От кино до кино

@otkinodokino Like 0
Is this your channel? Confirm ownership for additional features

Channel's geo & Language
Russian, Russian


Channel's geo
Russian
Channel language
Russian
Category
Video & movies
Added to index
19.12.2017 17:51
advertising
SearcheeBot
Your guide in the world of telegram channels
TGAlertsBot
Monitoring of keywords in channels and chats
Telegram Analytics
Subscribe to stay informed about TGStat news.
134
members
~0
avg post reach
~3
daily reach
N/A
posts per day
N/A
ERR %
0.23
citation index
Recent posts
Deleted
With mentions
Forwards
zombie movies — это про важность социального дистанцирования в условиях эпидемии
Точно, «Хорошее время» и «Неограненные драгоценности» — это про невозможность остановиться естественным путем (только устремленность у героев Паттинсона и Сэндлера разная).
Forwarded from: От кино до кино
http://telegra.ph/Horoshee-vremya-Bratya-Sehfdi-2017-bytie-kak-dvizhenie-01-13
«Хорошее время» (Братья Сэфди, 2017): бытие как движение.
Самое важное, что есть в этом фильме, — кинематографичность в самом простом и прямом смысле этого слова, то есть жизнь понятая как движение: не как обездвиженная форма, интеллигибельный смысл или схема, а как чистая моторика. Сегодня это большая редкость в кино. «Хорошее время» — фильм интеллектуально глуповатый и бездумно локомоторный. Он суть такое отупение, которое наступает, когда спешка становится не средством, а стилем жизни: разве можно в здравом уме перепутать родного брата c чужим человеком? Это ведь…
Посмотрел вчера, наконец, новых Сэфди («Uncut Gems»). Так же круто, как и «Хорошее время», может, только ироничнее и понятнее на уровне содержания, актуальнее в социальном плане. Но эмфатический жест Сэндлера впечатляет сильнее, чем таковой Паттинсона, к чьей актерской трансгрессии относишься спокойнее в силу ее привычности. Хотел написать текст побольше, но перечитав свой текст про «Хорошее время», понял, что так же хорошо сейчас не напишу. В принципе он в общих чертах подходит и новому фильму.

P.S. Позор академии за отсутсвие номинаций.
Read more
Лучший, конечно, Тарантино. Это настоящее синефильство и чудотворение. Согласен даже на "1917", технически и эмоционально прекрасный оммаж Толкину. А вообще хотелось бы больше внимания к "Джоджо": это просто любовь. Вайтити мой герой.

#Oscar2020
От кино до кино 30 Dec 2019, 16:38
Мой сериальный топ-10 2019 г. (просто в алфавитном порядке, без иерархии):

Сериалы, вышедшие в 2019-м:
Королевство
Мандалорец
Пацаны
Почему женщины убивают
Стамптаун
Хранители
Чернобыль

Продолжающиеся сериалы:

Дрянь (2 сезон)
Конец ***го мира (2 сезон)
Очень странные дела (3 сезон)

Находка года:
Мужчина ищет женщину (2015-2017)

Сериалы, не вошедшие в топ, но которые посоветовал бы:
Большая маленькая ложь (2 сезон)
Ведьмак
Жизнь с самим собой
Охотник за разумом (2 сезон)
Саунтрек
Семейный брак (The State of Union)
Тьма (2 сезон)
Read more
От кино до кино 12 Oct 2019, 14:51
​​​​​​Еще про Джокера. Феноменологическое.

Флек много раз говорит, что его не замечают. «До недавнего времени меня вообще никто не замечал. Я даже не знал, существую ли я». На протяжении всего фильма он пытается добиться хоть какого-то признания. Но не находит его ни в качестве комика, ни в семье Уэйнов, ни со стороны понравившейся девушки. Даже сценическое имя — Carnival — было «отобрано» героем песни Джексона Си Фрэнка. После событий в метро, Флек получает искомое внимание, о нем начинают говорить, ему начинают подражать... однако это бытие символом, а не бытие личностью. Ему же хочется быть собой, а не раствориться в «легионе», поэтому до последнего момента он отказывается в соотнесении с протестующими в клоунских масках. Он ищет хоть какой-нибудь поддержки субъективной реальности, собственного существования.

