Супер прикладная лингвистика

@superprikladnayalinguistika Yoqdi 0
Bu sizning kanalingizmi? egalikni tasdiqlang Qo‘shimcha imkoniyatlardan foydalanish uchun

Меня зовут Аня, я закончила магистратуру по прикладной лингвистике в Германии, и теперь учусь на PhD🦖 Рассказываю здесь об интересных исследованиях! Если что, пишите @superannk
Kanal hududi va tili
Rossiya, Rus tili
Kategoriya
Tilshunoslik


Kanalning hududi
Rossiya
Kanal tili
Rus tili
Kategoriya
Tilshunoslik
Indeksga qo‘shilgan
07.07.2017 00:06
So‘nggi yangilash
26.05.2019 03:33
1 227
ta obunachilar
~878
1 ta e’lon qamrovi
~255
kunlik qamrov
~3
ta e’lon haftasiga
71.6%
ERR %
0.95
iqtibos olish indeksi
Kanalning repost va eslovlari
14 ta kanal eslovlari
5 ta e’lonlar eslovlari
8 ta repostlar
Культурный
27 Dec 2018, 16:04
СМИныч
26 Nov 2018, 16:20
Гзом
26 Nov 2018, 16:17
Lingvoed
22 Nov 2018, 15:44
бонжур ёбта
22 Nov 2018, 15:39
I'm Writing a Novel
22 Nov 2018, 15:24
Tsundoku-sempai!!
22 Nov 2018, 15:18
Сюрдоперевод
22 Nov 2018, 15:15
Системный Блокъ
22 Nov 2018, 15:11
Uralistica
31 Oct 2018, 20:56
Uralistica
7 Sep 2018, 11:34
Uralistica
7 Sep 2018, 10:48
путь шаманов
1 Feb 2018, 19:59
8 Dec 2017, 11:33
Игра слов
6 Dec 2017, 18:23
6 Dec 2017, 18:16
Кава з медом
21 May 2017, 19:11
8 Feb 2017, 09:27
@superprikladnayalinguistika iqtibos olgan kanallari
Системный Блокъ
22 Nov 2018, 15:26
Сюрдоперевод
22 Nov 2018, 15:26
Linguistic Madness
22 Nov 2018, 15:26
I'm Writing a Novel
22 Nov 2018, 15:26
Глазарий языка
22 Nov 2018, 15:26
Lingvoed
22 Nov 2018, 15:26
interpreter at work
22 Nov 2018, 15:26
Tsundoku-sempai!!
22 Nov 2018, 15:26
бонжур ёбта
22 Nov 2018, 15:26
уЩербы
22 Nov 2018, 15:26
Гзом
22 Nov 2018, 15:26
nlp_uppsala_master
15 Nov 2018, 12:19
Жизнь человека
23 Oct 2018, 12:49
Намочи манту
23 Oct 2018, 12:49
don't touch my face
5 May 2017, 14:43
So‘nggi e’lonlar
O‘chirilgan e’lonlar
Eslovlar bilan
Repostlar
Нужна статья про теорию Чомского (Хомского)? А то в статье я его упомянула, но только чуть-чуть!
anonymous poll

Да, обязательно 🤓 – 161
👍👍👍👍👍👍👍 90%

Да ну, это баян 🙄 – 17
👍 10%

👥 178 people voted so far.
Да, обязательно 🤓 – 90%
Да ну, это баян 🙄 – 10%
Интересно читать про методы исследования, типы данных, типы анализов, плюсы, минусы?
public poll

