А кушали ли вы когда-нибудь желе ватными палочками, катаясь на роликовых коньках? Have you ever eaten jеllo with Q-tips while rollerblading?
Нет, я не сошла с ума! Смешное предложение я придумала для того, чтобы напомнить о словах в американском английском, происхождению которых мы обязаны названиям брендов.
Всем привычные "русские" слова "ксерокс", "ксерокопия" произошли от названия фирмы Xerox.
jello - желе, десерт из желатина
Появилось от Jell-O, наименования желатиновых десертов фирмы Крафт. В британском английском желе, кстати, называется просто "jelly", в американском английском слово "jelly" - это нечто вроде варенья из ягодного или фруктового сока, которое часто намазывают на бутерброд с арахисовой пастой.
Who is pigging out on jello? - Кто объедается желе?
Q-tips - ватные палочки
Происходит от названия фирмы-производителя Q-Tips, в британском английском ватные палочки называют "cotton buds".
You shouldn't clean your ears with Q-tips. - Не следует чистить уши ватными палочками.
rollerblade - кататься на роликовых коньках
Cлово возникло от названия фирмы, выпускающей роликовые коньки с одним рядом колёс - Rollerblade, такие коньки ещё называют "inline skates"
He has been rollerblading for 3 years by now. - Он 3 года как на роликах катается
Придумывание таких историй-небылиц как в этом посте - хороший способ уложить в голове, например, слова-исключения. Если вы никак не можете запомнить существительные, которые не меняют форму при образовании множественного числа (и остаются при этом в том же значении), придумайте с ними смешную историю. Олени (deer), лоси (moose) и овцы (sheep) пытались найти волосы (hair) у рыб (fish) и т.д.
Нет, я не сошла с ума! Смешное предложение я придумала для того, чтобы напомнить о словах в американском английском, происхождению которых мы обязаны названиям брендов.
Всем привычные "русские" слова "ксерокс", "ксерокопия" произошли от названия фирмы Xerox.
jello - желе, десерт из желатина
Появилось от Jell-O, наименования желатиновых десертов фирмы Крафт. В британском английском желе, кстати, называется просто "jelly", в американском английском слово "jelly" - это нечто вроде варенья из ягодного или фруктового сока, которое часто намазывают на бутерброд с арахисовой пастой.
Who is pigging out on jello? - Кто объедается желе?
Q-tips - ватные палочки
Происходит от названия фирмы-производителя Q-Tips, в британском английском ватные палочки называют "cotton buds".
You shouldn't clean your ears with Q-tips. - Не следует чистить уши ватными палочками.
rollerblade - кататься на роликовых коньках
Cлово возникло от названия фирмы, выпускающей роликовые коньки с одним рядом колёс - Rollerblade, такие коньки ещё называют "inline skates"
He has been rollerblading for 3 years by now. - Он 3 года как на роликах катается
Придумывание таких историй-небылиц как в этом посте - хороший способ уложить в голове, например, слова-исключения. Если вы никак не можете запомнить существительные, которые не меняют форму при образовании множественного числа (и остаются при этом в том же значении), придумайте с ними смешную историю. Олени (deer), лоси (moose) и овцы (sheep) пытались найти волосы (hair) у рыб (fish) и т.д.