TURK_RUS


Channel's geo and language: Russia, Russian
Category: Linguistics


Изучение турецкого языка с нуля!
https://telegram.me/joinchat/AAAAAEaLcAehuFS6wjBoVA

Related channels

Channel's geo and language
Russia, Russian
Category
Linguistics
Statistics
Posts filter






Изучение турецкого языка с нуля!
https://telegram.me/joinchat/AAAAAEaLcAehuFS6wjBoVA


✅ Притяжательный изафет

Сочетание двух имён существительных, одно из которых в русском языке оформляется родительным падежом (ручка двери, книга отца и т.д.), в турецком языке называется притяжательный изафет.
В турецком языке на первое месте выносится зависимое слово, главное следует за ним. Зависимое слово получает аффиксы ın, in, un, ün, если оканчивается на на согласный и nın, nin, nun, nün, если на гласный, главное же ı, i u, ü, если слово заканчивается на согласный и sı, si, su, sü, если слово заканчивается на гласный.
Согласная + ın in un ün + ı i u ü
evin kapısı - дверь дома
televizyonun anteni - антенна телевизора
Гласная + nın nin nun nün + sı si su sü
arabanın tekeri - колесо машины
caddenin sonu - конец улицы
Следует отметить, что аффиксы, выражающие притяжательность, следуют после всех остальных:
Kardeş + im + in defter + i — тетрадь моего брата (сестры)
Baba + nız + ın kitap + lar + ı — книги вашего отца
Заметим, что иногда аффикс nın (ın), присоединяемый к зависимому слову, может менять смысл словосочетания:
Kadının elbisesi - платье женщины (платье, принадлежащее этой женщине)
Kadın elbisesi - женское платье (платье любой женщины)
🇹🇷@turk_rus🇷🇺


Изучение турецкого языка с нуля!
https://telegram.me/joinchat/AAAAAEaLcAehuFS6wjBoVA


✅ Относительный (одноаффиксныи) изафет

Сочетание относительного прилагательного (прилагательного, обозначающего признак, который указывает на различные отношения данного предмета к другим предметам, и называющего относительные свойства предметов, которые не могут проявляться в большей или меньшей степени) с именем существительным типа «футбольное поле», «обеденный стол» в турецком языке передаются словосочетаниями, которые называются относительный (одноаффиксный) изафет. Подобного рода словосочетания могут быть трансформированы в русском языке из сочетания прилагательного с существительным в сочетание существительного с существительным и выражать разного рода отношения: обеденный стол - стол, предназначенный для обеда; стиральная машина - машина, которая стирает и т.п.

В таких структурах аффикс получает только главное слово, зависимое же остается без формальных показателей.

Если главное слово оканчивается на согласный, то оно присоединяет аффиксы ı i u ü, если же на гласный, то sı si su sü.

türk koleji - турецкий колледж
okul bahçesi - школьный сад

Относительному прилагательному может предшествовать качественное прилагательное. Между двумя прилагательными в таком случае вставляется слово bir, выступающее в роли неопределённого артикля:

Zor bir Türkçe sinavı - трудный экзамен по турецкому языку
Büyük bir spor salonu - большой спортивный зал
🇹🇷@turk_rus 🇷🇺


✅ Определительные словосочетания

В турецком языке существует несколько типов конструкций, выражающих определительные отношения в простом предложении. Назовем их:

Безаффиксный тип определительных конструкций
Относительный (одноаффиксный) изафет
Притяжательный изафет
Изафетная цепь

✔️Безаффиксный тип определительных конструкций

Этот тип охватывает такие словосочетания прилагательного с существительным, в которых имя прилагательное является качественным по разряду, т.е. обозначает признак, непосредственно принадлежащий предмету, являющийся его «природным» свойством.

geniş yol - широкая дорога
genç kız - молодая девушка
akıllı çocuk - умный ребенок

При склонении таких словосочетаний изменяться будет только имя существительное, прилагательное же остается без изменений.
🇹🇷 @turk_rus 🇷🇺


Изучение турецкого языка с нуля!
https://telegram.me/joinchat/AAAAAEaLcAehuFS6wjBoVA


🔴 Урок 6. Определительные словосочетания. Служебные слова 🔴

✔️Словарь урока

akvaryum - аквариум
annebaba - родители
anten - антенна
ayna - зеркало
baş - голова
beyaz - белый
bilgisayar - компьютер
büyük - большой
cadde - улица
cam - стекло
ceket - пиджак
сер - карман
çöp - мусор
dağınık - разбросанный, неубранный
durak - остановка
düğme - пуговица
düzenli - аккуратный, в порядке

elbise - платье
havuz - бассейн
istasyon - станция
kumanda - пульт
kutu - коробка
küçük - маленький
merkez - центр
palto - пальто
sandalye - стул
sayfa - страница
sehpa - подставка
sınav - экзамен
siyah - черный
son - конец
şişe - бутылка
takım - набор
teker - колесо
tren - поезд
🇹🇷 @turk_rus 🇷🇺


✔ Biz şimdi hangi aydayız? — Какой сейчас месяц?
Eylül ayındayız. — Сейчас сентябрь.

