [jal meo-geul-ge!] [чжаль мо-гыль-ге!], которое как-бы намекает им, что Вы благодарите их за то, что они собираются угостить Вас.

잘 먹었습니다. [jal meo-geo-sseum-ni-da] [чжаль мо-го-ссым-ни-да]

Вы можете использовать это выражение, если хотите поблагодарить кого-то за приготовленную еду, или поблагодарить за еду в общем, когда Вы уже закончили кушать. Буквальное значение 잘 먹었습니다 - “Я хорошо поел(а)” (И опять-таки, не беспокойтесь об используемой здесь грамматике.), но на самом деле оно означает “Благодарю Вас за еду.”
----------------------------------
🇷🇺@
Read more
[u-yu i-sseo-yo?] = У Вас есть молоко?
B: 네. 우유 있어요. [ne. u-yu i-sseo-yo.] = Да, молоко у нас есть.
A: 우유 주세요. [u-yu ju-se-yo.] = Дайте мне немного молока, пожалуйста.

주세요 [ju-se-yo] может использоваться в разных ситуациях:когда Вы просите кого-нибудь передать Вам что-либо, когда Вы заказываете что-нибудь в ресторане, когда просите товар в магазине, или, когда присоединяете это слово к глаголу (это мы научимся делать в одном из дальнейших уроков), чтобы попросить кого-нибудь сделать что-либо для Вас.

Еще примеры
아이스크림 주세요 [a-i-seu-keu-rim ju-se-yo] = Дайте мне, пожалуйста, мороженное.
햄버거 주세요 [haem-beo-geo ju-se-yo] = Дайте мне, пожалуйста, гамбургер.
김치 주세요 [gim-chi ju-se-yo] = Дайте мне, пожалуйста, немного кимчи.
불고기 주세요 [bul-go-gi ju-se-yo] = Дайте мне, пожалуйста, бульгоги.
밥 주세요 [bap ju-se-yo] = Дайте мне, пожалуйста, рис. Дайте мне, пожалуйста, еды.
----------------------------------
🇷🇺@ruskieslova
🇷🇺https://t.me/ruskieslova
🇮🇹@italiya0
🇮🇹https://t.me/italiya0
🇫🇷@francuskiy
🇫🇷https://t.me/francuskiy
🇬🇧@angliyskiy0
🇬🇧https://t.me/angliyskiy0
🇹🇷@tureckiy
🇹🇷https://t.me/tureckiy
🇺🇿@uzbekskiyazik
🇺🇿https://t.me/uzbekskiyazik
📯@muzika2
📯https://t.me/muzika2
🇪🇸@ispanskiyy
🇪🇸https://t.me/ispanskiyy
🇦🇪@arabskiy1
🇦🇪https://t.me/arabskiy1
📢@abcyrt
📢 https://t.me/abcyrt
📚@knigijurnali
📚https://t.me/knigijurnali
🇰🇷@koreyskiyy
🇰🇷 https://t.me/koreyskiyy
😎@stickerpack5
😎 https://t.me/stickerpack5
🎆@temanatelefon
🎆 https://t.me/temanatelefon
🎄@prazdnikknamprihodit
🎄 http://t.me/prazdnikknamprihodit
🗣️ https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
👥 https://vk.com/interesnienew
Read more
😯🖐🏻😯🖐🏻😯🖐🏻😯🖐🏻😯🖐🏻
УРОВЕНЬ 1. УРОК 11
👅🎒👅🎒👅🎒👅🎒👅🎒
CHAT DLYA OBSHENIYA I PRAKTIKI
https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼
На этом уроке мы изучим, как спросить: «У Вас есть ...?» или «Есть ли ...?», а также, как сказать: «Дайте мне, пожалуйста, ...» или «Я бы хотел(а) …, пожалуйста».

Вы помните, как сказать: «У меня есть...», «У тебя есть...» или «Есть...» (есть в наличии, имеется)?

있어요. [i-sseo-yo] “У меня есть ...” “У тебя есть ...” “Есть ...” (есть в наличии, имеется)
없어요. [eop-seo-yo] “У меня нет ...” “У тебя нет ...” “Нет ...” (нет в наличии)

Примеры
사과 [sa-gwa] = яблоко
사과 있어요 [sa-gwa i-sseo-yo] = У меня есть яблоко. Яблоки. У них есть яблоки.
사과 없어요 [sa-gwa eop-seo-yo] = У меня нет яблока. Нет яблока.

오렌지 [o-ren-ji] = апельсин
오렌지 있어요 [o-ren-ji i-sseo-yo] = У меня есть апельсин. Апельсин (есть).
오렌지 없어요 [o-ren-ji eop-seo-yo] = У меня нет апельсина. Апельсина нет.

Теперь, что если Вы хотите спросить, есть ли у кого-нибудь что-то или нет, или есть ли хоть что-то вообще?
Чтобы задать вопрос, нужно просто поднять тон в конце предложения.

있어요? [i-sseo-yo] = У Вас (тебя) есть ...? Есть ...?
없어요? [eop-se o-yo] = У Вас (тебя) нет ...? Нет ...?

