Пушка Фарсайта


Channel's geo and language: Russia, Russian
Category: Blogs


Былое и думы обаятельного пропойцы
Связь: @zlonesamoe

Related channels

Channel's geo and language
Russia, Russian
Category
Blogs
Statistics
Posts filter




Forward from: @iamfirstfeel bot🥺
ПОЛОЖНЯК (ЕРЕВАНСКИЙ): БУКЕР, МАСТРИДЕР, ФАРСАЙТ, FIRSTFEEL, ДОНАТЬЕ АРТЕМ

ТВИЧ: twitch.tv/firstfeel
Ютуб: https://www.youtube.com/watch?v=ZF4HyF3bNK4
FirstFeel - Twitch
НОВИНКИ ПЯТНИЦЫ: ДЖИЗУС, SCALLY, SODA LUV, JAKONE, T-FEST, МУККА, aikko и др.


#пьесадня №19

🇩🇪 Танкред Дорст, «Я, Фейербах». Жанр: драма.


Пронзительная пьеса про театр. Фабула элементарна: немолодой актёр по фамилии Фейербах приходит на прослушивание в серьёзный театр. Сцена, зрительный зал. Всё. Трое действующих лиц. Не пьеса, казалось бы, а мечта. Но не всё так просто, у произведения Дорста есть как плюсы, так и минусы.

Плюсы неоспоримы: это очень честная пьеса, в ней чувствуется настоящая боль. Персонажи предельно убедительны, я отчётливо вижу, как события пьесы могли бы развернуться в театрах, которые я знаю — и Танкред Дорст документирует это без фальши. Роль Фейербаха — это праздник для возрастного актёра, если, конечно, он не принадлежит к числу усталых неамбициозных «артистов», которые ходят в театр получать зарплату. Заштампованный ленивый актёр от этой роли будет увиливать, она требует колоссальной самоотдачи и кропотливой работы (попробуй-ка сыграть талантливого актёра, мастера подражания). Но настоящий профессионал будет в восторге.

Минусы: пьеса однообразна. Нет, в ней происходит много интересного, но… для меня. Я театром занимаюсь. Актёры, режиссёры, помрежи и работники цехов других театров будут приходить, смотреть, испытывать радость узнавания и восхищаться. Они будут сопереживать Фейербаху, им будет очень интересно. Но каково будет стороннему зрителю? А ведь именно для публики мы все работаем. Сидит в зале человек, перед ним эпизод театрального рабочего быта. Ну, кухня искусства слегка интересна. Этого интереса хватит на пятнадцать минут (и это я с горкой выдал). Фейербах очень талантливый, этим можно полюбоваться минут пять. Итого двадцать минут умеренного интереса, а остальное время что делать? Номерки падают, экраны телефонов начинают тускло светиться тут и там. Камерные истории с малым числом персонажей должны держать мёртвой хваткой. Триллер — да! Детектив — да! История любви, искромётная комедия, беспросветный абсурд — да-да-да! Узкоспециальная разговорная драма про театральное ремесло — сомнительно, но okay.

Парадокс при том: поставить-то страшно хочется. Но надо ли?

Итог: нужно очень крепко покумекать. Необходимо решить пьесу так, чтобы она трогала и увлекала людей извне. Если это удастся — шикарно. Концовка ведь, будем честны, отменная. Слёзы душат. Главное, чтобы зритель добрался до неё включённым, а не полудохлым.

Действующие лица: 3 человека.


#пьесадня №18

🇷🇺 Владимир Маяковский, «Баня». Жанр: драма с цирком и фейерверками.

Опять мы сталкиваемся с авторским определением жанра, оно само по себе уморительно. Но пьеса, конечно, комедия. И комедия огненная. «Баня» обличает бюрократизм, лицемерие, синдром вахтёра — так ведь ничего не изменилось! Стало даже смешнее: по сюжету в 1930 год прибывает женщина из светлого будущего — из 2030 года. Она отбирает для путешествия во времени несколько десятков граждан, они вместе едут в 2030 год. После прочтения пьесы появляется уверенность: как минимум до 2024 года они доехали, это несомненно. Только вот бюрократ и ничтожество Победоносиков вовсе не оказался скинут по дороге за борт. Он возглавил, надо думать, какое-нибудь министерство или департамент. Бельведонский тоже добрался, пишет портреты господ из списка «100 самых влиятельных людей России» по версии газеты «Коммерсантъ». Мезальянсова, наверное, липнет к вице-президенту какой-нибудь госпкорпорации, а у товарища Моментальникова появилось своё шоу на федеральном канале.

Горькое ощущение иронии — самое то послевкусие для хорошей сатиры. Но даже если не касаться актуалочки, в пьесе полно плюсов. Главный, разумеется, это восхитительный язык Маяковского. Поэт в прозе вовсе не предстаёт более слабой версией самого себя. Великолепные конструкции, замечательное пародирование набившего оскомину канцелярита, потешное звукоподражание английской речи при помощи русских слов («Ай Иван в дверь ревел, а звери обедали. Ай шел в рай менекен, а енот в Индостан, переперчил ой звери изобретейшен»).

