Породы – важная часть арабского языка.
Если очень упрощенно, то породы – это когда к корню глагола лепят разные буквы в начало, в середину (но всё очень упорядоченно) и получаются новые смыслы. В большинстве случаев они связаны со смыслом основного глагола, но иногда могут принять совершенно другое значение. В русском языке аналог пород образуется с помощью приставок к одному корню: при-шел, у-шел, за-шел, вы-шел; при-мерил, за-мерил, от-мерил. Но совершенно беспорядочно, а в арабском все породы хорошо структурированы.
Например, глагол دَرَسَ (дараса) – учить, изучать что-то, учиться, то есть совершать это самому. Это всего лишь три буквы и три огласовки, поэтому это назвали первой породой, начальной. Чтобы образовать вторую породу надо сделать самое простое – удвоить серединную букву, в данном случае ر – ра и получается вторая порода - دَرَّسَ (дарраса) . Это удвоение во многих глаголах дает смысл влияния на кого-либо или что-либо, то есть сделать так, чтобы кто-то совершил основной смысл глагола. В данном случае это будет – обучать, то есть сделать так, чтобы кто-то совершил изучение. Таким образом получается, что дараса – учиться, а дарраса – обучать. И сразу же на слух можно узнать его действующее лицо - مُدَرِّسٌ мударрис – обучатель, то бишь учитель.
Приведу еще несколько примеров:
عَلِمَ
(‘алима) - знать,
عَلَّمَ
(‘алляма) - давать знать, обучать.
كَبُرَ
(кабура) быть большим,
كَيَّرَ
(каббара) увеличить, убольшить, сделать большим.
سَلِمَ
(салима) быть в безопасности,
سَلَّمَ
(салляма) обезопасить, пожелать безопасности и мира.
Вторая порода очень распространена. Если есть удвоенная буква в глаголе, то во многих случаях это именно вторая порода.