Любимовка


Kanal geosi va tili: Rossiya, Ruscha
Toifa: Kitoblar


независимый некоммерческий международный проект русскоязычных драматургов
YouTube https://youtube.com/@festival.lubimovka
Сайт https://lubimovka.art/

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Kanal geosi va tili
Rossiya, Ruscha
Statistika
Postlar filtri


«Большая вода» в Ереване!

14 июня состоится спектакль по пьесе Дарьи Слюсаренко, вошедшей в шорт-лист фестиваля Любимовка-2023.

💚 Двое друзей, Саня и Паша, отправляются в путешествие на лодке, надеясь изменить свою жизнь. Впереди – встреча с неизвестным, искушения и вопросы, от которых не уйти: кто я, что мне нужно, и куда плыть, если берегов больше нет?

Режиссер Никита Щетинин.

▪️ Театр արդեն/arten, адрес: Лусинянц, 2
▪️ Билеты: https://fienta.com/s/bolshaya-voda-spektakl-pritcha

🌿 Узнать больше о спектакле можно из интервью с режиссёром — оно опубликовано на нашем сайте.


Остались последние дни, чтобы успеть подать заявку на онлайн-лабораторию креативного письма «Апология жалости к себе», которая стартует 16 июня. Остались последние свободные места.

Лабораторию ведут драматурги Ольга Казакова и Женя Сташков – участники и кураторы фестиваля разных лет. Оля – куратор Fringe-программы фестиваля в этом году, Женя – в прошлом. В 2024 году они совместно провели образовательный проект «Любимовка.Теплица», выпускники которого вошли в шорт- и лонг-листы драматургических конкурсов и лабораторий («Focal Point», «Любимовка», «Ремарка», «Зачем я это помню»). По пьесам участников прошли спектакли и читки в России, Казахстане, Азербайджане, Грузии, Германии и Сербии.

Вся информаиця и анкета – по ссылке.
Действуют скидки для участников «Любимовки» и «Любимовки.Теплицы».


🩶 FRINGE’25: опен-колл + лаборатория 3’72

В этом году Fringe – это не только опен-колл новых форм, но и пространство эксперимента после: место, где мы вместе будем искать, как звучит текст для самих авторов.

Параллельно с конкурсом мы запускаем 72-часовую лабораторию 3’72 – гибрид онлайн и офлайна, с локальными показами и зумом, мини-лекциями и поддержкой в исследовании пост-сценической формы. Мы приглашаем вас подавать пьесы как обычно, но если вы хотите попасть в лабораторию – ответьте на несколько дополнительных вопросов в анкете.

Дедлайн17 августа 2025 года

Лаборатория – в ноябре, сразу после объявления результатов конкурса

Подробности и заявка по ссылке.

Дизайн: Митя Шигапов

С любовью и миром,
Независимый фестиваль драматургии Любимовка 🤍


«Ваня жив» в Комеди Франсез!

Каждый сезон Комеди Франсез получает около четырехсот пьес. Их читает и изучает специальный комитет под руководством литературного советника театра Лорана Мюхлейзена. В этом году для представления в виде читок было отобрано девять текстов, демонстрирующих динамизм современного театрального письма. Первый цикл был посвящен франкоязычной драматургии, второй - драматургии для детей, и, наконец, последний июньский цикл открывает для зрителей Комеди Франсез актуальную зарубежную драматургию. Среди трех отобранных в этот цикл текстов – «Ваня жив» Наталии Лизоркиной! Пьеса из основного шорт-листа и программы «Драматургия против войны» Любимовки-2022.

Читка пьесы «Ваня жив» пройдет 15 июня в 20:30 на легендарной сцене Старой голубятни (Théâtre du Vieux Colombier).

Прочтет текст сосьетер Комеди Франсез Тьерри Ансисс, а режиссером читки выступит Лоран Мюхлейзен.

Перевод Елены Гордиенко и Антуана Николя – пьеса напечатана в сборнике Lioubimovka 2022 : l'écho de l'écho издательства Sampizdat.

Вход по билетам, которые можно приобрести на сайте театра.

Дизайн: Митя Шигапов.




Фринж – это смелость быть собой. Это когда ты совершенно не можешь по-другому. То есть ты знаешь, что существует более понятная форма, “коробочка” – то, что лучше продаётся или у него больше шансов быть поставленным. Но ты просто не можешь по-другому. Ты вот так видишь. 