Ставить такое надлежит с размахом, дерзко и абсолютно бесстрашно. По-моему, стоит чуть сократить фрагменты, безусловно принадлежащие к эпохе написания, нужно слегка приблизить пьесу к современному зрителю. Но правки эти — косметические, по сути своей перед нами лежит драматургическая драгоценность. III действие — вообще тотальный разрыв, безумно смешно читать.

И поставить, конечно, хочется.

Итог: крутая пьеса, неспроста написана по заказу Театра Мейерхольда. При постановке не стоит сдерживаться, обходиться минимальными средствами. Такому материалу пойдёт пальба изо всех орудий: задействуйте машинерию, весь свет, пиротехнические спецэффекты, используйте нестандартное пространство, выводите актёров из зала — кайфуйте. Чем больше приёмов (непротиворечивых, конечно) замешать в эту постановку, тем безумнее и смешнее должно получиться. И, конечно, нужно много работы с образами. Никаких «я в предлагаемых». Актёр должен становиться в спектакле по «Бане» плакатом про своего персонажа. Тогда получится.

Действующих лиц — как можно больше. Хотите — всю труппу занимайте.


#пьесадня №17

🇩🇰 Кай Мунк, «Нильс Эббесен». Жанр: драма.


Пьеса датского драматурга, поэта и пастора описывает — казалось бы — жизнь хрестоматийного народного борца с интервентами. То бишь, выходит, пьеса — это такой «Козьма Захарьич Минин-Сухорук» Островского… но нет. Тут совсем немного трибунного пафоса (даже когда он пробивается, он очень в тему), зато много человеческих метаний души. Нильс Эббесен — обычный датский землевладелец, сдержанный, аккуратный. Он не яростный правдоруб, не вспыльчивый борец за справедливость (такой тут тоже есть, Нильс Бугге). Но именно в Нильсе Эббесене постепенно закипает чувство, не позволяющее ему остаться в стороне от происходящего, заставляющее его действовать.

Пьесе не откажешь в разнообразии ярких колоритных героев. Пастор Лоренц, жена Нильса Эббесена, Витингхофен — все они очень выпуклые, актёрам будет, что играть. Повествование ведётся таким образом, что вникнуть и начать сочувствовать героям можно, не зная ни единого факта из истории Дании — старая школа. У Шекспира мы тоже получаем всю информацию внутри пьесы, зрителю не нужно читать Плутарха, чтобы наслаждаться «Антонием и Клеопатрой». И это правильный подход.

Казалось бы, где мы, где Дания? Но пьеса почему-то очень отзывается в сердце. Трансформация героя, его взглядов на участие в судьбе родной страны, завораживает. В последнем (и самом коротком) действии драматург возводит Нильса Эббесена на высочайший пьедестал, где вчерашний датский пацифист клянётся очистить родную землю от захватчиков, чтобы его дети смогли вырасти датчанами. Этот апломб мог бы смешить, но вызывает у меня трепет почтения: сквозь него я слышу самого Кая Мунка, погибшего в 1944 году в концлагере буквально за те же убеждения.

Пожалуй, поставить стоит. Надо, правда, как-то подстраховаться от затяжек и просадок, но это — дело техники. Материал достойный.

Итог: хорошая пьеса. Очень нехарактерная для XX века. Подходит для постановки (главное — убедить директора), уверен, поддаётся действенному анализу. Весьма неглупо написана, чувствуется отсутствие халтуры. Для отрывков тоже подойдёт. Будьте аккуратны: есть пара огрехов переводчика!

Действующих лиц 13 + массовка.


#пьесадня №16

🇵🇱 Тадеуш Ружевич, «Картотека». Жанр: абсурд.


Был соблазн прямо в заголовке отразить, что пьесу написал Satyr. Не удивляйтесь, оригинальный изначальный Satyr — это не Илья Шабельников, а как раз польский драматург и поэт Тадеуш Ружевич. Это его псевдоним, он иногда им пользовался, но не при издании сегодняшней пьесы, так что уж бог с ним.

«Картотеку» Тадеуш написал в 1958-1959 годах — это оставляет мне надежду на то, что был некий момент, когда она выглядела более актуальной и живой. Сегодня «Картотека» — как и очень многие абсурдистские пьесы/спектакли — просто утомляет. Нелогичность происходящего бывает очень разной, у Ружевича она липкая и необаятельная.