Примеры
사과 있어요 [sa-gwa i-sseo-yo] = У меня есть яблоко. Яблоки.
사과 있어요?[sa-gwa i-sseo-yo] = У Вас есть яблоко? У Вас есть яблоки?
사과 없어요? [sa-gwa i-sseo-yo] = У Вас нет яблок? Яблока нет?

Давайте возьмем другие существительные для примера.

시간 [si-gan] = время
시간 있어요? [si-gan i-sseo-yo?] = У Вас есть время?
시간 없어요? [si-gan eop-seo-yo?] = У Вас нет времени?

커피 [keo-pi] = кофе
커피 있어요? [keo-pi i-sseo-yo?] = У Вас есть кофе?
커피 없어요? [keo-pi eop-seo-yo?] = Разве у Вас нет кофе? У Вас нет кофе?

Теперь, после того, как вы узнали, есть ли у человека что-нибудь или нет, Вы возможно захотите попросить что-то из того, что есть, сказав: «Дайте мне, пожалуйста, ...» или «Я бы хотел(а) …, пожалуйста».

주세요 [ju-se-yo] = Дайте мне, пожалуйста.

주세요 [ ju-se-yo] образовано от глагола 주다 [ ju-da], который означает “давать”, поэтому 주세요 буквально означает “дайте, пожалуйста” в вежливом/официальном стиле языка, независимо от того, к кому обращаются и кто обращается.

Примеры
A: 사과 있어요? [sa-gwa i-sseo-yo?] = У вас есть яблоки?
B: 네. 사과 있어요. [ne. sa-gwa i-sseo-yo] = Да, у нас есть яблоки.
A: 사과 주세요.[sa-gwa ju-se-yo.] = Дайте мне яблоко/немного яблок, пожалуйста.
Обратите внимание, пожалуйста, что в корейской языке у имен существительных нет четкого разделения между единственным и множественным числом.

A: 커피 있어요? [keo-pi i-sseo-yo?] = У Вас есть кофе?
B: 아니요. 커피 없어요. [an-i-yo. keo-pi eop-seo-yo] = Нет, у нас нет кофе.
A: 우유 있어요? [u-yu i-sseo-yo?] = У Вас есть молоко?
B: 네. 우유 있어요. [ne. u-yu i-sseo-yo.] = Да, молоко у нас есть.
A: 우유 주세요. [u-yu ju-se-yo.] = Дайте мне немного молока, пожалуйста.

주세요 [ju-se-yo] может использоваться в разных ситуациях:когда Вы просите кого-нибудь передать Вам что-либо, когда Вы заказываете что-нибудь в ресторане, когда просите товар в магазине, или, когда присоединяете это слово к глаголу (это мы научимся делать в одном из дальнейших уроков), чтобы попросить кого-нибудь сделать что-либо для Вас.

Еще примеры
아이스크림 주세요 [a-i-seu-keu-rim ju-se-yo] = Дайте мне, пожалуйста, мороженное.
햄버거 주세요 [haem-beo-geo ju-se-yo] = Дайте мне, пожалуйста, гамбургер.
김치 주세요 [gim-chi ju-se-yo] = Дайте мне, пожалуйста, немного кимчи.
불고기 주세요 [bul-go-gi ju-se-yo] = Дайте мне, пожалуйста, бульгоги.
밥 주세요 [bap ju-se-yo] = Дайте мне, пожалуйста, рис. Дайте мне, пожалуйста, еды.

УРОВЕНЬ 1. УРОК 11. ПРОДОЛЖЕНИЕ

Примеры
A: 사과 있어요? [sa-gwa i-sseo-yo?] = У вас есть яблоки?
B: 네. 사과 있어요. [ne. sa-gwa i-sseo-yo] = Да, у нас есть яблоки.
A: 사과 주세요.[sa-gwa ju-se-yo.] = Дайте мне яблоко/немного яблок, пожалуйста.
Обратите внимание, пожалуйста, что в корейской языке у имен существительных нет четкого разделения между единственным и множественным числом.

A: 커피 있어요? [keo-pi i-sseo-yo?] = У Вас есть кофе?
B: 아니요. 커피 없어요. [an-i-yo. keo-pi eop-seo-yo] = Нет, у нас нет кофе.
A: 우유 있어요?
Read more
💎✅💎✅💎✅💎✅💎✅
УРОВЕНЬ 1. УРОК 10
🦄💋🦄💋🦄💋🦄💋🦄💋
CHAT DLYA OBSHENIYA I PRAKTIKI
https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼
В этом уроке мы рассмотрим выражения
”있어요” [i-sseo-yo][и-ссо-йо] и ”없어요” [eop-sseo-yo][оп-со-йо]

Вы можете использовать эти выражения, когда хотите сказать о том, что люди ИМЕЮТ / НЕ ИМЕЮТ, а так же о предметах, которые СУЩЕСТВУЮТ / НЕ СУЩЕСТВУЮТ.

있어요 [i-sseo-yo] образовано от 있다 [it-da], в основе своей выражает, что что-то существует.

Если Вы говорите о ком-то или чем-то, присутствующем в конкретном месте, то оно означает “быть, присутствовать, существовать”
Напр.) Я (присутствую) здесь. / Оно (есть) там. / Я сейчас дома.