Для меня фринж – это определённый способ видения и мышления. Это когда ты, может, даже неосознанно, оказываешься на шаг вперёд. Ты не гонишься за будущим, ты просто его каким-то образом чувствуешь. А другие – чувствуют его через тебя.

И ещё фринж – это любовь. Почему-то именно это слово пришло. Это попытка. Проба. Это что-то очень яркое – такая вспышка на солнце современной драмы


У нас большая новость, друзья - Ольга Казакова стала кураторкой fringe-программы!

Мы поговорили с Олей о будущем драмы, междисциплинарности, нейросетях и зверином облике фринжа.
Интервью провела арт-директриса фестиваля Зухра Яникова. Получился живой и глубокий разговор — о том, какие пьесы стоит отправлять на фринж, каким Оля видит язык будущего и как изменилась драматургия с приходом ИИ.

Кроме прочего, вспоминаем “Ю-Ноу-Ху” на сцене “Современника”, говорим о партиципаторных практиках, преподавании, поддержке начинающих — и, конечно, о том, каково это — стать кураторкой фринжа.

Оля — драматург, педагог, исследовательница городских культур и новых театральных форм. Окончила продюсерский факультет ГИТИСа, училась у Михаила Угарова и Саши Денисовой, ставила пьесы в «Практике», участвовала в Brusfest и лабораториях инклюзивного театра.

Интервью уже на сайте —читайте по ссылке!


«Восход богов» прозвучит в Граце
 
«Восход богов» литовского драматурга Марюса Ивашкявичюса рассказывает о гибели режиссёра-документалиста Мантаса Кведаравичюса  во время его поездки в Мариуполь в марте 2022 года. Вместе с Мантасом в разрушенный город отправляется и его жена Анна. 
Война показана через взгляды ещё нескольких героинь – одна из них прячется вместе с ребёнком и мужем от бомбёжек, другая – пытается спасти мать, дочь и кошку.
На войне судьбы женщин сплетаются, каждая рассказывает свою историю о любви, насилии и переживании личной утраты.

«Театральное расследование военного преступления»,
– так автор обозначил жанр текста.
Читку пьесы можно будет услышать 14 июня в Граце – текст прозвучит на немецком языке в рамках австрийского шоу-кейса конкурса Евродрам - европейской сети театрального перевода. Перевод выполнили  Рут Альтенхофер, йоханна Маркс и Клаудия Цехер специально для Эха Любимовки в Мюнхене в прошлом году. 
После читок пройдёт обсуждение текстов с авторами, переводчиками и режиссёрами.
Подробнее о читках – на сайте мероприятия.
На русском языке «Восход богов» опубликован на сайте Любимовки. Пьеса вошла во внеконкурсную программу и программу «Драматургия против войны» Любимовки-2023.

С любовью и миром,
Независимый фестиваль Любимовка 🤍


Из Мюнхена — в Нитру: документальная «Мемория» продолжает путь

Друзья, если вы не успели увидеть спектакль арт-директрисы Любимовки Анастасии Патлай и драматурга Наны Гринштейн «Мемория» в Центре Мейерхольда, на Брехтфестивале или в Münchner Kammerspiele, у вас есть ещё одна возможность увидеть его в Европе.

10 июня этот важный документальный спектакль покажут в Нитре (Словакия) на фестивале Divadelná Nitra.

В программе фестиваля также спектакли Артёма Томилова, Вани Демидкина, Марины Якубович и проекты других режиссёров из Венгрии, Чехии и Словакии.

Кураторы фестиваля включили сразу несколько постановок российских (или бывших российских) и беларусских авторов. В условиях, когда часть словацкой политики и медиа поддерживает официальные российские нарративы, фестиваль стремится показать менее заметную сторону происходящего в России — за пределами официальной повестки: и про подпольный фестиваль Хрупкий, и про цензуру, и про репрессии.

Этот спектакль — ещё один шаг в маршруте русскоязычного театра, который продолжает говорить за границей.

Ссылка на «Меморию» — тут.

С любовью и миром,
Независимый фестиваль Любимовка 🤍


Особо отмеченная Любимовкой пьеса стала частью романа

В издательстве НЛО выходит «Овидий-роман». Автор, Егор Зернов, исследует современность через фигуру римского поэта Публия Овидия Назона – пытается найти идентичность поколения и взглянуть на хаос настоящего через античный сюжет.