Главный герой, если его можно так назвать, на протяжении всей пьесы встречается то ли с образами из своего прошлого (среди которых, надо признать, есть очень трогательные, от которых замирает сердце), то ли с галлюцинациями. Сам он тоже, похоже, некий мерцающий тип: его постоянно называют разными именами — и он нередко на них откликается. Концовка же оставляет читателя с ощущением, что его вниманию был представлен типичный усреднённый член общества, который осознаёт своё место в мире, но совершенно ничего не желает делать. Такой абсолютный обыватель, мозаично-коллажный портрет которого перед нами на протяжении всей пьесы собирал из осколков бытия драматург. Спасибо.

В этом и кроется разница между абсурдом «Картотеки» и абсурдом, скажем, «Носорогов». Пока Ионеско через абсурдные события безупречно доносит свой взгляд на вечную проблему конформизма, Ружевич худо-бедно выдаёт нам слепок тревог и противоречивых чувств человека конкретной страны и конкретной эпохи. Поэтому «Носороги» увлекают нас, страшат, заставляют сопереживать и задумываться, а «Картотека» лишь изредка (когда у нас случайно находятся точки соприкосновения с героем) балует искоркой сентиментальных чувств.
Абсурд — он всякий бывает.

Ставить не хочу, не понимаю, зачем.

Итог: странная пьеса, она может произвести впечатление на некоторых студентов театрального. Я помню ребят, которые прямо-таки до одури такое любили. На здоровье. Сам никому не посоветую, разве что для отрывка взять какую-то отдельную сцену с интересным образом — и удачно её решить. Но это больше упражнение, а для души я тут ничего не нашёл.

Действующие лица: неопределённое количество. Автор сам написал: «списка действующих лиц я не даю». А я что, дурак — считать?


#пьесадня №15

🇷🇺 Николай Евреинов, «Ревизор». Жанр: режиссёрская буффонада.

В дореволюционном Петербурге существовал свой театр «Кривое зеркало», специализировавшийся на пародиях и прочих лёгких формах. Для него-то Николай Николаевич Евреинов и написал своего «Ревизора» (разумеется, целиком и полностью основанного на Гоголе). Фигура Евреинова удивительна: он занимался всем, советую ознакомиться с его биографией — у вас челюсть упадёт от спектра его занятий. Его уважали и художники, и музыканты (люблю фотографию Николая Николаевича с Римским-Корсаковым). Он поставил спектакль, где было задействовано несколько тысяч актёров (пожалуй, про это стоит рассказать в приватке). Фигура Евреинова удивительна… и она на три порядка интереснее, чем его пьеса «Ревизор».

Замысел прост: отрывок из гоголевского «Ревизора» играется в пяти разных манерах. Мы видим классического «Ревизора», «Ревизора» Станиславского, «Ревизора» Гордона Крэга и т.д.
Изредка бывает слегка забавно. Но и не более. Что-то подобное иногда устраивают на капустниках (в училище было бы весело поглядеть на отрывок, сыгранный по-вахтанговски, по-мейерхольдовски, etc.), что-то такое очень талантливо демонстрировали молодой Константин Райкин и Марина Неёлова на юбилее Константина Симонова.

При большом вдохновении, пожалуй, можно на основании такой идеи сделать что-то смотрибельное, но, во-первых, это будет затянутый концертный номер, а не спектакль, а во-вторых, сама пьеса-то остаётся никакой.

Пожалуй, выйдет ужасно пошло, но уровень прикола наводит некий мосток между тогдашним и нынешним «Кривым зеркалом». Когда-нибудь дам Евреинову-драматургу второй шанс, но «Ревизор» — точно мимо.

Итог: слабо, незачем.

Действующие лица: посмотрите у Николая Васильевича.


#пьесадня №14

🇮🇹 Карло Гоцци, «Любовь к трём апельсинам». Жанр: фьяба.


Сразу скажу: хотелось обозначить жанровую принедлежность иначе. К сожалению, сейчас фьяба не на слуху, поэтому я подумывал обозвать «Любовь к трём апельсинам» сказкой-фельетоном. Но уж будем держаться академической правды.

Вся эта пьеса — издевательство. Она написана по всем правилам комедии дель арте: реплик нет, но есть изложение сюжета со вкраплением фрагментов, которые должны быть представлены артистами в неизменном виде. Остальное — в зоне импровизации (если что, это никому не облегчает задачу, это требует и остроумия драматурга, и высочайшего мастерства актёров). Но в своём повествовании Карло Гоцци истекает самым настоящим ядом. Он высмеивает Карло Гольдони и Пьетро Кьяри, да так, что иногда на несколько абзацев забывает о злоключениях Тартальи и Труффальдино, принимаясь издеваться над творчеством современников-драматургов.

Даже в сюжет сказки вшита язвительность: фея Моргана (карикатура на Кьяри) травит принца дурными стихами, а противостоит фее маг Челио (карикатура на Гольдони), который и принца-то спасает только потому, что Гоцци понадобился конфликт между его объектами измывательств. Так бы, конечно, маг Челио ничуть не хуже травил принца своими опусами, а потому его выступление в положительной роли есть допущение, за которое Гоцци перед нами открыто извиняется.

