Почему у нас так увлеклись словом "волонтер"? Чем плохо русское слово "доброволец"? На это недавно посетовал один из мудрых стариков, с которыми я общаюсь в центре социального обслуживания.
В принципе оба слова возникли как название солдата, по своей инициативе пришедшего в воинские формирования. В этом я ничего плохого не вижу.
Но вот явление "мирного волонтерства" возникло в YMCA, "смыслы" которой долгое время формировал масон Джон Мотт, изобретатель экуменизма. Давно использует этот принцип и еретическая "Армия спасения". Понятно, что некоторые технологии этих организаций не грех использовать. Но не возникла ли сама идеология волонтерства как попытка создания сетевых "параллельной церкви" и "параллельного государства"? Русское добровольчество никогда на это не претендовало - возьмите опыт Организации российских юных разведчиков, других видов нашего традиционного молодежно-патриотического движения.
В принципе оба слова возникли как название солдата, по своей инициативе пришедшего в воинские формирования. В этом я ничего плохого не вижу.
Но вот явление "мирного волонтерства" возникло в YMCA, "смыслы" которой долгое время формировал масон Джон Мотт, изобретатель экуменизма. Давно использует этот принцип и еретическая "Армия спасения". Понятно, что некоторые технологии этих организаций не грех использовать. Но не возникла ли сама идеология волонтерства как попытка создания сетевых "параллельной церкви" и "параллельного государства"? Русское добровольчество никогда на это не претендовало - возьмите опыт Организации российских юных разведчиков, других видов нашего традиционного молодежно-патриотического движения.