Но всякая коммуникативная поддержка субъективной реальности, осуществляющаяся путём обмена субъективными значениями, оказывается обреченной, такой обмен становится невозможным ввиду выпадения субъективного поля смыслов Флека из поля типологически схожих смыслов всех остальных. Однако Другой необходим для самоконституирования: несмотря на различие эмпирического опыта, на нетранзитивность биографических ситуаций, Другой выступает носителем этих типологически сходных субъективных смыслов. Иными словами, Другой способен подтверждать и поддерживать мою социальную адекватность как конститутивный элемент моего Self. Именно на этом пути Джокер терпит крах: всякий Другой (жители Готэма, коллеги, мать, единственно возможная любовь, Уэйн, кумир) отказывает ему в таком удостоверении. Именно поэтому он выбирает путь «субъективной комедии» и именно поэтому доктор не поймёт шутки.
Read more
От кино до кино 8 Oct 2019, 01:48
От кино до кино 24 Sep 2019, 17:22
http://telegra.ph/Horoshee-vremya-Bratya-Sehfdi-2017-bytie-kak-dvizhenie-01-13
«Хорошее время» (Братья Сэфди, 2017): бытие как движение.
Самое важное, что есть в этом фильме, — кинематографичность в самом простом и прямом смысле этого слова, то есть жизнь понятая как движение: не как обездвиженная форма, интеллигибельный смысл или схема, а как чистая моторика. Сегодня это большая редкость в кино. «Хорошее время» — фильм интеллектуально глуповатый и бездумно локомоторный. Он суть такое отупение, которое наступает, когда спешка становится не средством, а стилем жизни: разве можно в здравом уме перепутать родного брата c чужим человеком? Это ведь…
От кино до кино 24 Sep 2019, 17:22
про прошлый их фильм
От кино до кино 24 Sep 2019, 17:21
От кино до кино 13 Sep 2019, 10:12
От кино до кино 13 Sep 2019, 10:12
Мост искусств (2004).

насущное видимо-текущее
От кино до кино 26 Aug 2019, 18:16
​​На HBO запустили сериал сценариста и актера Дэнни Макбрайда — «Праведные Джемстоуны». Про семью (несколько поколений) американских протестантских проповедников (в роли патриарха семьи сам Джон Гудман — по-моему, уже достаточная причина, чтоб смотреть). Комедийный талант Макбрайда всегда состоял в том, чтоб иронично (но никогда не цинично) представить какую-нибудь субкультуру. Пока (вышла только одна серия) сериал интересен именно этим: воссозданием внутреннего и внешнего миров (которые предсказуемым образом контрасты) мегацерквей. Смешного мало, сериал — скорее семейная драма, чем комедия.

————————

В типичную американскую мегацерковь (megachurch появились в середине прошлого века в США) на воскресную службу приходит не менее 2т. человек. Такие церкви сходны скорее с бизнес-корпорациями, чем с традиционными церковными институтами. Соответственно, религиозны лидер современности — это в первую очередь хороший предприниматель. В общем-то эту специфику не скрывают и сами главы мегацерквей.

Так, Джон Джексон, бывший пастор, а ныне – президент христианского Университета Уильяма Джессопа, в своей книги Пасторпренер делится секретами создания процветающей религиозной структуры, вполне применимыми к коммерческой фирме.

А Дрю Гудменсон, бывший пастор, сегодня – президент совета Центра церковных коммуникаций, расположенной в Лос-Анджелесе организации, говорит следующее: "Мегацеркви представляют веру в развлекательно-диснеевском плане. Забудьте о религиозном откровении или экстазе, посещение такой церкви не более драматично, чем поход в шопинг-мол".
Read more
От кино до кино 23 Aug 2019, 18:49
ЗОМБИ И ГУЛАГ 🧟‍♂️


Вот, а теперь немного о метафорах. Один из способов прочтения метафоры зомби от философа С. Жижека.

По мнению Жижека, фантазия о возвращении живых мертвецов — одна из наиболее важных фантазий современной массовой культуры и нам следует спросить: «почему возвращаются мертвецы?»