Пожалуй, проще всего объяснить суть «Любви к трём апельсинам» через аналогию:

это сказка «Колобок», в которой, собственно, Колобок, вместо разговоров с Зайкой, Волком, Медведем и Лисой, весь день катается по лесу, встречая попеременно до Деда, то Бабку, в которых мы с восторгом узнаём Константина Богомолова и Юрия Бутусова. Они мучают Колобка своим виденьем театра, а голос Чонишвили из-за кадра рассказывает нам, почему же Колобку от этого всего так хочется повеситься.

Уверяю вас, прочитав пьесу Гоцци, вы убедитесь в предельной точности моей аналогии.

По-моему, именно так и надо ставить. Убеждён, что комедия дель арте в чистом виде обречена на наших подмостках. Я очень люблю этот вид театра, но трудно вообразить, чтобы «Любовь к трём апельсинам» увлекла русского зрителя своей историей, масками и т.д. Будет очень, очень скучно. Прокофьев добавил к «Апельсинам» замечательную музыку — это тоже вариант, но тоже шибко интересно не стало. Необходимо актуализировать происходящее. Мы и так начинаем из слабой позиции: нам не знакома сказка о Трёх Апельсинах, которую в тогдашней Венеции знал каждый. Таким образом, у нас изначально отсекается один из слоёв юмора. Но остаётся яд — и его может хватить на то, чтобы публика получила удовольствие.

Пока не уверен, что хотел бы поставить. Только если прежде родится какая-нибудь великолепная задумка.

Итог: главное — сохранить дух первоисточника. Сценическое воплощение пьесы Гоцци должно быть токсично-пародийным, злободневным. Эфемерное противостояние драматургов, которые давным-давно померли, должно быть заменено противостоянием всем очевидных влиятельных личностей современности. Или идеологий. Или жанров музыки. Конфликт должен быть горячим для зрителя в зале, тогда и стёб будет веселить. Без этой полировки публике будет представлен тоскливейший нафталин. Напоминаю: реплики режиссёр с артистами могут придумать сами — закон жанра. Это же колоссальная удача (для талантливых людей)!

Действующих лиц 22 + массовка. Но в числе этих лиц верёвка, собака, голубка и прочие почтенные персонажи, которых можно решить и иначе, нежели выделением под них отдельного актёра.


#пьесадня №13

🇺🇸 Эрнест Хемингуэй, «Сегодня пятница». Жанр: трагифарс.

Микроскопическое по объёму, но колоссальное по масштабам произошедшего произведение. Что на сцене? Трое мужиков досиживают в кабаке до закрытия, они пьют в долг (получка только в среду, а сегодня, как вы понимаете, пятница) и ведут типичные для любой умеренной попойки беседы. Обсуждают работу, события прошедшего дня, здоровье и женщин. По описанию — это что-то в духе комедий Квартета И, не правда ли?

Но как даже такая пьеса может занимать всего четыре с половиной странички? А больше и незачем, ведь трое мужиков — обычные римские солдаты, буквально тем же днём распявшие Христа. У них обычная жизнь: один мучается животом, другой настроен выпить побольше, третий хочет уже пойти спать. Они делятся мыслями с кабатчиком-иудеем, но тот избегает опасных тем. Всё.

Чем обыденнее и проще это всё поставить и сыграть, тем страшнее и мощнее получится. Пьеса такая короткая, что я вижу её основой для спектакля в духе театра «Около», где немногочисленный текст разбавляется музыкальными номерами и прочими инородными элементами. Также это отличный драматургический материал для учебной работы: не припомню, чтобы в качестве короткого отрывка удавалось сыграть целую пьесу, а тут — пожалуйста.

Итог: Хемингуэй очень, очень крут. Найден восхитительно мощный ракурс рассмотрения всем известных событий. Мы оказываемся в силах взглянуть на катастрофическую историю глазами исполнителя, для которого не случилось вообще ничего из ряда вон выходящего. Столкнуться нос к носу с безразличием убийц, не видящих ничего жуткого в своих действиях. В театре надо сильно подумать, как сделать из этого спектакль, а в театральном — сам бог велел ставить.

Действующих лиц 4: трое солдат и кабатчик.

2k 0 21 2 53

А тут ещё и подоспел свежий выпуск «Терминального чтива»! В гостях — неиссякаемый и замечательный Федя Букер.

Конечно же, мы будем веселиться, философствовать, обсуждать тонкости подкастинга и беречь птиц!

https://youtu.be/okySqj_jQww?si=3Yn_tFPwS4J4itT2

Смотрите пока, а мне надо понатужиться для пьесы — температура нынче подпрыгнула.(


#пьесадня №12

🇦🇹 Эден фон Хорват, «Дон Жуан приходит с войны». Жанр: драма.