Bugün ayın kaçı? — Какое сегодня число?
Bugün ayın üçü. — Сегодня третье число.


♦ ТЕМА: Времена года
Hangi mevsimdeyiz?
İlkbahar (Mart-Nisan-Mayıs)
Весна (март, апрель, май)
Yaz (Haziran-Temmuz-Ağustos)
Лето (июнь, июль, август)
Sonbahar (Eylül-Ekim-Kasım)
Осень (сентябрь, октябрь, ноябрь)

Kış (Aralık-Ocak-Şubat) Зима (декабрь, январь, февраль)
— Merhaba Ali!
— Merhaba Ayşe!
— Bir yılda kaç mevsim var?
— Dört mevsim var.
— Sonbahar mevsiminde hangi aylar var?
— Eylül, ekim, kasım ayları var.
— Şimdi hangi aydayız?
— Eylül ayındayız.
🇹🇷@turk_rus🇷🇺


🔹 ТЕМА: Я студент. Ben bir öğrenciyim

Ben bir öğrenciyim. Ben her sabah saat 7:00’de kalkıyorum. Önce elimi ve yüzümü yıkıyorum. Sonra kahvaltımı yapıyorum. Saat 7:30’ da okula gidiyorum. Ben öğle yemiğimi okulda yiyorum. Öğle teneffüsünde çay içiyorum ve dinleniyorum. Çünkü öğleden sonra yine ders var. Bensaat 15:00’te eve geliyorum. Evde bir saat uyuyorum. Sonra derslerimi tekrarlıyorum ve dışarı çıkıyorum. Dışarıda arkadaşlarımla futbol oynuyorum. Ben cumartesi ve pazar günleri okula gitmiyorum. Evde kitap okuyorum, ders çalışıyorum ve televizyon seyrediyorum.

✅ Вопросительные слова hangi и nasıl в турецком языке
Вопросительные слова hangi и nasıl переводятся на русский язык какой, который. Принципиальная разница состоит в том, что слово hangi употребляется если речь идет о выборе предмета из ряда других:

Hangi araba büyük? - Какая из машин большая?
Kırmızı araba büyük. - Красная машина большая.
Hangi kitap ilginç? - Какая из книг интересная?
Rekorlar kitabı ilginç. - Книга рекордов интересная.

Слово nasıl называет качество, свойство предмета, а также признак действия:

Nasıl ev? - Какой дом?
Büyük ev. - Большой дом.
О nasıl Rusça konuşuyor? - Как он говорит по-русски?
О iyi Rusça konuşuyor. - Он хорошо говорит по-русски.
🇹🇷@turk_rus 🇷🇺


Изучение турецкого языка с нуля!
https://telegram.me/joinchat/AAAAAEaLcAehuFS6wjBoVA


✅ Отрицательная и вопросительные формы

Как вам уже известно, отрицание образуется прибавлением аффиксов -ma, -me.
Если последний слог основы глагола содержит a или ı, то частица maизменяется на mı.
Если последний слог основы глагола содержит e или i, то частица meизменяется на mi.
Если последний слог основы глагола содержит o или u, то частица maизменяется на mu.
Если последний слог основы глагола содержит ö или ü, то частица maизменяется на mü.
A, I
ma → mı
Yazmıyor 
E, İ
me → mi
bilmiyor
O, U
ma → mu
konuşmuyor 
Ö, Ü
me → mü
görmüyor

Ben okumuyorum
Sen okumuyorsun
O okumuyor
Biz okumuyoruz
Siz okumuyorsunuz
Onlar okumuyorlar
1. Kedi balık istemiyor. - Кошка не хочет рыбу.
2. Babaannem televizyon seyretmiyorlar. - Родители не смотрят телевизор.

🔊 Вопросительная форма образуется с помощью вопросительной частицы mu, за которой следуют личные аффиксы.

Ben okuyor muyum?

Ben okumuyor muyum?

Sen okuyor musun?

Sen okumuyor musun?

O okuyor mu?

O okumuyor mu?

Biz okuyor muyuz?

Biz okumuyor muyuz?

Siz okuyor musunuz?

Siz okumuyor musunuz?