Ритуальная логика проста: они не были погребены должным образом; похоронный ритуал дай сбой, что-то пошло не так. Соответственно, возвращение мертвецов отсылает нас к нарушению в
ритуале, является знаком ритуальной дисфункции, т.е. процесса символизации. Мертвецы приходят, чтоб «спросить по счетам», как кредиторы, требующие выплаты символического долга, не аннулированного смертью.

Итак, похоронный ритуал как событие символизации дал сбой. Что это означает? Цель любой символизации вписать что-либо (посредством умерщвления, конечно, ибо превращение чего-то в дискурс выносит за скобки реальность этого чего-то) в текст символической традиции. Так похоронный ритуал дает обещание умершему, что и после своей смерти он будет жить в социальной и культурной памяти, будет интегрирован в традицию и там продолжиться его существование.

Если похоронный обряд призван примирить умерших и живых, мертвых со смертью, а живых с утратой, то «возвращение мертвецов» суть нечто прямо противоположное, оно означает, что они не нашли себе места в тексте традиции, были оставлены непогребенными.

В свете сказанного, очевидно, что два великих травматических события прошлого века — Холокост и ГУЛаг — могут быть рассмотрены в качестве такого долга, не усвоенного и не принятого. Призраки их жертв будут постоянно возникать и преследовать нас как "живые мертвецы" во всех культурных сферах до тех пор, пока мы не обеспечим им достойное погребение, интеграцию этого травматического опыта в нашу историческую память.
Read more
От кино до кино 23 Aug 2019, 18:48
Вчера вышла "Малышка зомби". Напомню, что это не единственный важный зомби-фильм этого года. В июля вышел новый Джармуш, но он, к сожалению, прошел почти незамеченным и, конечно, в тени Тарантино. И Zombi Child, и The Dead Don't Die, кстати, показывались в Каннах в этом году.

Немного про The Dead Don't Die.
На новый фильм Джармуша большое влияние оказали фильмы Дж. Ромеро. Это видно из того, как Джармуш работает с традицией zombie movies (кстати, новые фильмы его не очень интересуют). Да он это и сам прямо признает: «Я люблю его [Ромеро] работы и то, как он использует зомби в качестве метафоры. Мне кажется, „Ночь живых мертвецов“ даже более социально сознательна, чем предполагал Ромеро. Это шедевр в категориях уродливости и отвратительности. Он очень вдохновил меня». Здесь, конечно, как вы уже догадались, важно то, что для Джармуша зомби — это тоже метафора. Хотя те, кто смотрел фильм, вряд ли будут отрицать, что в фильме достаточно и развлекательной компоненты (зомби — это просто зомби).
Read more
От кино до кино 20 Aug 2019, 22:32
На неделе выходит новый фильм Бертрана Бонелло «Малышка зомби»: смесь подростковой драмы и хоррора с социальным посланием. Интересны тут две вещи, очевидные ещё до просмотра самого фильма и отсылающие к разным этапам традиции zombie movies. 1) Возвращение к доромеровской традиции (до 1968 г.) — к вудуистскому представлению о зомби; 2) зомби — вновь социальная метафора (тут уже ромеровская традиция).

В связи с этим примечательно, что героиня чёрная и с Гаити, а фильм начинается цитатой из гаитянского поэта Рене Депестра: «Слушай, белый мир, рев мертвых, услышь мой голос зомби».
Read more
От кино до кино 15 Aug 2019, 10:21
Концовка не влезла:

На протяжении всего фильма эти линии сближаются через третьи звенья (например, через личность Брюса Ли, который дерется с Клиффом и дружит с Шэрон), но все же никогда не пересекаются. И только в конце, когда карьера Рика находится на грани полного завершения, когда Рик и Клифф готовы распрощаться, когда Шерон с друзьями должна пасть жертвой "Семьи" Мэнсона и когда чудесным образом вымысел вторгается в реальность, а Рик на секунду под воздействием своей роли в "14 кулаков Маккласки" вдруг в критический и опасный момент становится тем героем, которого он всю жизнь изображал, только теперь не на площадке, а в реальной жизни, "бывшее становится не бывшим", роковые события отменяются, Шэрон наконец-то обращается к Рику с вопросом — "Are you Ok?" — и ворота открываются.
Read more
От кино до кино 15 Aug 2019, 09:12
​​Once Upon a Time in... Hollywood (2019) — 2
(только для тех, кто уже посмотрел)

Всегда важно, как автор вводит нас в свой фильм, с чего он начинает, каков первый кадр, первая сцена, подобно камертону задающие тональность нашего восприятия, размышлений и ожиданий.