С сегодняшнего дня буду ещё и обозначать (где получится — при помощи emoji, где не выйдет — словами) национальность писателя. Этот контекст очень важен, ведь существенно держать в голове, что Сароян — не армянский писатель, а американский, равно как и Эден фон Хорват — никакой не хорват, а австриец.

Пьеса «Дон Жуан приходит с войны» написана в 1930-х и является зрелым осмыслением воздействия Первой мировой войны на мир, общество и индивида. Фантастически крутая идея: жуткая война ломает даже вечный архетип. Что может быть более незыблемым, чем Дон Жуан в его донжуанстве? Однако и его война перемолола: он возвращается задумчивым ветераном с подорванным здоровьем и экзистенциальным кризисом. Актуально? Не то слово.

Мы узнаём Дон Жуана, это по-прежнему, несомненно, он. Его узнают — осознанно или нет, открыто или нет — и все прочие действующие лица (тридцать пять женщин, ха-ха). Но он уже другой. По крайней мере, он сам считает себя уже другим человеком, хотя и остаётся обитателем своего классического мира: мужских персонажей — помимо непосредственно Дон Жуана — в пьесе нет. Почему? Потому что для него их и не существует, как не существовало никогда мужей или морали.

Интереснейшая формула пьесы. В ней (как и в «Физиках» Дюрренматта, которых мы уже читали в рамках рубрики) есть несколько совершенно независимых философских уровней, каждый из которых исследует свою проблему. Подробнее об этом планирую порассуждать в приватке, мы там препарируем пьесы до основания и обсуждаем тонкости. Но даже при беглом ознакомлении мы можем заметить двойственность причин и следствий (это двоится наше понимание из-за наличия нескольких философских уровней). Яркий пример: выше я объяснил, что Дон Жуан встречает в пьесе лишь женщин, потому что только из женщин состоит его мир. Это верно и несомненно. Но есть и другая причина, менее относящаяся к сущности великого обольстителя, а оттого не сразу приходящая на ум: все мужчины просто погибли на войне. Остались бабы — вдовы, сироты. Лихо, фон Хорват, волосы дыбом!

Ставить очень хочется, сейчас — самый сок. Помимо актуальности исторической, есть и иная: пьеса выстроена из довольно коротких ярких эпизодов, очень удачная структура для публики, подсевшей на Тикток. Опять же, весьма удобно для постановки отрывка, для оттачивания мастерства.

Итог: материал, о котором всякий режиссёр сегодня мечтает. Пьеса, которая сейчас должна бы греметь повсюду. Берите, пользуйтесь, не забывайте ссылаться в интервью, кто вас надоумил. А ещё подумайте, каким будет ваш Дон Жуан. Я убеждён, что решений много, но их объединяет одно: в зале не должно остаться ни одной спокойной к нему женщины (кроме лесбиянок). Это не отвлечённый персонаж, о котором зритель из повествования узнаёт, мол, это мастер соблазнения. Нет, каждый в зале это должен чувствовать: женщина — нутром, а мужчина — по реакции сидящей рядом женщины. Если у вас получится, будет грандиозно.

Действующие лица: Дон Жуан и 35 женщин. Не пугайтесь, драматург (в совершенно уморительной манере) требует, чтобы режиссёр обошёлся сколь возможно меньшим количеством актрис. Сам Эден фон Хорват заботливо предлагает схему, как в рамках пьесы «разойтись» десятью актрисами. Схема хорошая, бери да пользуйся.


#пьесадня №11

🇩🇪 Георг Бюхнер, «Войцек». Жанр: драма
.

Продолжаем поглощать великолепные пьесы. Прочтите «Войцека», не зная о нём ничего. Вы сможете предположить, что эта пьеса написана в первой половине (!) XIX века? Нет. Не сможете.

Бюхнер умер в 23 года, «Войцека» не дописал. Но то, что осталось, является драмой (или даже трагедией) Маленького Человека наряду с гоголевской «Шинелью». История грошовая: герою изменила жена, он её убил. Но как Бюхнер это описывает… страшно! Сюжет уходит на второй-третий план, в пьесе мы начинаем в первую очередь следить не за поворотами событий, а за самим Войцеком, за его мыслями и чувствами. Его воспалённое сознание проникает в наше, заставляет трепетать и ужасаться.

«Войцек» — очень короткое произведение. Это разрозненные эпизоды, почти каждый из которых хорош для отрывка или обособленного прочтения. Персонажи восхитительны в своей индивидуальности, которая сосуществует с хрестоматийностью. Доктор и Капитан — это персонажи комедии дель’арте? Нет, это живые люди из головы Георга Бюхнера, в этом сила гениальной пьесы.

Хотел бы я ставить? Да, но в театре, где я уже что-то поставил. Тут нужен определённый уровень доверия с артистами, который достигается совместным успехом.