Если Вы говорите о чем-то (или ком-то в некоторых случаях) в Вашем обладании (в Вашей собственности), то оно означает “иметь”
Напр.) У меня есть сестра. / У меня есть 11 собак. / У Вас есть (Вы обладаете) личный самолет?

А 없어요 [eop-sseo-yo] имеет противоположное значение, и образовано от глагола 없다 [eop-da]. Не смотря на то, что ЕСТЬ способ сказать то же самое, используя 있어요 и просто преобразовав его в отрицательное предложение, всё же в корейском языке есть независимый глагол (없어요) для выражения отсутствия, и намного удобнее использовать 없어요, чем говорить 있지 않아요 или 안 있어요 (эти формы мы изучим в последующих уроках.)

Таким образом,
있어요 없어요

[i-sseo-yo] [eop-sseo-yo]

Давайте рассмотрим следующие примеры!

있어요 [i-sseo-yo]

В наших примерах мы будем использовать следующие слова:
물 [mul][муль] = вода / 친구 [chin-gu][чхин-гу] = друг / 시간 [si-gan][щи-ган] = время

Вы просто добавляете 있어요 после существительного, о котором говорите.

1. 물 있어요. [mul i-sseo-yo] = Вода (есть). / Вода есть. / У меня есть вода. / У них есть вода.

2. 물 있어요? [mul i-sseo-yo?] = Вода есть? / У Вас есть вода? / У них есть вода?

3. 친구 있어요. [chin-gu i-sseo-yo] = У меня есть друзья. / У меня есть друг. / Там друзья.

4. 친구 있어요? [chin-gu i-sseo-yo?] = У Вас есть друзья? / У них есть друзья?

5. 시간 있어요. [si-gan i-sseo-yo] = Время есть. / У меня есть время. / У них есть время.

6. 시간 있어요? [si-gan i-sseo-yo?] = Есть время? / У Вас есть время? / У них есть время?

А просто заменив 있어요 [i-sseo-yo] на 없어요 [eops-eo-yo], Вы получите предложения с противоположным значением.

없어요 [eop-sseo-yo]

1. 시간 없어요. [si-gan eop-sseo-yo] = Нет времени. / У меня нет времени. / У нас нет времени.

2. 친구 없어요. [chin-gu eop-sseo-yo] = У меня нет друзей.

Вы помните употребление тематических частиц 은/는 [eun/neun], и частиц именительного падежа (субъектные частицы) 이/가 [i/ga]?

은 и 는 указывают на тему предложения, и в то же время подчеркивают контраст между темой предложения и другими составляющими.

Таким образом, если Вы скажете 시간 없어요. [si-gan eops-eo-yo], то это будет означать “У меня нет времени.”, а если Вы хотите сказать, “У меня есть много всего, но вот именно ВРЕМЕНИ у меня нет.”, Вы можете сказать это, просто добавив 은 [eun] или 는 [neun] в конце 시간 [si-gan] (в данном случае, 시간 оканчивается на согласный, поэтому нужно использовать 은), и получится 시간은 없어요.

Если кто-то спрашивает Вас “Чего у тебя нет? Чего ты сказал у тебя нет?” Вы можете ответить на этот вопрос, сказав “ВРЕМЯ. Времени у меня нет.”, и это может быть выражено через 시간이 없어요.

있어요 и 없어요 можно использовать для создания множества интересных и часто употребляющихся выражений в корейском языке.

재미 [jae-mi][чже-ми] = веселье
재미 + 있어요 = 재미있어요 буквально означает “веселье есть”, но на самом деле оно означает “быть интересным”
Обратите внимание, что эти два слова написаны вместе без пробела между ними. Это потому, что данное выражение уже стало устоявшимся, часто используемым в повседневном общении.