Первое, что мы видим — рекламу популярного в 50-е гг. вестерн-сериала "Охотник за головами" — черно-белую чреду сцен героического, бескомпромиссного поведения Рика Далтона в роли этого самого охотника, затем — рекламное интервью с Риком и его дублером-каскадером — Клиффом Бутом. Ведущий спрашивает, в чем именно состоит роль каскадера. За Клиффа ответ дает Рик, суть которого в том, что Клифф выполняет всю опасную работу — так сказать, "несет ношу" Рика.

Таким образом с самого начала мы оказываемся за двойным экраном, "Однажды в Голливуде" начинается с "фильма в фильме", и даже переход от сериальных сцен к интервью, то есть от кино к жизни всё равно оставляет нас за вторым экраном. Кино важно, оно первично. Именно кино превращает Рика в героя. Изначально постулируется некоторая двойственность: Далтон-герой и Далтон-актер; реальность кино и реальность жизни, актерство (Рик) и акторство (Клифф). В сериале Рик мужественен, беспринципен и бесстрашен. В интервью же Рик предстает осторожным, сторонящимся опасности. Всю опасность берет на себя Клифф, именно Клифф работает "по-серьезному" с реальностью, он никогда не лицедействует, всегда прост и прям, и всегда в тени Рика. Такими предстают перед нами Рик Далтон и Клифф Бут в первые несколько минут. Всё это задает центральные темы и образы, которые будут усложняться и развиваться: так центральная часть фильма — параллельное повествование об эмфатическом актерском подвиге Рика и смелом поступке Клиффа перед лицом настоящей опасности (сцена на ранчо Спэна достигает такой степени саспенса, которой позавидовал бы сам Хичкок).

Связующим элементом между реальностью кино, где Далтон на пределе своих возможностей являет "злого Гамлета", и реальностью жизни, где Клифф бесстрашно идет проведать старого знакомого, окруженный "вонючими хиппи" (которые для нас, конечно, никакие не "дети цветов", а те безжалостные убийцы, которым еще предстоит совершить своё зверское преступление) выступает одна из самых тонких и эстетически прекрасных сцен — сцена в кинотеатре с Шерон Тейт (Марго Робби).

В ней кино и действительность фильма, действительность фильма и наша собственная (историческая) удивительным образом сплетаются. Марго Робби как Шэрон Тейт смотрит фильм со своим участием, она смотрит как бы на себя, но одновременно с тем и на настоящую Шэрон Тейт, то есть не совсем на себя, будучи Марго Робби. Однако на всё это смотрим еще и мы. И для нас она одновременно и Шэрон, и Марго, одно лицо и два разных, актриса и зритель. То, что Тарантино не переснял сцены из "The Wrecking Crew", как он, например, переснял сцену из "The Great Escape" с ДиКаприо (потому что это лишь фантазия самого Далтон) — абсолютно гениально. В этом простом жесте обнаруживается то, что речь не идет о простой биографичности, документальности, а о сложных многоуровневых отношениях между кино и жизнью, вымыслом и реальностью, историческим и альтернативным. Здесь сплетаются и отталкиваются реальности "кино в кино" и "действительности Once Upon A Time".

Иным образом эту тему продолжает соотношение вымышленной линии Рика и Клиффа и исторических лиц Шэрон и Полански, помещенных режиссером в один мир, но с самого начала развивающихся параллельно, очень близко, почти впритык, но никак не могущих встретиться. Рик и чета Поланских живут в соседних домах, но они не знакомы, они никогда не общались, для Рика ворота в этот новый желанный мир, в мир "Нового Голливуда" закрыты. На протяжении всего фильма эти линии сближаются через третьи звенья (например, через личность Брюса Ли, который дерется с Клиффом и дружит с Шэрон), но все же никогда не пересекаются.
Attached file
Read more