Японский архив ⛩️🗻

@Kenkyujo Нравится 0
Это ваш канал? Подтвердите владение для дополнительных возможностей

Изучение японского языка между перерывами - то, что тебе нужно. Просто собираю посты по грамматике и лексике и делюсь с вами, все просто?
Основной уровень - N4, N3
@plaastique
Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Лингвистика


Гео канала
Россия
Язык канала
Русский
Категория
Лингвистика
Добавлен в индекс
16.10.2017 10:28
реклама
Свинкины финансы - авторский канал
Живая аудитория и хорошая отдача по рекламе
Нужен дизайн?
Я занимаюсь веб-дизайном, мобильным дизайном, UX/UI
Каменный лес
Блог о играх, кино и моде
1 212
подписчиков
~576
охват 1 публикации
~117
дневной охват
~16
постов / месяц
47.5%
ERR %
0.57
индекс цитирования
Репосты и упоминания канала
3788 упоминаний канала
0 упоминаний публикаций
0 репостов
Сюрдоперевод
Chinese 汉语
Статус дня
✴Цитаты✴
Идеи и деньги
Анекдоты смайл
Хохотал
Уникальные гифки
Дегр@кл@ссники
Android 365
ZVD Club
Строитель
Лайфхакерша
⚬ВЯЗАЛОЧКА
Стикеры
Ноготки
Вкусные рецепты
Wallpapers Market
Удивительный Ali
Грабим казино Гранд
Уголок дизайна
Мой компьютер
Science Porn Club!
Уникальные гифки
Лайфхакерша
40 КГ
Пифагоры
АКТУАЛЬНЫЕ ФАКТЫ
√ИСТОРИЯ в фото
Science Porn Club!
Любовь и Секс
Темы для Телеграма
Вкусные рецепты
КАТАЛОГ КАНАЛОВ
Стикеры
AliExpress | The Best
Torgovlya UZ 🇺🇿
MegaGifs
СТЫД
АКТУАЛЬНЫЕ НОВОСТИ
💥YOBA😂GIF🔞
Комната Смеха
Хохотал
Уникальные гифки
КТП
Анекдоты смайл
Смехуёчки... 🔞
Каналы, которые цитирует @Kenkyujo
Chinese 汉语
Сюрдоперевод
fortress of solitude
Cup of Thrones
ScreenShooter
ScreenShooter
my war gone by
Cup of Thrones
Uzbekistan-Japan Center (UJC)
Сапрыкин - ст.
Uzbekistan-Japan Center (UJC)
Oblivion
SuperTwitter
SuperTwitter
Glebowski
Диванчик книгомании.
Шамбалэнд
Японское обозрение
Японское обозрение
Записки Бродского.
Записки Бродского.
Идеи для дома
Идеи и деньги
😂Ржачный Юмор😂
Хохотал
ZVD Club
Всё о сексе
Статус дня
Идеи малого бизнеса
Дегр@кл@ссники
Уникальные гифки
Android 365
Строитель
Лайфхакерша
⚬Заготовки
Книга рукодельниц
Я - мама
Психология секса
Wallpapers Market
Удивительный Ali
Уголок дизайна
Женские штучки
ТГ Профит
Последние публикации
Удалённые
С упоминаниями
Репосты
黄 Уровень #JLPT3
Ключ: 黄 黃 (き・きいろ) [ki ・ kiiro] жёлтый цвет

Значения: жёлтый цвет;

Чтения кандзи:
Он - コウ [kou], オウ [ou]
Кун - き [ki]
_____________________________________
黄 (き) [ki] - жёлтый [цвет]
黄ばむ (きばむ) [kibamu] - желтеть
二酸化硫黄 (にさんかいおう) [nisankaiou] - диоксид серы; сернистый ангидрид;
卵黄 (らんおう) [ran'ou] - яичный желток;
黄色 (きいろ) [kiiro] - жёлтый цвет;
黄色い (きいろい) [kiiroi] - жёлтый;
黄道帯 (こうどうたい) [koudoutai] - зодиак (созвездие);
黄銅 (おうどう) [oudou], こうどう [koudou] - латунь;
黄瓜 (きゅうり) [kyuuri] - огурец
Читать полностью
Слова месторасположения.