Например)
TTMIK 재미있어요! [jae-mi-i-sseo-yo] = TTMIK — это весело! / TTMIK — это интересно!
----------------------------------
🇺🇿@uzbekskiyazik
🇺🇿https://t.me/uzbekskiyazik
📯@muzika2
📯https://t.me/muzika2
🇪🇸@ispanskiyy
🇪🇸https://t.me/ispanskiyy
🇦🇪@arabskiy1
🇦🇪https://t.me/arabskiy1
📢@abcyrt news
📢 https://t.me/abcyrt
📚@knigijurnali
📚https://t.me/knigijurnali
🇰🇷@koreyskiyy
🇰🇷 https://t.me/koreyskiyy
😎@sticke
Read more
🇺🇿@uzbekskiyazik
🇺🇿https://t.me/uzbekskiyazik
📯@muzika2
📯https://t.me/muzika2
🇪🇸@ispanskiyy
🇪🇸https://t.me/ispanskiyy
🇦🇪@arabskiy1
🇦🇪https://t.me/arabskiy1
📢@abcyrt
📢 https://t.me/abcyrt
📚@knigijurnali
📚https://t.me/knigijurnali
🇰🇷@koreyskiyy
🇰🇷 https://t.me/koreyskiyy
😎@stickerpack5
😎 https://t.me/stickerpack5
🎆@temanatelefon
🎆 https://t.me/temanatelefon
🎄@prazdnikknamprihodit
🎄 http://t.me/prazdnikknamprihodit
🗣️ https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
🗣️ https://2ym.ru/CHAAT
🗣️ https://goo.gl/ewAQtQ
@akamegastar
👁https://t.me/abcyrt
📯 https://t.me/muzika2
🇺🇿 https://t.me/uzbekskiyazik
📚https://t.me/knigijurnali
🇦🇪https://t.me/arabskiy1
🇪🇸https://t.me/ispanskiyy
🇰🇷https://t.me/koreyskiyy
⚡️https://t.me/temanatelefon
👟https://t.me/stickerpack5
🎄 http://t.me/prazdnikknamprihodit
🔥 zen.yandex.ru/id/5a3a2de1581669fd042c83f0
🤑https://ok.ru/group/53543893205125
✅https://chat.whatsapp.com/Hgy1ShrzHps52pbfZNI2Lu
⚽️http://www.youtube.com/playlist?list=PLRGo_stYUtTG7vy8GHc7aY0kk2qM_HkzD
🎁https://t.me/Affobot?start=761026
🙏🏼https://t.me/PiarRobot?start=761026
🗣️https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
👁https://goo.gl/p6s5NU
📯https://goo.gl/cReyL6
🇺🇿https://goo.gl/1ceMtD
📚https://goo.gl/9vWq63
🇦🇪https://goo.gl/BnkCBh
🇪🇸https://goo.gl/Afgyqy
🇰🇷https://goo.gl/5XxezQ
⚡️https://goo.gl/VrHmbB
👟https://goo.gl/CYaQMv
🎄https://goo.gl/dwsFRi
🔥https://goo.gl/4YuStL
🤑https://goo.gl/CD7BRi
✅https://goo.gl/azqYMG
⚽️https://goo.gl/wL8kzP
🎁https://goo.gl/rDgg5W
🙏🏼https://goo.gl/2tE2K6
🗣️https://goo.gl/ewAQtQ
Read more
Attached file
для случаев, когда действительно нужно подчеркнуть тему для контраста с другими частями предложения.

Например, если Вы хотите сказать на корейском “Сегодня хорошая погода.”, то Вы можете сделать это в разных вариантах. (Не беспокойтесь сейчас обо всём предложении. Просто сосредоточьтесь на использовании 은/는.)

1) 오늘 날씨 좋네요. [o-neul nal-ssi jot-ne-yo]
Сегодня хорошая погода.

2) 오늘은 날씨 좋네요. [o-neul-EUN nal-ssi jot-ne-yo]
(В последнее время погода была не очень хорошая, но СЕГОДНЯ, она хорошая.)

3) 오늘 날씨는 좋네요. [o-neul nal-ssi-NEUN jot-ne-yo]
(Сегодня не обязательно, что всё было хорошо, но по крайней мере погода (есть) хорошая.)

Вот какими могущественными и полезными могут быть тематические частицы (은/는) при изменении нюанса в вашем предложении на корейском языке!

Давайте рассмотрим несколько примеров для (2).

좋아요 [jo-a-yo] = (это) хорошо / 뭐 [mwo] = что / 이/가 [i/ga] = частицы именительного падежа

Представьте, что кто-то говорит “좋아요. [jo-a-yo]”, что означает “Это хорошо.” или “Мне это нравится.”

Но если Вы не уверены в том, ЧТО именно хорошо, то Вы можете спросить: “ЧТО хорошо?” или “О чем ты сейчас говоришь?”

Для того, чтобы выразить свой интерес к тому, “ЧТО” хорошо, Вы можете спросить:

뭐가 좋아요? [mwo-GA jo-a-yo?]

В данном случае слово 가 [ga] подчеркивает, какой именно субъект (подлежащее) относится к глаголу “есть / 좋아요”.

Если кто-то говорит,
ABC 좋아요. [ABC jo-a-yo] = ABC (есть) хорошо.

А Вы при этом не согласны и думаете, что на самом деле XYZ (есть) хорошо, а не ABC. Тогда Вы можете выразить свое мнение о том, что субъект, который является “хорошим” должен быть XYZ, а не ABC, сказав:

ABC 좋아요? XYZ가 좋아요! [ABC jo-a-yo? XYZ-GA jo-a-yo]

Таким образом, с помощью 이 и 가, Вы можете добавить больше колорита и больше конкретных значений в Ваши высказывания на корейском языке, когда Вы хотите подчеркнуть КТО сделал что-либо, и КАКОЙ именно является хорошим, и т.д.

УРОВЕНЬ 1. УРОК 9. ПРОДОЛЖЕНИЕ

Это всё?

Почти.

