#идиомадня
to scream blue murder
основное значение идиомы — орать. но не просто орать, а очень сильно орать. если кто-то орёт как резаный, то вы вполне можете сказать: they scream blue murder.
второе значение — скандалить. например, не понравилось вам что-то, и вы начинаете громко на это жаловаться, возмущаться, протестовать. в этом случае you scream blue murder.
when they refused to give me a refund, I screamed blue murder until the manager came out. — когда они отказались возвращать мне деньги, я скандалила, пока не пришёл менеджер.
Alice screamed blue murder when she noticed the snake in the rocks next to her. — Элис заорала как резаная, когда заметила змею в камнях неподалёку.
идиома имеет неформальный оттенок, а в США вместо blue говорят bloody.
to scream blue murder
основное значение идиомы — орать. но не просто орать, а очень сильно орать. если кто-то орёт как резаный, то вы вполне можете сказать: they scream blue murder.
второе значение — скандалить. например, не понравилось вам что-то, и вы начинаете громко на это жаловаться, возмущаться, протестовать. в этом случае you scream blue murder.
when they refused to give me a refund, I screamed blue murder until the manager came out. — когда они отказались возвращать мне деньги, я скандалила, пока не пришёл менеджер.
Alice screamed blue murder when she noticed the snake in the rocks next to her. — Элис заорала как резаная, когда заметила змею в камнях неподалёку.
идиома имеет неформальный оттенок, а в США вместо blue говорят bloody.