ひだり 左 (hidari) - лево

みぎ 右 (migi) - право

まえ 前 (mae) - спереди

うしろ 後ろ (ushiro) - сзади

なか 中 (naka) - внутри

うえ 上 (ue) - сверху

した 下 (shita) - под; снизу

ちかく 近く (chikaku) - неподалеку

となり 隣 (tonari) - рядом с чем-то

あいだ 間 (aida) - между

Чтобы соединить эти слова с существительным, мы будем использовать частицу の・no, т.е. :
существительное + слово места

Например:

机の上 (に)・tsukue no ue (ni) - на столе

レストランの前 (に)・resutoran no mae (ni) - перед рестораном

冷蔵庫の中に牛乳があります。
Reizōko no naka ni gyūnyū ga arimasu.
В холодильнике есть молоко.

Конструкция с 間・aida строится следующим образом:
Существительное 1 と・to Существительное 2 の 間・no aida

Пример:

公園とスーパーの間 ・kouen to suupaa no aida - между парком и супермаркетом
#иероглифы
Читать полностью
10 японских прилагательных

1. 気分屋 - kibunya - угрюмый
2. 無邪気 [な] - mujaki (na) - наивный
3. 腕白 [な] - wanpaku (na) - непослушный
4. 優しい - yasashii - добрый
5. 忍耐強い - nintaizuyoi - терпеливый
6. 丁寧 [な] - teinei (na) - вежливый
7. 静か [な] - shizuka (na) - тихий
8. 頼もしい - tanomoshii - надежный
9. ロマンチック - romanchikku - романтичный
10. 自己中心的 [な] - jikochūshinteki (na) - эгоистичный
#иероглифы
Читать полностью
港 Уровень #JLPT3
Ключ: 水 氵 氺 (みず)[mizu] вода

Значения: порт; гавань; небольшой (мелкий) поток, ручей; залив; бухта;

Чтения кандзи:
Он - コウ [kou]
Кун - みなと [minato]
_____________________________________
港 (みなと) [minato] - гавань, порт
海港 (かいこう) [kaikou] - морской порт;
空港 (くうこう) [kuukou] - аэропорт;
軍港 (ぐんこう) [gunkou] - военно-морской порт;
輸入港 (ゆにゅうこう) [yunyuukou] - порт ввоза импорта;
香港 (ホンコン) [honkon] - Гонконг (особый административный район Китайской Народной Республики, один из ведущих финансовых центров Азии и мира);
Читать полностью
Поговорим на ночь глядя о словах, которые чаще всего встречаются в видео-играх? 😄

刀剣 [とうけん, tōken] - меч, шпага
銀 [ぎん, gin] - серебро
鋼 [はがね, hagane] - сталь
斧 [おの, ono] - топор, секира
弓 [ゆみ, yumi] - лук
武器 [ぶき, buki] - оружие
殺す [ころす, korosu] - убивать
助けて [たすけて, tasukete] - спасите!
村 [むら, mura] - деревня
探求 [たんきゅう, tankyū] - квест
獣 [けもの, kemono] - зверь, тварь
化け物 [ばけもの, bakemono] - монстр, призрак
魔法 [まほう, mahō] - магия
草本 [そうほん, sōhon] - травы
錬金術 [ れんきんじゅつ, renkinjutsu] - алхимия
死体 [したい, shitai] - труп
戦士 [せんし, senshi] - воин
魔法使い [まほうつかい, mahōtsukai] - ведьма, маг
血 [ち, chi] - кровь
待ち伏せ [まちぶせ, machibuse] - засада
落とし穴 [おとしあな, otoshiana] - ловушка, западня
十字路 [じゅうじろ, jūjiro] - распутье
洞窟 [どうくつ, dōkutsu] - пещера, грот
森 [もり, mori] - лес
暗殺者 [あんさつしゃ, ansatsusha] - убийца, ассассин
傭兵 [ようへい, yōhei] - наемник
僧 [そう, sō] - прист, монах
護衛 [ごえい, goei] - стража
王様 [おうさま, ōsama] - король
女王 [じょおう, joō] - королева
吸血鬼 [きゅうけつき, kyūketsuki] - вампир
狼男 [おおかみおとこ, ōkamiotoko] - оборотень
亭主 [ていしゅ, teishu] - трактирщик
#иероглифы
Читать полностью
個 Уровень #JLPT3
Ключ: 人 亻 (ひと)[hito] человек

Значения: единственный; отдельный; единичный; отдельная часть, кусок (чего-либо);
こ - является счётным суффиксом широкого применения; как правило при счёте мелких предметов.