Как Вы можете увидеть из вышесказанного, 은/는 и 이/가 имеют разные задачи, но роль 은/는, как фактора ‘контраста', намного сильнее, потому что Вы можете менять тему предложения с помощью 은/는. Таким образом, когда Вы создаете сложные предложения (например: Я думаю, что книга, которую Вы купили, намного интереснее той, что купил я.), в общем-то 은/는, как правило, используется не во всех предложениях. Зачастую 은/는/이/가 могут быть опущены, однако, когда Вам необходимы частицы, чтобы прояснить значение высказывания, использование 이/가 обычно более предпочтительно.
----------------------------------
🇦🇪@arabskiy1
🇦🇪https://t.me/arabskiy1
📢@abcyrt
📢 https://t.me/abcyrt
📚@knigijurnali
📚https://t.me/knigijurnali
🇰🇷@koreyskiyy
🇰🇷 https://t.me/koreyskiyy
😎@stickerpack5
😎 https://t.me/stickerpack5
🎆@temanatelefon
🎆 https://t.me/temanatelefon
🎄@prazdnikknamprihodit
🎄 http://t.me/prazdnikknamprihodit
🗣️ https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
🗣️ https://2ym.ru/CHAAT
🗣️ https://goo.gl/ewAQtQ
@akamegastar
Read more
🏃🏼👜🏃🏼👜🏃🏼👜🏃🏼👜🏃🏼👜🏃🏼👜🏃🏼👜
УРОВЕНЬ 1. УРОК 9
👻🤖👻🤖👻🤖👻🤖👻🤖👻🤖👻
CHAT CHAT CHAT CHAT CHAT
DLYA OBSHENIYA PRAKTIKI
https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
++++++++++++++
https://2ym.ru/CHAAT
✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼
В этом уроке вы узнаете о тематических частицах и частицах выделения предмета разговора (частица именительного падежа) в корейском языке. Большинство языков не имеет частиц выделения предмета разговора и тематических частиц в своих предложениях, поэтому концепция может быть для вас абсолютно новой, но как только вы привыкнете к ним, то поймете, что пользоваться этими частицами очень удобно.

Тематические частицы

은 [eun][ын] / 는 [neun][нын]

Главная роль тематических частиц — это дать знать другим людям, о чем вы говорите или собираетесь сказать, тематические частицы примыкают к существительным, при этом ставятся в конце слова.

Слова, оканчивающиеся на согласную + -은

Слова, оканчивающиеся на гласную + -는

Примеры:
가방[ga-bang] + 은 [eun]
나 [na] + 는 [neun]

Тема предложения, обозначенная частицами 은 [eun] или 는 [neun], обычно (но не всегда) является тем же самым, что и субъект (подлежащее) в предложении.

저 [jeo][чо] = я

저 + 는 [neun] = 저는 [jeo-neun] = что касается меня / говоря обо мне

저는 학생이에요. [jeo-neun hak-saeng-i-e-yo] = Что касается меня, то я студент. / Я (есть) студент.

В данном случае слово 저 (я) является и темой (здесь говорится обо “мне”), и субъектом (подлежащим) данного предложения (“я” - это субъект для глагола “есть”)

Однако Вы можете увидеть уникальность корейского языка в следующем примере.

내일은 저는 일해요. [nae-il-eun jeo-neun il-hae-yo]
= “Что касается завтрашнего дня, то я работаю.”

В данном случае, к 내일 [nae-il], завтра, присоединен 은 [eun], и оно является темой предложения, но не подлежащим к глаголу 일하다 [il-ha-da], “работать”, потому что не “завтра” является тем, кто будет работать, а “я”.

Частицы именительного падежа

이 [i] / 가 [ga]

Что касается роли частиц именительного падежа подлежащего, то для этого её просто можно сравнить с ролью тематических частиц.

Слова, оканчивающиеся на согласный + -이

Слова, оканчивающиеся на гласный + -가

Примеры:
가방 [ga-bang] + 이 [i]
학교 [hak-gyo] + 가 [ga]

Таким образом, в основном,
тематические частицы (은/는) указывают, какова тема предложения,
а частицы именительного падежа (이/가) показывают субъект (подлежащее) в предложении, но это еще не всё.

Что же еще можно сказать про частицы 은/는/이/가?

(1)
В дополнении к тому, чтобы выделять тему, 은 [eun] / 는 [neun] имеет оттенок выражения “о” чем-либо, “что касается” чего-либо, или даже “не похожий с другими предметами” или “отличающийся от других предметов.”

(2)
В дополнении к тому, чтобы выделять субъект (подлежащее), 이 [i] / 가 [ga] имеет оттенок выражения “ничто иное чем” “ничего кроме”, а также, при использовании в сложном предложении, несет на себе роль выделения субъекта предложения (подлежащего), при этом не подчеркивая его слишком сильно.

Давайте рассмотрим несколько примеров для (1).

이거 [i-geo] = это / 사과 [sa-gwa] = яблоко / 예요 [ye-yo] = быть/есть
이거 사과예요. [i-geo sa-gwa-ye-yo] = Это (есть) яблоко.

Вы можете добавить к нему 은/는, в данном случае субъект (подлежащее), 이거, оканчивается на гласную, следовательно добавляем -는.

이거는 사과예요. [i-geo-NEUN sa-gwa-ye-yo]
= (Другие предметы - не яблоки, а) ЭТО - яблоко.

УРОВЕНЬ 1. УРОК 9. ПРОДОЛЖЕНИЕ

Таким образом, Вы можете представить себе кого-либо, говорящего примерно так:

이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] (= Это кофе.)
이거는 물이에요. [i-geo-NEUN mul-i-e-yo] (= То было кофе, а что касается ВОТ ЭТОГО, то это — вода.)
이거는 오렌지주스예요. [i-geo-NEUN o-ren-ji-ju-seu-ye-yo]
(= А ВОТ ЭТО снова другое, это - апельсиновый сок.)
이거는 뭐예요? [i-geo-NEUN mwo-ye-yo?] (= А что насчет этого? Что это?)