Onlar okuyorlar mı?

Onlar okumuyorlar mı?

1. Bebek ağlıyor mu? - Ребёнок плачет?
2. Dondurma istiyor musun? - Ты хочешь мороженое?
🇹🇷 @turk_rus 🇷🇺


Изучение турецкого языка с нуля!
https://telegram.me/joinchat/AAAAAEaLcAehuFS6wjBoVA


✅ Настоящее время данного момента (-[ı]yor)

Настоящее время данного момента обозначает действие, происходящее в момент речи (Она спит), а также действие, которое осуществляется в настоящем в более широком смысле слова (Он учится в университете).
Настоящее время образуется присоединением безвариантного аффикса -yor к основе глагола. Аффиксу настоящего времени -yor могут предшествовать только гласные ı, i u, ü.
1. Этот аффикс непосредственно присоединяется к основе, если она заканчивается на гласный u:
Oku + yor = okuyor
2. Если основа глагола заканчивается на другие гласные, то происходит изменение конечного гласного на ı, i u, ü в зависимости от предыдущего слога в соответствии с законом гармониигласных.
Anla + yor = anlıyor
Bekle + yor = bekliyor
Oyna + yor = oynuyor
Söyle + yor = söylüyor
Если основа глагола оканчивается на согласный, то аффиксу -yor должен предшествовать один из гласных ı, i u, ü в зависимости от предыдущего слога в соответствии с законом гармонии гласных.

Yap + ı + yor = yapıyor

ısın + ı + yor = ısınıyor

Gel + i + yor = geliyor

gir + i + yor = giriyor

Konuş + u + yor = konuşuyor

kaybol + u + yor = kayboluyor

Dön + ü + yor = dönüyor

yüz + ü + yor - yüzüyor

✔️ В турецком языке есть два глагола gitmek и etmek, которые при прибавлении аффикса yor меняют глухой согласный t на звонкий d:
Git + i + yor = gidiyor
Et + i + yor = ediyor
Спряжение глагола в настоящем времени происходит путем прибавления личных аффиксов сказуемости, которые представлены только одним вариантом.
Ben okuyorum
Sen okuyorsun
O okuyor
Biz okuyoruz
Siz okuyorsunuz
Onlar okuyorlar
1. Nerede oturuyorsun? - Где ты живёшь?
2. Ben arkadaşlarımı bekliyorum. Я жду друга.
🇹🇷 @turk_rus 🇷🇺


Изучение турецкого языка с нуля!
https://telegram.me/joinchat/AAAAAEaLcAehuFS6wjBoVA


✅ Отрицательная и вопросительная формы

Отрицательная форма глагола образуется путем присоединения к основе глагола аффикса -ma, -me:
Okumak okumamak (читать - не читать)
Gelmek gelmemek (приходить - не приходить)
Отрицательная форма повелительного наклонения имеет те же аффиксы, что и положительная форма. Отрицательные аффиксы -ma, -me предшествуют аффиксам, выражающим значение повелительного наклонения:

Ben

Sen okuma

Не читай

bekleme

Не жди

O okumasın

Пусть он (она) не читает

beklemesin

Пусть он не ждёт

Biz

Siz okumayın

Не читайте

beklemeyin

Не ждите

Onlar okumasınlar

Пусть они не читают

beklemesinler

Пусть они не ждут

Обратите внимание, что присоединение отрицательных аффиксов -ma, -me сокращает число аффиксов повелительного наклонения до двух: sın, yın, sınlar если предшествует -ma и sin, yin, sinler если предшествует -me.
❗️ Вопросительная форма повелительного наклонения имеет только 3-е лицо единственного и множественного чисел. Вопросительная форма образуется путем прибавления частицы mı и её вариантов.

Ben
Sen

О okusun mu?

Ему читать?

Okumasın mı?

Ему не читать?

Biz
Siz

Onlar okusunlar mı?

Им читать?

Okumasınlar mı?

Им не читать?
🇹🇷 @turk_rus 🇷🇺


Изучение турецкого языка с нуля!
https://telegram.me/joinchat/AAAAAEaLcAehuFS6wjBoVA


✅ Особенностью 2-го лица множественного числа является то, что здесь допустимы два аффикса: ın (in, un, ün) и ınız (iniz, unuz, ünüz).
Если основа инфинитива оканчивается на гласную, то в форме 2-го лица множественного числа появляется вставочный Y:
okumak

Sen oku

Читай

O oku + sun

Пусть он (она) читает

Siz okuyun

Читайте

Onlar okusunlar

Пусть они читают
🇹🇷@turk_rus🇷🇺

20 last posts shown.

51

subscribers
Channel statistics