Не смотря на то, что выжить в Вене без немецкого можно, я все равно считаю, что учить его надо. Это и лучшее понимание местной культуры, и более гибкое общение с местными, да и просто люди будут, как мне кажется, относиться чуть лучше, радуясь, что вы учите немецкий.
Я его начала учить ещё в школе вторым иностранным, то лет 15 назад, но с большими перерывами, и до сих пор не говорю на нем идеально. По опыту общения с другими людьми, то, как быстро вы выучите язык, сильно зависит от вашей любви к нему. Лично у меня влюбиться в немецкий пока никак не получается... у меня с ним отношения love/hate.
Выдам несколько советов, как я пытаюсь полюбить язык и что более или менее работает лично для меня:
1. Онлайн. Онлайн, казалось бы, удобнее всего учить язык, можно тратить по 15-20 минут в день, можно заниматься в метро или в перерывах, но после определенного уровня онлайн уже не так эффективен. Я использую Memrise и Duolingo для испанского, но немецкий с ними я уже не учу, а для уровня A2-B1оба приложения отличные. Я также пробовала подписываться на инстаграмы и телеграмы людей, пишущих про язык, но почти от всех отписалась. В моих подписках из регулярно пишущих осталась лишь Ксения из t.me/alles_klar, у которой отличный материал о немецком. Есть разборы разницы похожих слов, примеры разговорных выражений и куча всего полезного.
2. Чтение. Лучше всего у меня пошли тревел-книги. Как правило, там не очень сложный живой язык и интересная история. Из интересного лично для меня, "Couchsurfing in Russland" (у этого же автора есть еще Couchsurfing in Iran, он на очереди), "Sowjetistan" (книга переводная с норвежского, но перевод отличный), "Hartland: zu Fuß durch Amerika". Еще хорошо пошли у меня книги Владимира Каминера. У него, как правило, сборники коротких историй, которые легко разбить в чтении, ну а колорит советских эмигрантов в Германии прямо роднит с книгами.
Я какое-то время старалась амбициозно выбирать литературную классику, но часто приходилось тяжело пробираться через красивый, но сложный язык, и книги забрасывались. Так что искренне советую выбирать что-то попроще, но обязательно интересное вам по тематике.
3. Кино и сериалы. Очень помогает для восприятия языка на слух. Перед экзаменом в языковой школе я просмотрела несколько сезонов "Два с половиной человека" подряд, и если первые серии я постоянно читала английские субтитры, то уже к концу первого сезона мне это было почти не надо. Сейчас я стараюсь более или менее регулярно смотреть немецкие и австрийские фильмы и сериалы. В любимчиках у меня ходит сериал Weissensee о семье в Восточном Берлине, сериал Vorstadtweibe (практически отчаянные домохозяйки по-австрийски), который могу смотреть только с немецкими субтитрами, потому что части диалекта для меня не всегда постижимы. Из фильмов могу порекомендовать немецкий Das Leben der Anderen, австрийский Die bester aller Welten, весьма попсовые, но очень милые фильмы с Тилем Швайгером, особенно хорош Hönig im Kopf. А для более смелых киноманов всегда есть фильмы Ульриха Зайдля и Михаэля Ханеке.
Вы спросите, а как же живое общение? Это, конечно, очень эффективный способ, но лично у меня он все еще вызывает ощущение отчаяния, а не любви к языку, потому что мне кажется, что я никогда не смогу так легко и непринужденно строить километровые предложения😂 Но да, без живого общения учить язык невозможно.
#немецкий #книги #кино #рекомендация #лайфхак
Я его начала учить ещё в школе вторым иностранным, то лет 15 назад, но с большими перерывами, и до сих пор не говорю на нем идеально. По опыту общения с другими людьми, то, как быстро вы выучите язык, сильно зависит от вашей любви к нему. Лично у меня влюбиться в немецкий пока никак не получается... у меня с ним отношения love/hate.
Выдам несколько советов, как я пытаюсь полюбить язык и что более или менее работает лично для меня:
1. Онлайн. Онлайн, казалось бы, удобнее всего учить язык, можно тратить по 15-20 минут в день, можно заниматься в метро или в перерывах, но после определенного уровня онлайн уже не так эффективен. Я использую Memrise и Duolingo для испанского, но немецкий с ними я уже не учу, а для уровня A2-B1оба приложения отличные. Я также пробовала подписываться на инстаграмы и телеграмы людей, пишущих про язык, но почти от всех отписалась. В моих подписках из регулярно пишущих осталась лишь Ксения из t.me/alles_klar, у которой отличный материал о немецком. Есть разборы разницы похожих слов, примеры разговорных выражений и куча всего полезного.
2. Чтение. Лучше всего у меня пошли тревел-книги. Как правило, там не очень сложный живой язык и интересная история. Из интересного лично для меня, "Couchsurfing in Russland" (у этого же автора есть еще Couchsurfing in Iran, он на очереди), "Sowjetistan" (книга переводная с норвежского, но перевод отличный), "Hartland: zu Fuß durch Amerika". Еще хорошо пошли у меня книги Владимира Каминера. У него, как правило, сборники коротких историй, которые легко разбить в чтении, ну а колорит советских эмигрантов в Германии прямо роднит с книгами.
Я какое-то время старалась амбициозно выбирать литературную классику, но часто приходилось тяжело пробираться через красивый, но сложный язык, и книги забрасывались. Так что искренне советую выбирать что-то попроще, но обязательно интересное вам по тематике.
3. Кино и сериалы. Очень помогает для восприятия языка на слух. Перед экзаменом в языковой школе я просмотрела несколько сезонов "Два с половиной человека" подряд, и если первые серии я постоянно читала английские субтитры, то уже к концу первого сезона мне это было почти не надо. Сейчас я стараюсь более или менее регулярно смотреть немецкие и австрийские фильмы и сериалы. В любимчиках у меня ходит сериал Weissensee о семье в Восточном Берлине, сериал Vorstadtweibe (практически отчаянные домохозяйки по-австрийски), который могу смотреть только с немецкими субтитрами, потому что части диалекта для меня не всегда постижимы. Из фильмов могу порекомендовать немецкий Das Leben der Anderen, австрийский Die bester aller Welten, весьма попсовые, но очень милые фильмы с Тилем Швайгером, особенно хорош Hönig im Kopf. А для более смелых киноманов всегда есть фильмы Ульриха Зайдля и Михаэля Ханеке.
Вы спросите, а как же живое общение? Это, конечно, очень эффективный способ, но лично у меня он все еще вызывает ощущение отчаяния, а не любви к языку, потому что мне кажется, что я никогда не смогу так легко и непринужденно строить километровые предложения😂 Но да, без живого общения учить язык невозможно.
#немецкий #книги #кино #рекомендация #лайфхак