Даже в самое адское время, когда иностранное кино смотрели на видеокассетах с переводами покойного Володарского, в кинотеатрах никто бы не додумался показывать копию с видеокассеты. Для этого существовали видеосалоны. Но я что-то не помню, чтобы в них тоже показывали экранки. А вот что сейчас в кинотеатре можно
посмотреть экранку - это настоящий нонсенс.
Я росла в то время, когда иностранное кино было нечастым гостем больших экранов. Задублированное до неузнаваемости, где-то цензурированное, но приемлемого качества, с плёнки (плюс спецэффекты в зависимости от степени ее износа). Когда появились видеокассеты, кино «доставали», как колбасу или французский парфюм. Потом его записывали в прокатах — сдаешь кассету, выбираешь пару фильмов, приходишь через пару дней, забираешь, такой вот нетфликс. Я смотрела «Кролика Роджера» с переводом на русский поверх итальянского дубляжа - черт знает, почему.
Пиратское видео отмирало, появлялись лицензионные видео — свой первый такой фильм, «Бэтмен навсегда», я купила в ларьке у Василеостровской, когда ехала на вечернюю пару в вузе. Дубляж был отвратительный, но качество просто обалденное! Со временем я обзавелась колонками, телевизором формата 16х9 (весил 60 кг!), и была дико счастлива, когда в стране появились первые DVD первой зоны - у меня был разлоченный «Пионер», он жрал всё. Мои первые издания в коллекции - роскошный двухдисковый «Мулен Руж» и абсолютно пустой «Битлджус» (Уорнеры скупились на дополнения) в картонной упаковке. Был журнал Total DVD с обзорами дисков - наших и иностранных, были специальные издания, что-то шло с Амазона.
А теперь перспектива смотреть экранки в кино. Такие дела.
https://blog.okko.tv/news/v-tyumeni-pokazali-piratskuyu-kopiyu-barbi-10-08-2023