Да – 168
👍👍👍👍👍👍👍 89%

Затрудняюсь ответить – 14
👍 7%

Нет – 7
▫️ 4%

👥 189 people voted so far.
Да – 89%
Нет – 4%
Затрудняюсь ответить – 7%
Статья о том, какие разные бывают "лингвистики"! Одни лингвисты работают с числовыми данными, другие с метафорами. И то, и другое важно, даже если метод, который привычен для вас, вам больше нравится!
Не смогла найти источник картинки!
В этом семестре хожу на курс “Variation in Language Acquisition and Multilingualism”, и вот уже там услышала что-то интересное! Логично предположить, что то, насколько язык, который мы изучаем, типологически близок к языку или языкам, которые мы изучали первыми, будет влиять на скорость и успешность изучения. Но я как лингвист, даже не задумывалась о том, что есть психотипология (Psychotypology), то есть это не то, на сколько два языка близки с лингвистической точки зрения, например (испанский, итальянский), а то, на сколько они нам кажутся близкими! И я, как только это услышала, сразу вспомнила, что мой молодой человек уверен, что польский и португальский очень похожи! Ну как так можно думать, думала я! А вот! Это просто ощущения человека, который не знает ничего о типологии языков, и конечно, таких очень много, и из них многие изучают языки, поэтому + 1 новый фактор. Это уже давно открытая идея, но я почему-то только 9 апреля это узнала.
To‘liq o‘qish
Всем здравствуйте! У меня начался новый семестр, а значит, я снова в своём любимом университетском бюро, и горю желанием делиться всем, что меня взволновало. А еще я уже записала небольшую лекцию-доклад-подкаст, которая скоро выйдет!
Новый подкаст, от которого в восторге социолингвисты! А я ещё и с шотландским английским работаю, так что вообще 🧡
Ребята, помните, я рассказывала про конференцию о плюрицентричности языков? Даже статью писала https://goo.gl/s9akNC
Так вот, конференция получилась очень интересной, и в twitter даже трансляция на @plur19
dan repost: Anna Konstantinova
Attached file
Что читать современному лингвисту/филологу?

Мы уже рассказывали о каналах, которые будут интересны современным лингвистам и филологам и которые мы с удовольствием читаем сами. Во второй части нашего обзора — семь лингвистических каналов, один литературный и три переводческих.

@glazslovГлазарий языка
Все важное и неважное о русском языке и не только. Откуда в «Лиге плюща» взялся плющ? Когда в русском языке появилась современная терминология арифметики и геометрии? Сколько в немецком языке пословиц о колбасе? Как отогнать свинью на Кубани и овцу в Смоленске? Что такое «автожир» и «пейсмейкер»?

@wordsofsnowмамкина ленгвистка
Ненастоящая лингвистка Соня рассказывает разные интересные штуки про языки — про то, как заикаются на разных языках, про братскую судьбу русского «хер» и ивритского «зайн», про карго-Иисуса Миклухо Маклая и русские заимствования в папуасских языках and what not.

@superprikladnayalinguistikaСупер прикладная лингвистика
Аспирантка Мюнстерского университета Аня пишет об экспериментальной лингвистике, современных методах анализа лингвистических данных и трендах в исследованиях. Если хотите узнать о когнитивной, компьютерной, судебной, клинической, эволюционной и ещё много какой лингвистике, вам сюда!

@LingvoedLingvoed
Преподаватель русского языка как иностранного задаёт непростые лингвистические загадки на знание самых разных языков, делится тонкостями своей профессии и рассказывает байки из преподавательской жизни.

@franrusseбонжур ёбта
Канал преподавательницы русского как иностранного и французского из Лиона. Истории из жизни, любопытные наблюдения о языке, экскурсы в страноведение и перлы учеников.

@lingvovestiЛингвовести: языки и лингвистика
Новости о языках, языковой политике и событиях из мира лингвистики, а также анонсы открытых познавательных мероприятий на эту тему в Санкт-Петербурге и Москве.

@gzombifyГзом
Канал о тонкостях и пунктирностях русского языка, грамматике и стилистике, работе редактора и работе мозга, заморских и уже не очень словах — затейливо, с внятной аргументацией и без занудства.

@slowlearnerI'm Writing a Novel
Жизнь, мнения и сентиментальное путешествие Игоря Кириенкова. Гуманитарный нон-фикшн, филологический взгляд на кино, литературные премии и открытые дискуссии о книгах — в общем, всё, что находится в поле филологии, но вне фокуса.

@breat_gritainСюрдоперевод
Канал о переводческих ляпах и о том, как с ними бороться, с примерами из реальной практики редактора переводов. И просто посмеяться, и набраться бесценного опыта.