Работа над текстом началась ещё в студенческие годы – в 2023 году Егор учился на кафедре классической филологии. Каждый день проходил за изучением античных элегий. Тогда и возникла фигура Овидия. Поэт неожиданно принимает разные обличия – становится «Мутабором» и Клубом «Клуб», Москвой и Римом, Хайнером Мюллером и Эльфридой Елинек, Сумасшедшим Принцем, видеокамерой, памятником самому себе и много кем/чем ещё.

ОВИДИЙ-РОМАН — это проза, поэзия, кино, театр, монодрама, трагедия, сценарий, эссе, рецензия, трактат и так далее. В конце концов, это вирус.

— так о своём тексте говорит Егор Зернов.

Одним из ключевых фрагментов книги стал текст «Medea-сценарий» - который в прошлом году попал в список особо отмеченных на Любимовке.

Текст пьесы, как обычно, можно прочитать на сайте Любимовки. А роман целиком можно заказать на сайте издательства.

С любовью и миром,
Независимый фестиваль Любимовка 💜


А – Андрей Стадников
Б – Буквы русского алфавита
В – Время
Г – «Герой – это один и тот же персонаж в тех сценах, где он есть, но возраст его меняется»
Д – «Драматургия против войны»


С
– Субботнее чтение. Л – Любимовка.
Сегодня предлагаем вам прочитать пьесу Андрея Стадникова «Алфавит», а если есть возможность, то и прийти на читку в парижский книжный Librairie du Globe и поучаствовать в ее обсуждении!

«Алфавит» - это фрагментарный драматургический текст, в котором каждая сцена ассоциируется с отдельной буквой, передающей яркий и порой устрашающий образ. Такое нелинейное повествование отражает расколотую реальность, потерявшую смысл, мимолетные воспоминания жизни, разделенной на «до» и «после», будто трещиной на идеально гладком столе. Алфавит, таким образом, становится попыткой упорядочить жизненный хаос и найти ответы, собрав пазл из букв и обломков СССР, как собирал слово «Вечность» персонаж одной сказки или как дети пытаются понять мир через слово.

Р-Россия
Монолог Героя

Я родился 25 декабря 1991 года. Немногие помнят,что в этот день образовалась Россия. И распался СССР. И было Рождество. Получается, я почти Иисус Христос. Российский Иисус Христос. Я вырос на книжках из бабушкиной библиотеки. Советских книжках. Книжках настоящий коммунистов. Я хотел быть, как они, эти герои, жертвующие собой. У нас любят человека с ружьем. Человека на страже безопасности родины. Я тоже его любил. Я не заметил, как крошечный осколок взорванной советской империи оказался у меня в сердце.Как в той сказке, да. Обаяние империи ушло, жажда подвига осталась.“Империя должна умереть”. Мы, нормальные люди, уже все это знаем. Но кто-то должен был пустить искру под этой пороховой бочкой. Кто-то должен вырвать свое сердце и осветить им путь людям, сохранившим рассудок, людям, которые хотят выйти из темного леса. Я умер вместе с Россией. 24 февраля 2022 года.

Прочитать пьесу можно в библиотеке на сайте Любимовки.

А какие слова составили бы азбуку вашей истории?

Дизайн: Митя Шигапов

С любовью и миром,
Независимый фестиваль Любимовка 🤍


Парижане!

31 мая в 18:00 приглашаем вас на читку и обсуждение пьесы «Алфавит» из программы «Драматургия против войны» Любимовки-2024.

«Алфавит» — это история последнего поколения, родившегося в СССР, в лице одного героя, воспитанного на обломках гигантской империи. Он живёт на трещине между прошлым и будущим, страдая от непонимания — как жить в новой стране России, не цепляясь за то, чем она была еще вчера.

Текст и режиссура — Андрей Стадников
Музыка и режиссура — Дмитрий Власик
Читают — Ира Вербицкая, Егор Морозов, Андрей Стадников

Адрес: Librairie du Globe, 67 Bd Beaumarchais 75003, Paris.

С любовью и миром,
Независимый фестиваль Любимовка 🤍


Привет, меня зовут Женя Сташков и я занимаюсь экспериментальной драматургией, как автор, перформер и преподаватель.
Мое основное поле интересов на данный момент - это работа с 3 ключевыми возможностями / 3 инструментами которые нам предоставляет поисковое поле экспериментальной драматургии.
Совсем скоро мы, совместно с Олей Казаковой, проведем лабораторию «апология жалости к себе».
А сегодня я хочу предложить вам три веселых упражнения, которые позволят во-первых почувствовать вкус этих возможностей, а во-вторых прямо здесь и сейчас получить свои новые небольшие пьесы.