Как Вы можете видеть из данного примера, роль 은/는 — подчеркивать тему предложения, придавая ему оттенок “это (есть) ... а/но ВОТ ЭТО (есть)...” Однако иногда довольно неестественно использовать 은/는 в каждом предложении, что Вы говорите.

Таким образом, хоть 은/ 는 и являются частицами для выделения темы предложения, но люди зачастую берегут 은/는
Read more
👁👩🏼‍💻👁👩🏼‍💻👁👩🏼‍💻👁👩🏼‍💻👁👩🏼‍💻
УРОВЕНЬ 1. УРОК 8
🤓🤠🤓🤠🤓🤠🤓🤠🤓🤠
CHAT CHAT CHAT CHAT CHAT
DLYA OBSHENIYA PRAKTIKI
https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
++++++++++++++
https://2ym.ru/CHAAT
✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼
В этом уроке вы узнаете об отрицательной конструкции "что-то не есть что-то"
Но для начала давайте повторим пройденное.
Вы помните, как по-корейски сказать "это", "то" и "вон то"?
이 [и] = это (указывает на предмет рядом с вами)
이거 [и-го] или 이것 [и-гот] = эта вещь, этот предмет, этот факт
그 [кы] = то (указывает на предмет рядом с собеседником)
그거 [кы-го] или 그것 [кы-гот] = та вещь, тот предмет
저 [чжо] = вон то (указывает на предмет, находящийся далеко и от вас, и от вашего собеседника)
저거 [чжо-го] или 저것 [чжо-гот] = вон та вещь

사람 [са-рам] человек
이 사람 [и са-рам] = этот человек (он/она)
그 사람 [кы са-рам] = тот человек (он/она)
저 사람 [чжо са-рам] = вон тот человек (он/она)

아니에요 [а-ни-э-йо] = не являться, это не..., вы не... и т.д.
아니에요 [а-ни-э-йо] (официальный стиль) форма настоящего времени глагола 아니다 (не являться, не быть).
Соответственно 아니에요 [a-ni-e-yo] можно перевести на русский язык частицей "не"

Когда вы хотите сказать, что что-то не является чем-то, вы добавляете к подлежащему 아니에요 [а-ни-э-йо].

ПОДЛЕЖАЩЕЕ + 아니에요
Примеры:
저 아니에요. [чжо а-ни-э-йо] = не я.
우유 아니에요. [у-йу а-ни-э-йо] = не молоко.
물 아니에요. [муль а-ни-э-йо] = не вода.

Если вы хотите сказать "ЭТО не молоко", "Я не студент", "ЭТО не парк" и т.д.,
вы можете добавить нужное вам слово в начало предложения.

молоко = 우유 [у-йу]
не молоко = 우유 아니에요. [у-йу а-ни-э-йо]
Это не молоко. = 이거 우유 아니에요. [и-го у-йу а-ни-э-йо]

студент = 학생 [хак-сэн(г)]
не студент = 학생 아니에요 [хак-сэн(г) а-ни-э-йо]
Я не студент. = 저 학생 아니에요. [чжо хак-сэн(г) а-ни-э-йо]

алкоголь (спиртной напиток) = 술 [суль]
не алкоголь = 술 아니에요 [суль а-ни-э-йо]
Вон то не алкоголь. = 저거 술 아니에요. [чжо-го суль а-ни-э-йо]

кошка = 고양이 [ко-ян(г)-и]
не кошка = 고양이 아니에요 [ко-ян(г)-и а-ни-э-йо]
То не кошка. = 그거 고양이 아니에요. [кы-го ко-ян(г)-и а-ни-э-йо]
----------------------------------
🇦🇪@arabskiy1
🇦🇪https://t.me/arabskiy1
📢@abcyrt
📢 https://t.me/abcyrt
📚@knigijurnali
📚https://t.me/knigijurnali
🇰🇷@koreyskiyy
🇰🇷 https://t.me/koreyskiyy
😎@stickerpack5
😎 https://t.me/stickerpack5
🎆@temanatelefon
🎆 https://t.me/temanatelefon
🎄@prazdnikknamprihodit
🎄 http://t.me/prazdnikknamprihodit
🗣️ https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
🗣️ https://2ym.ru/CHAAT
🗣️ https://goo.gl/ewAQtQ
@akamegastar
Read more
🛤🏕🛤🏕🛤🏕🛤🏕🛤🏕
УРОВЕНЬ 1. УРОК 7
🌈🏵🌈🏵🌈🏵🌈🏵🌈🏵
CHAT CHAT CHAT CHAT CHAT
DLYA OBSHENIYA PRAKTIKI
https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
++++++++++++++
https://2ym.ru/CHAAT
✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼

В этом уроке Вы узнаете, как сказать «этот», «тот» и «это» на корейском языке.

В английском языке слова «это» и «то» могут быть использованы, как самостоятельные части речи, так и в качестве определения к существительному.

Например:
В английском Вы можете сказать “This is my car” («Это — моя машина»), а также “This car is mine” «Эта машина моя». В этом случае слово “this” (это) может использовано и как местоимение, и как определение к слову «машина».