@interpreteratworkinterpreter at work
Канал о буднях устного переводчика. Просто представьте, что вам нужно сходу перевести текст, где встречаются отливка алюминия, накладные волосы, тукан, клапан для надувания секс-игрушки, жёлтая пресса, викторианский корсет, ксилофон и голенища.

@mamlingvistTsundoku-sempai
Канал о переводах, локализации видеоигр и тяготах фриланса. Как работать с вымышленными вселенными, не видя их? Что такое аудиодескрипция? Переводчики — герои или негодяи, которые портят любимые фильмы?

Обзор подготовлен редакцией канала о культуре в век цифры «Системный Блок» @sysblok.
Системный Блокъ
Что читать современному лингвисту/филологу? Телеграм стал площадкой для нишевых сообществ с уникальным контентом. Мы будем рассказывать о каналах, которые читаем сами. В нашем первом обзоре — четыре канала о лингвистике, четыре канала о литературе и два — о цифровых гуманитарных исследованиях. — @linguistique_sur_un_genou — Лингвистика на коленке "Лингвист-дилетант" Ксения пишет, в основном, о компьютерной лингвистике и романских языках. Но здесь не только обзоры лучших курсов по NLP и интересные лингвистические факты, здесь ещё и истории из жизни о собеседованиях на иностранном языке, переводах и французском лингвистическом быте. — @linguisticmadness — Linguistic Madness Канал о лингвистике и языках: ссылки, статьи, мнения, факты. Что если переделать "Иронию судьбы" на бандитский манер? Как выглядят граффити для незрячих? Что такое ирландский перфект в английском? Кто говорит на аэрском? И прочие лингвистические безумства. — @vooiox — уЩербы Увлекательные рассказы о том, откуда взялось слово "чувак", что…
To‘liq o‘qish
Вчера из лекции Robert Fuchs "Near mergers in postcolonial varieties of English – the /v/-/w/ contrast in Educated Indian English" узнали мы, что в Индии комплиментом английскому считается «О, я и не понял/а, что ты из Индии». Из доклада Katharina Nimz “Orthographic effects in L2 sound production - The case of Polish L2 German learners” мы узнали, что в длинных гласных немецкого языка, польские спикеры произносят дифтонг, чтобы удлинить гласную, например, Zehn произносить, как цейн. А на всё это специалист по вариационной лингвистике сказал, какая разница, как кто говорит? Таковы итоги насыщенной недели!
To‘liq o‘qish
Ребята, идеальная подборка материалов по Natural Language Processing! Спасибо автору канала! Курсов, действительно, много, и в них легко заблудиться, но теперь этого не произойдёт!
Планы всё ещё держу в голове, а тем временем у меня в этом модуле большой обзорный профильный курс (теория в видеолекциях, пара учебников, лабы и домашки), и на этой неделе у нас языковые модели, так что смотрите, что я тут насобирала полезного, вдруг и вам тоже пригодится: https://telegra.ph/YAzykovye-modeli-11-15
Я не знаю, слышали ли вы уже что-нибудь о том, что языки бывают плюрицентрическими. Как понятно из термина, это языки, имеющие более одного официального варианта. Главными примерами являются английский, немецкий, испанский, португальский, французский, а может и русский? Вы даже не представляете, какие дебаты тут происходят! И у вас есть шанс поучаствовать в них! Представители разных точек зрения будут приглашенными спикерами на конференции, которую организовывает наша Graduate School https://easychair.org/cfp/pvp19. Еще есть время подать заявку на участие или просто зарегистрироваться и приехать в Мюнстер. И чтобы вдохновить вас на подачу заявки, я расскажу о том, что меня удивило или заинтриговало в этой теме.