Присылайте ваши мини-пьесы в комментарии, мы с радостью почитаем!


Open-call 2025.

Любимовка объявляет набор пьес этого года.

🗓️Приём открыт до 31 июля 2025.
Подробности и форма заявки — по ссылке.

С любовью и миром,
независимый фестиваль Любимовка 🩶


🎭 Будва, встречай «Ансара»

16 мая на сцене Auditoria — премьера спектакля «Ансар пожал плечами» по пьесе Алёны Будариной, вошедшей в шорт-лист Любимовки-2024.

Что это?
🔹 Комедия с горечью про мужчину, которому не хочется быть «мужиком»
🔹 Про женщин, которые тащат всё на себе — и не хотят больше
🔹 Про котёнка, просрочку, странную нежность и фуд-корт, шумящий на фоне
🔹 И про маленький магазин в Алматы

Пьеса, в которой легко узнать себя. И посмеяться, и погрустить.

👤 Режиссёрка — Настя Вареник
🎭 Театр перформанса «НОРА»
🕒 Продолжительность — 1 ч 15 мин
📍 Auditoria, Будва
📅 16 мая, пятница, 19:00
🎟 15€ в предпродаже | 20€ на входе

Приходите и расскажите друзьям!

С любовью и миром,
Независимый фестиваль Любимовка 🤍


✨Пьеса «28 дней» Ольги Шиляевой вышла на французском языке в издательстве Sampizdat в партнерстве с Любимовкой!✨

Перевела пьесу Паскаль Мелани, и уже 15 мая в Париже состоится презентация книги в рамках семинара о современной русской литературе Observatoire du sensible.

Семинар Observatoire du sensible задуман как пространство для диалога и место встреч с современными авторами, через произведения которых предлагается «измерить пульс» современного российского общества, увидеть, как литература откликается на насилие, как военное, так и в повседневной жизни. Особое внимание уделяется голосу женщин в литературе.

 🗓️15 мая, 17:30–19:30
Auditorium de la BULAC, Париж (65 rue des Grands Moulins, 75013)

🎭В программе: встреча с Ольгой Шиляевой (по Zoom) и переводчицей Паскаль Мелани, а также читка фрагментов пьесы. Читают: Сесиль Жендр, Жюли Крантель, Анна Лебедева, Наджа Мэр, Слава Корниченко.


Субботнее чтение на Любимовке 💻📖

Продолжаем нашу рубрику и сегодня предлагаем вам прочитать пьесу Ирины Серебряковой «Игра генералов». 

«Я помню эвакуационный поезд. Я вошла в вагон. Нет "вошла" – неправильное слово. Меня туда втолкнули люди, которые напирали и напирали. Не знаю как, но я оказалась внутри. Удивительно было, что втискивались новые и новые люди. Война делает всех очень компактными. (Показывает на чемодан) Вот есть у тебя жизнь, квартира, книги, вещи. Много вещей. А потом приходит война, тебе нужно ехать – и оказывается, что большинство всех этих вещей тебе не нужны. Ты можешь упаковать все нужное в один чемодан. Ну, в два. Или в чемодан и рюкзак. Все мы компактнее, чем думаем. Нам нужно меньше, чем мы думаем.»

«Игра генералов» состоит из четырех фрагментов, они же четыре партии игры в сёги – японскую настольную игру, родственную шахматам, но с более замысловатыми правилами, напоминающими войну. Обе армии в ней изначально одного цвета и поэтому похожи друг на друга, игроки могут брать фигуры соперника в плен и делать их своими резервистами, генералам (их целых четыре и они заменяют шахматную королеву) разрешено отступать в невыгодной ситуации, а пешки не отступают никогда, потому что обязаны до самого конца защищать на доске важные фигуры. 

В пьесе Ирины Серебряковой реальные люди и фигуры сёги действуют наравне, а параллельно с диалогами персонажей идет обстоятельное разъяснение правил полной нюансов игры. По мере прочтения пьесы оказывается, что незнакомые друг с другом люди на самом деле связаны, а их жизни переплетены. Играя в сёги, находясь в Украине или во Франции, герои «Игры генералов» говорят и думают о войне, которая в жизни почему-то выходит за пределы партии в сёги и оставляет людям одно – бессилие. 

Прочитать текст, а также интервью с Ириной Серебряковой можно на нашем сайте. 

С любовью и миром,
Независимый фестиваль Любимовка 🤍



17 ta oxirgi post ko‘rsatilgan.