В корейском языке, тем не менее, слово для “this” («это»), как определения, и для “this” («это»), как «этот предмет разговора», строго разграничены. Это же правило действует и для слова “that” («то/тот»).

이 [и] = это (рядом с Вами)
그 [кы] = тот (рядом с другим человеком)
저 [чо] = вон тот (там далеко)

이[ i] это 그 [geu] тот 저 [ jeo] тот, вон там
Когда Вы говорите о предмете, находящемся рядом с Вами, то используется слово 이[i] Когда Вы говорите о чем-то, что находится далеко от Вас, но близко к Вашему собеседнику, то используется слово 그 [geu]. Когда Вы говорите о чем-то, что находится далеко как от Вас, так и от Вашего собеседника, то используется слово 저 [ jeo].
Да, это 저 произносится также, как и слово "Я" в формальном Корейском языке

Так как 이, 그, и 저 в Корейском языке работают только как определения, то, когда Вы хотите сказать «это», «то» и «вон то», как местоимения, Вам необходимо добавить слово 거 [ко] или 것 [кот] после эти слов.

거 [ко] = 것 [кот] = предмет, вещь, факт

Таким образом...

이 [i] = это
이 + 것 = 이것 [i-geot] или 이거 [i-geo] = эта вещь, этот предмет, это

그 [geu] = тот
그 + 것 = 그것 [geu-geot] или 그거 [geu-geo] = определенная вещь, та вещь, тот предмет, то, оно

저 [jeo] = тот, вон тот... вдалеке
저 + 것 = 저것 [geu-geot] или 저거 [geu-geo] = вон та вещь

Вы можете образовывать различные выражения, используя 이, 그, или 저 с другими словами.

Например:
사람 [са-рам] означает человек
이 사람 [i sa-ram] = этот человек, этот мужчина, эта женщина, он, она
그 사람 [geu sa-ram] = определенный человек, тот человек, он, она
저 사람 [jeo sa-ram] = вон тот человек, он, она
----------------------------------
📢@abcyrt
📢 https://t.me/abcyrt
📚@knigijurnali
📚https://t.me/knigijurnali
🇰🇷@koreyskiyy
🇰🇷 https://t.me/koreyskiyy
😎@stickerpack5
😎 https://t.me/stickerpack5
🎆@kartinkanatelefon
🎆 https://t.me/temanatelefon
🎄@dedmoroznoviygod
🎄 https://t.me/dedmoroznoviygod
🗣️ https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
🗣️ https://2ym.ru/CHAAT
🗣️ https://goo.gl/ewAQtQ
➡️вопросы➡️ @akamegastar ⬅️
Read more
🔔🎉🔔🎉🔔🎉🔔🎉🔔🎉
УРОВЕНЬ 1. УРОК 6
💝🛍️💝🛍️💝🛍️💝🛍️💝🛍️
CHAT CHAT CHAT CHAT CHAT
DLYA OBSHENIYA PRAKTIKI
https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
++++++++++++++
https://2ym.ru/CHAAT
✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼

Изучив данный урок Вы сможете сказать "Это ABC". А также спросить "Это ABC?" и "Что это?" на вежливом/формальном корейском языке.

이에요 / 예요 [и-е-ё / е-ё]
На предыдущем уроке вы узнали, как использовать окончания 이에요 [и-е-ё] и 예요 [е-ё] с существительными, чтобы сказать "Это ABC" и "Я (являюсь) DEF.
Например:
책 [чэк] + 이에요 [и-е-ё] = 책이에요. [чхэг-и-е-ё] Это книга.
저 [чо] + 예요 [е-ё] = 저예요. [чо-е-ё] Это я.

Последняя буква согласная + 이에요 [и-е-ё]
Последняя буква гласная + 예요 [е-ё]

이거 [и-го] = это,этот
이 [и] (“это”) + 것 [гэт] (“вещь”) = 이것 [и-гот] —> 이거 [и-го]
이거 [и-го] в оригинале 이것 [и-гот] состоит из слов 이 [и] (“это”) и 것 [гот] (“вещь”), но обычно используется как 이거 [и-го] для более легкого произношения.

Например:

이거 책이에요. [и-го чхэг-и-е-ё] = Это книга.
이거 카메라예요. [и-го кха-ме-ра-е-ё] = Это камера.
이거 커피예요. [и-го кхо-пхи-е-ё] = Это кофе.
이거 사전이에요. [и-го са-джон-и-е-ё] = Это словарь.

이거 뭐예요? [и-го муо-е-ё?] = Что это?

На уроке 5 первого уровня мы говорили о слове 뭐예요? [муо-е-ё?], которое означает "Что это?". Вы можете добавить 이거 [и-го] перед словом, чтобы спросить “Что это?”

이거 뭐예요? [и-го муо-е-ё?] = Что это?
이거 핸드폰이에요. [и-го хэн-ды-пхон-и-е-ё] = Это сотовый телефон.
이거 뭐예요? [и-го муо-е-ё?] = Что это?
이거 물이에요. [и-го мур-и-е-ё] = Это вода.
이거 뭐예요? [и-го муо-е-ё?] = Что это?
이거 커피예요. [и-го кхо-пхи-е-ё] = Это кофе.