Итог по «Войцеку»: великая пьеса, опередившая время лет на сто. Для учебной работы — да. Для постановки в современной России — да. Надо найти Войцека. Он должен быть слаб, но обаятелен. Жалкий, ничтожный человечек — не то. Мы должны всем сердцем любить Войцека, а не отстранённо наблюдать огорчения лошпеда.

Действующих лиц 24 + массовка, но сокращается до 9-10. Не пугайтесь.

P.S. Жду откликов и мнений в комментариях, а ещё можете переходить в приватку, там я планирую рассказать о том, как «Войцек» переносится на подмостки, на чём важно не обжечься.


#пьесадня №10

🇺🇸 Уильям Сароян, «В горах моё сердце». Жанр: лирическая комедия.


Безумно тяжело описать эту американскую пьесу. Происходящее в ней явно с трудом поддавалось даже автору — в тексте безумное (уверяю, безумное) количество ремарок. Реплик, по-видимому, казалось ему недостаточно, поэтому Сароян обозначал интонацию, манеру, описывал костюмы, небо, взгляды и вкус мороженого. И это в итоге работает. Безусловно, всю эту информацию транслировать зрителю не получится, да и не надо. Но она поможет режиссёру и актёрам правильно считать суть происходящего, выбрать точную тональность.

Запредельный уровень трогательности и искренности — вот главная характеристика этой пьесы.
К ней имеется даже авторское предисловие (абсолютно блестящее). Оно крутое с первого прочтения, но только кончив произведение, я осознал, насколько это предисловие здорово отражает содержание «В горах моё сердце». Естественно, предисловие тоже не для зрителя, никогда не нужно объяснять спектакль текстом или вводным словом. А вот для читателя, планирует он работать с материалом или просто знакомится, это большой подарок.

Приведу маленькую цитату:
«Смысл этой пьесы в том же, что и смысл самой действительности. Это не тот смысл, который мною или кем-нибудь другим может быть растолкован фразой, начинающейся словами: «Смысл её, стало быть, в том, что…» Да разве можно сказать о чём-либо сущем, будь то весь мир или город вроде Нью-Йорка, океан или птица в полёте, человек при смерти или дитя, вступающее в этот мир, — какой в этом смысл?»

Драматург очень удачно упомянул «город вроде Нью-Йорка». Действие-то происходит в городке Фресно, штат Калифорния, но событиям и героям пьесы совершенно неважно, куда их забросит зрительский ум. Если этот материал поставить правильно, не меняя ни одного топонима, ни одной буквы, то городом, где живут Джонни с папой, запросто окажется Киров, Волоколамск… а у того, кто приехал из сельской местности, город в голове даже не возникнет. Этих персонажей и их жизнь примет хоть русская деревушка, хоть округ Йокнапатофа.

Простая история охватывает несколько месяцев, в ней не происходит ничего экстраординарного, но она разрывает сердце на кусочки. Не испортите пьесу, отнеситесь к ней настолько же трепетно, как относился Уильям Сароян к своим персонажам, и слёзы будут стоять в глазах у всех. Но ни в коем случае не скатитесь в сентиментальные всхлипы. Тут много юмора, воли к жизни, а герои преисполнены достоинства и гордости.

Поставить теперь мечтаю.

Итог: невыразимо прекрасная пьеса. Не ожидал. Мне совестно так банально хвалить её, но большего я сделать в рамках рубрики не могу. Чтобы получилось, нужны только добрые талантливые актёры и удачное решение относительно главного героя — мальчика девяти лет. Дальше можно играть хоть на пустой сцене, уверяю вас. В рамках обучения трогать пьесу не советую, она плоховато дербанится на отрывки.

Действующих лиц 15 + массовка, но элементарно сокращается человек до десяти.


#пьесадня №9

🇫🇷 Мольер, «Скупой». Жанр: комедия.

Непостижимый феномен горячо любимого мною Мольера заключается в том, что его безумно смешно читать, но почти всегда очень скучно смотреть. Оговорюсь: у нас. Мастера мольеровской комедии из Comédie-Française безусловно всё умеют, этот театр в обиходе даже называют Домом Мольера. А вот в России… По пальцам пересчитать случаи, когда спектакли по Мольеру действительно выходят искромётными и смешными. Может, не подходит наш менталитет, а может, эта скважина просто не принимает в себя ключ русского психологического театра.

Пьесы, таким образом, особенные. А «Скупой» — одна из самых известных, очень показательная. И на бумаге — крайне остроумная. Чуть грубоватая, но очень весёлая — как полагается.

Сам бы на данном этапе ставить не хотел. Сама статистика говорит мне, что Мольер обернётся почти гарантированной тоской. Надо придумать что-то очень мощное, найти ультрахаризматичных актёров на все главные роли, тогда появится шанс (подчёркиваю: только шанс). Для учебной работы тоже не особенно подходит, во всяком случае — я этого не вижу.