1. Это область лингвистики, где эмпирические исследования могут абсолютно не приниматься во внимание! Статус языка определяется на государственном уровне, и если для государства 5% расхождений на лексическом уровне – это достаточно, чтобы считаться отдельным вариантом языка, то будет вам отдельный вариант, например, австрийский вариант немецкого. Интересно, что внутри самой Австрии есть диалекты, где расхождения настолько сильны, что говорящие не понимают друг друга, но это никого не волнует. Главное, обособиться от Hoch Deutsch (стандартный вариант немецкого). Сами подумайте, каждый раз, когда австриец говорит с немцем, он чувствует себя неуютно, ведь немец, будь он даже родом из маленькой деревни, будет говорить на «Высоком» немецком, а австриец из Вены на каком-то непонятном диалекте. Но ситуация меняется, как только австрийский немецкий становится отдельным стандартом немецкого! Тогда у всех свой стандарт, и никто не пытается никому ничего доказать. Моя коллега немка была даже вынуждена имитировать австрийский акцент, учась в Вене, потому что по-другому – жизнь не мила… Очень грустно, что языковая дискриминация процветает в таких развитых странах.
2. Наличие стандартного варианта определенного языка – не всегда означает большие расхождения в языках, а может быть просто обусловлено политической ситуацией. Вы знали что, когда Германия была разделена на Восточную и Западную, соответственно существовали официальные варианты немецкого? То есть, как только стены не стало, не стало и целого стандартного варианта языка.
3. В связи с вышесказанным возникает вопрос, а может языки не плюрицентрические, а плюриареальные (разделенные территориально) или плюринациональные (одна нация – один язык). Сразу скажу, что последнее деление было раскритиковано, как националистически направленное, и теперь вот территориальный вопрос явнее обсуждается. Например, Баварский диалект немецкого очень похож на австрийский вариант немецкого, но так никто не рассматривает эти языки! Всем важно, где граница государства, что еще раз подтверждает, что реальные различия на лингвистическом уровне мало кого волнуют.
4. В контексте изучения и преподавания языка важным вопросом остаётся, какой вариант немецкого, английского, испанского и т.д. изучать и преподавать. Какой вариант популярнее, какой «стандартнее», от чего это зависит, и есть ли вообще, например, русским ученикам разница, говорит ли их преподаватель с британским или американским акцентом. Легко ли ирландцу найти работу преподавателя английского в Германии? А что насчёт выходца из Тринидад и Табаго? Он ведь тоже носитель английского языка!
5. А почему вот так происходит, что какой-то акцент становится вдруг популярным? В Graduate School у нас интернациональная группа, и девушка из Гонг-Конга рассказала, что раньше выходцам из разных китайских провинций нужно было очень работать над акцентом в стандартном китайском, чтобы продвигаться по карьерной лестнице, но сейчас все селебрити из Гонг Конга говорят с ярко выраженным гонгконгским акцентом, потому что это круто! Круто, потому что все сразу понимают, ты из Гонг-Конга, а это модно, дорого, богато, перспективно. Власть, деньги, и политика решают многое в языковой ситуации. Даже вот в Нигерии, бывшей британской колонии, уже популярнее американский английский, чем британский. Очень интересно!
To‘liq o‘qish
А что же происходит с русским? Обусловлена ли моноцентричность тем, что, например, в Казахстане и Белоруссии есть свой национальный язык, и нет необходимости вступать в эти прения о своём варианте русского? А какой вообще русский в Казахстане? Возможно, он даже стандартнее, чем в некоторых уголках России. А что происходит с языковой ситуацией в Эстонии, Латвии и Литве? Я думаю, что понятно, если даже и удастся выделить определенную модель, например, английского языка, типа “Schneider's Dynamic Model of Postcolonial Englishes”, её нужно будет постоянно обновлять и пересматривать. И её нельзя переложить на другой язык, можно лишь попытаться адаптировать, но и то, это значит, загнать себя в рамки уже существующей модели и пренебрегать уникальным путем развития каждой страны.

Как говорится, надеюсь, мне удалось пробудить у вас интерес к данной теме! По вопросам к теме или конференции пишите @superannk
To‘liq o‘qish
Как вам такие короткие заметки?
public poll

Хочу и короткие, и длинные тексты, потому что мне всё интересно! – 61
👍👍👍👍👍👍👍 64%

Ок – 28
👍👍👍 29%

Скучаю по длинным статьям – 7
👍 7%

👥 96 people voted so far.
Ок – 29%
Скучаю по длинным статьям – 7%
Хочу и короткие, и длинные тексты, потому что мне всё интересно! – 64%