Вы помните как сказать "Нет"?
이거 커피예요? [и-го кхо-пхи-е-ё?] = Это кофе?
아니요. 이거 물이에요. [а-ни-ё. и-го мур-и-е-ё] = Нет. Это вода.

Вы помните как сказать “Да, верно”?
이거 커피예요? [и-го кхо-пхи-е-ё?] = Это кофе?
네. 맞아요. 이거 커피예요. [нэ. ма-джа-ё. и-го кхо-пхи-е-ё] = Да, верно. Это кофе.

----------------------------------
📢@abcyrt
📢 https://t.me/abcyrt
🇰🇷@koreyskiyy
🇰🇷 https://t.me/koreyskiyy
😎@stickerpack5
😎 https://t.me/stickerpack5
🎆@kartinkanatelefon
🎆 https://t.me/temanatelefon
🎄@dedmoroznoviygod
🎄 https://t.me/dedmoroznoviygod
🗣️ https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
🗣️ https://2ym.ru/CHAAT
🗣️ https://goo.gl/ewAQtQ
➡️вопросы➡️ @akamegastar ⬅️
Read more
🇰🇷🎄🇰🇷🎄🇰🇷🎄🇰🇷🎄🇰🇷🎄
УРОВЕНЬ 1. УРОК 5
😍🎁😍🎁😍🎁😍🎁😍🎁
CHAT CHAT CHAT CHAT CHAT
DLYA OBSHENIYA PRAKTIKI
https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
++++++++++++++
https://2ym.ru/CHAAT
✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼✍🏼
В этом уроке Вы узнаете как сказать „А это Б (существительное)“ или „Я (являюсь) АБВ (существительное)“ на вежливом/формальном корейском.

이에요 / 예요 [и-е-ё / е-ё]

Окончания 이에요 и 예요 несут в себе аналогичное значение, как в русском слова „являться“, "быть". Однако основное отличие проявляется в структуре предложений, в которых они используются.
в русском языке глаголы-связки "являться", "быть", "есть" обычно опускаются, в отличие, например, от английского, где всегда используегся глагол "to be" (am, is, are).

Структура предложений русского языка:

ABC + DEF.
(в данном предложении DEF существительное)

Структура корейского языка:

ABC + DEF + [являться, быть].
(в данном предложении DEF существительное)

Например:

이거 ABC예요. [и-гэ ABC-е-ё] = Это ABC.

В корейском языке выбор окончания 이에요 [и-е-ё] или 예요 [е-ё] зависит от последней буквы слова, к которому они присоединяются (согласная или гласная). 이에요 и 예요 очень похожи, и также звучат схоже. Поэтому не будет большой ошибкой, если вы случайно спутаете их. Но все же лучше знать какое окончание более корректно в данном слове.

Если Вы хотите сказать „ABC + DEF“ на корейском, в случае если "DEF" окончивается на согласную букву, вы добавляете 이에요 [и-е-ё]. Но если последняя буква гласная, добавляется окончание 예요 [е-ё].На самом деле при правильном использовании окончания, произношение становится более легким, поэтому в будущем, если вы немного попрактикуетесь с примерами, это станет совершенно естетсвенным для Вас.

Последняя буква согласная + 이에요
Последняя буква гласная + 예요

Например:

물이에요. = 물 + 이에요 [мул + и-е-ё]
(Это) вода.

가방이에요. = 가방 + 이에요 [га-банг + и-е-ё]
(Это) сумка.

사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sа-му-щил + и-е-ё]
(Это) офис.

학교예요. = 학교 + 예요 [хак-кё + е-ё]
(Это) школа.

저예요. = 저 + 예요 [чэ + е-ё]
(Это) я.

Как видно из примеров, в корейском языке при добавлении окончаний 이에요 / 예요 к словарной форме существительных, образуется выражение, аналогичное "Это ABC", "Я (являюсь) DEF".

Как и в русском языке, подняв тон к концу выражения, вы можете сделать его вопросительным.

물이에요. [мул-и-е-ё] = „Это вода.“
물이에요? [мул-и-е-ё?] = „Это вода?“

학교예요. [хак-кё-е-ё] = „Это школа.“
학교예요? [хак-кё-е-ё?] = „Это школа?“, "Вы в школе сейчас?“

뭐 [муо] = „Что.“
뭐예요? [муо-е-ё?] = „Что это?“
----------------------------------
📢@abcyrt
📢 https://t.me/abcyrt
🇰🇷@koreyskiyy
🇰🇷 https://t.me/koreyskiyy
😎@stickerpack5
😎 https://t.me/stickerpack5
🎆@temanatelefon
🎆 https://t.me/temanatelefon
🎄@dedmoroznoviygod
🎄 https://t.me/dedmoroznoviygod
🗣️ https://t.me/joinchat/AAucwhAy-cF30x79RJGBqw
🗣️ https://2ym.ru/CHAAT
🗣️ https://goo.gl/ewAQtQ
➡️вопросы➡️ @akamegastar ⬅️
Read more
Я СОЗДАМ ЛЮБОЙ КАНАЛ С ЛЮБОЙ ТЕМАТИКОЙ И КАТЕГОРИЙ ТОЛЬКО ПРЕДЛОЖИТЕ ???ПИШИТЕ @akamegastar
🆗 11