Итог по «Скупому»: материал — пушечка, но уж такой требовательный к театру, который за него возьмётся (и лично к режиссёру, который взвалит на себя эту задачу), что остерегитесь. Опасная дорожка.

Действующих лиц 15, но несложно сократить пару-тройку всяких вспомогательных персонажей, главное — сохранить основу, чтобы не портить сюжет.

P.S. «Скупого» решил взять в рубрику, потому что нынче же планировал посетить спектакль по нему в Новом Театре. Посмотрел, расскажу о походе с утра в приватке (там вышло довольно необычно), а вас жду и там, и в комментариях под этой публикацией. Видели ли удачные постановки Мольера? Расскажите!


#пьесадня №8

🇷🇺 Антон Юшков, «Любимый псих нашей бабушки». Жанр: трагикомедия положений.


Как-то уж засомневался, писать ли сегодня о таком жанре. Но потом подумал: Римас Туминас, который сегодня нас покинул, сам очень любил комические эффекты. Ему удавалось смешить публику, оставаясь очень серьёзным режиссёром-тяжеловесом. Так что нас ничто не должно останавливать.

Если раньше мы касались Ивана Вырыпаева, то сейчас хочется обратиться к современной отечественной драматургии, которую (возможно, только пока) не носят на руках западные эстеты. А ведь у нас столько авторов, столько имён! Богаев, Смирнов, Юшков, Фокин, Шибаева… поди мало!

Пьеса недурна, силён налёт абсурда. Много остроумных моментов, много валяния дурака — это мы уважаем. Правда, я рискнул бы поспорить с автором, трагикомедией это назвать не могу. Это комедия или фарс. Можно добавить песен и сделать уморительный водевиль — материал способствует.

Упрекнуть тоже за некоторые вещи можно, но они быстро правятся по ходу постановки. Многовато приёма, где дурочка Ульяна путает одни слова с другими. Допустим, единожды она может назвать фетишиста филателистом, это даже забавно. Но не каждый ведь раз! После услышанного слова «психи» сказать «будь здоров» мог бы Винни-Пух, но не невеста невропатолога. А Ульяна — именно невеста невропатолога. И уж очень много гротеска. Нет, поймите, ему тут самое место, но иной раз без пощёчины вполне можно обойтись, хватит и реплики. С другой стороны — как сыграть. Как оправдать.

Поставить был бы рад, чего-то такого как раз хотят очень многие театры по всей России. А вот для учебных отрывков совсем не советую. Будете выглядеть глупо, получите минус.

Итог по «Любимому психу»: отменная пьеса для провинциального репертуара (очень важно, в моих устах слово «провинциальный» совершенно не является принижающим) — материал весёлый, яркий, без зауми и высоких материй. Очень хорошо, чтобы в городе на 500 тысяч человек сходить в выходной, развеяться. Также удача для антрепризы, особенно если есть звезда в составе (например, какая-нибудь советская актриса кино сегодня может абсолютно очаровательно играть бабушку Серафиму).

Возить легко: место действия одно, действующих лиц всего четверо.


Умер Римас Туминас.


#пьесадня №7

🇷🇺 Людмила Петрушевская, «Три девушки в голубом». Жанр: комедия?!

Дольше Людмилу Стефановну откладывать было нельзя, хотя и хотелось. Почему-то мне всегда худо становится от её пьес. «Утиную охоту» обсуждали, тут нечто похожее. Ничего плохого даже не происходит, люди разговаривают, а мне будто живот вспарывают. Мастер слова, что тут скажешь. Почитаем «Трёх девушек».

И пожалуйста, и нате. Знаете, бывает, что нужно провести какой-то разговор, а на это очень тяжело решиться? Не хватает душевных сил на эти слова. Хотя вопрос может быть мелкобытовым: не нравится запах от человека, нужно попросить съехать родственников, которые начали злоупотреблять гостеприимством… что-то такое. Мучительное.

Пьеса ЦЕЛИКОМ состоит из таких бесед. Настоящий драматургический садизм. Петрушевская жестока, нуль жалости. Местами до того жестока, что делается смешно. Жаль, нет цвета темнее чёрного, но ладно уж, это чёрный юмор. Гробовой, замогильный.

Цитатка (это ещё щадящая): «Ничего, умрет ваша бабушка Вера. И то будет, что нас не будет, как говорил мой папаша, и в отношении него это сбылось. И в отношении матери. И я остался один».

Каково, а? Забавно?)) Смешно, пожалуй, но смех этот нехороший какой-то, да и улыбка кривая выходит.

Написано очень талантливо, очень точно. Ставить совсем не хочу. Здесь нельзя допустить и грамма фальши, а для этого надо будет работать хирургически, разбирать каждую деталь. Пожалуй, это требование к работе над любой пьесой, но именно такие чувства и мысли пропускать через себя несколько месяцев по ходу репетиций — слишком. Можно поседеть.

Итог по «Трём девушкам в голубом»: если крепкие нервы, но при этом вы не толстокожи — ставьте. Студенты, попробуйте взять на отрывок. Материал безумно сильный. Но придётся полюбить этот комок в горле, если он куда-то денется — значит, неправильно работаете.

Действующие лица: 12 человек и две кошки.

P.S. Простите, что публикация припозднилась: летел в Москву. Жду ваших комментариев любого содержания, а также приглашаю в приватку — там (либо ночью, либо после отдыха уже) хочется порассуждать о том, как пьеса Петрушевской 1980 года перекликается с «Тремя сёстрами». Ну, и просто немного углубимся в материал (хотя это и невыносимо).

P.P.S. В Москве будем готовить
ЕРЕВАНСКИЙ ПОЛОЖНЯК. Это действительно новый уровень для нас, поэтому, пожалуйста, приходите. В планах устроить лучшие психологические разборы, а потом веселье до последнего, эдакая сходка в Армении.




#пьесадня №6

🇨🇭Фридрих Дюрренматт, «Физики». Жанр: комедия
?

Сомнения имеются в комедийности, но жанр обозначил сам автор. С другой стороны, он же и поместил героев — об этом сообщается в первой же фразе первой ремарки — в психиатрическую лечебницу под названием «Вишнёвый сад». А его тоже Чехов в своё время нарёк комедией, хотя это и спорно. Отсылка лобовая, читается, настраивает на особый лад. Его очень важно зафиксировать на время дальнейшей работы с пьесой (чтение, постановка). Такие приколы просто так не устраиваются.

В той же безбожно длинной первой ремарке Дюрренматт ещё пару раз напоминает: держите в голове, что я много думал об истории театра, когда писал это.
Указание на строгое соблюдение классического театрального триединства (вы же все его знаете, верно?), упоминание сатировой драмы. Занятно.

Драматург играет с нами, используя классическую загадку: кто же сумасшедший? Пациенты, врачи или зрители?
Местами это выходит забавно и даже глуповато, но после финала пьесы Дюрренматт предлагает нам «21 пункт к пьесе “Физики”» — и вот это действительно мощный инструмент. Не знаю, каким образом, но его надо обязательно применить, если берёшься за постановку «Физиков». Без него — это просто занятный аттракцион, не лишённый душераздирающих моментов.
С ним — философское высказывание, даже откровение.

Приведу всего пару пунктов из 21:

«3. Повествование тогда додумано до конца, когда взят наихудший из возможных поворотов.
5. Наихудший из возможных поворотов никогда заранее не известен; он всегда возникает неожиданно».


Пьеса этому соответствует.
Как её ставить? Бог весть. Хвала небесам, сегодня почти всякий театр откажется от идеи молодого режиссёра вынести этот материал на подмостки. А то я бы лишился сна. Но всё ещё можно брать фрагменты из «Физиков» для учебных работ, особенно если учитесь в прогрессивных театральных, где поощряют эксперименты.

Итог по «Физикам»: странно. После первого действия впечатление было сверхположительное. После второго стало покислее, как будто сменился жанр (как раз на ту самую комедию, да ещё и довольно неуместную, вторичную). А потом шли «Пункты» — и впечатление вновь вернулось на высочайший уровень. Главное — применить их, не скатившись в постыдное объяснение, «что же это мы хотели сказать нашим спектаклем». Режиссёры порой этим грешат, но такое — сущий позор. Нужно выполнить этот финт мастерски. Я пока не придумал, как.

P.S. Пишите в комментарии, что думаете о «Физиках», советуйте пьесы для рубрики. И заглядывайте в приватку, там сегодня попробую бессистемно, но честно описать пласты философских высказываний в этом произведении Дюрренматта (которые удалось разглядеть ещё до всестороннего анализа).


#пьесадня №5

🇷🇺 Восхитительная «Утиная охота» Вампилова. Жанр: драма.

Тонкое, болезненное произведение. Его и читать-то можно каждый раз с замиранием сердца, а уж как приятно по этой пьесе ставить…

Много тут не напишешь: универсальная пьеса. Подходит для учебных отрывков — материал хрестоматийный. Подходит почти каждому репертуарному театру (если только он уже не перегружен Вампиловым). Сравнений вашего Зилова с Далем можно не бояться, эта пьеса внимательно-индивидуальна. Каждый зритель ощутит свою тоску, каждый актёр сыграет свою.

Можно поставить бытово, а можно от всего отказаться в пользу полной условности — и всё равно получится.

Итог по «Утиной охоте»: при любых обстоятельствах — да. Ставить — да. Читать — да. Играть в ней — да. Пьеса без изъянов.

Действующих лиц 10 (включая мальчонку).

20 last posts shown.