Чтения кандзи:
Он - コ [ko], カ [ka]
____________________________
個々に (ここに) [kokoni] - по отдельности; по одному; индивидуально
個々 (ここ) [koko] - отдельный, по отдельности, по одному
個人 (こじん) [kojin] - 1) частное лицо; 2) частный; личный; индивидуальный;
個人情報 (こじんじょうほう) [kojinjouhou] - личные сведения; персональная информация;
個別 (こべつ) [kobetsu] - частный, особый случай; особенность; отличие; индивидуальность;
個性 (こせい) [kosen] - индивидуальность, характер
一個 (いっこ) [ikko] - одна (вещь)
Читать полностью
IT-слова на японском.

電子計算機
でんしけいさんき
Den shike isanki
компьютер

ファイル
Fairu
компьютерный файл

ハードディスク
Hādodisuku
жёсткий диск

ハードウェア
Hādouea
компьютерное оборудование; аппаратное обеспечение компьютера

パスワード
Pasuwādo
пароль

ログイン
Roguin
логин

ハイパーリンク
Haipārinku
гиперссылка

伝言板
でんごんばん
Den go n ban
форум
#иероглифы
Эмоции по-японски:

嬉しい • うれしい • ureshii - счастливый, радостный

悲しい • かなしい • kanashii - грустный, печальный

寂しい • さびしい • sabishii - одинокий

恥ずかしい • はずかしい • hazukashi - стеснительный, смущенный

なごやか • nagoyaka • спокойный

呆れる • あきれる • akireru - быть изумленным

詰まらなそう • つまらなそう • tsumaranasou - выглядящий скучающим

怖じる • おじる • ojiru - испугаться

怒る • おこる • okoru - злиться
#иероглифы
Японские вопросительные слова:

誰 dare - кто
なに nani - что
どんな don'na - какой
どこ doko - где
どこへ doko e - куда
どこから doko kara - откуда
どう dō - как
どうして dōshite - почему
いつ itsu - когда
#иероглифы
​​束 Уровень #JLPT3
Ключ: 木 (き) ki дерево
Значения:
たば taba: 1) узел; связка; вязанка; пакет (что-либо обвязанное верёвкой); 2) счётный суффикс для количества пачек, свёртков;
つか tsuka: размер ладони; ширина ладони (мера длины от 6 до 10 см);

Чтения кандзи:
Он - ソク soku
Кун - たば taba, つか tsuka

束 (たば) taba - связка, пучок; вязанка; пачка, сноп; букет
束 (つか) tsuka - ширина ладони
束ねる (たばねる) tabaneru - 1) связывать в пучок; делать связку; вязать в снопы; 2) заправлять; держать в руках (людей); 3) управлять, руководить
束ねる (つかねる) tsukaneru - связывать, вязать
束ね (たばね) tabane - связка, пучок; вязанка; пачка, сноп; букет
拘束 (こうそく) kousoku - ограничение; сдерживание;
約束 (やくそく) yakusoku - 1) обещание; 2) договор; соглашение; 3) что-либо предопределённое, известное заранее;
約束する (やくそくする) yakusoku suru - обещать;
結束 (けっそく) kessoku - солидарность; единство; сплочённость;
結束する (けっそくする) kessoku suru - объединяться; соединяться; сплачиваться;
花束 (はなたば) hanataba - букет цветов;
Читать полностью
太陽 • たいよう • taiyou - солнце

雲 • くも • kumo - облака

霧 • きり • kiri - туман

雨 • あめ • ame - дождь

氷 • こおり • koori - лед

氷雨 • ひさめ • hisame - град

雪 • ゆき • yuki - снег

雷 • かみなり • kaminari - гром

稲妻 • いなずま • inazuma - молния

嵐 • あらし • arashi - шторм

風 • かぜ • kaze - ветер
#иероглифы
Особенности использования префикса お (o). 🇯🇵

Префикс お (o) добавляется к слову, относящемуся к собеседнику или третьему лицу, с целью выразить уважение говорящего.

お国はどちらですか。
O kuni wa dochira desu ka
Из какой вы страны?

お名前は?
O namae wa
Как (ваше) имя?
#грамматика
Не за горами сезон дождей, который каждый год мучает японцев с июня до начала июля, а ещё, что удивительно, мучают ещё и нас! Пора учить слова, связанные с дождем:

雨 あめ - дождь
雨が降る あめがふる - дождь идет
雨の日 あめのひ - дождливый день
雨天 うてん - дождливая погода
梅雨 つゆ - сезон дождей
台風 たいふう - тайфун
雨林 うりん - дождливый лес
濡れる ぬれる - намокать
湿る しめる - быть влажным
大雨 おおあめ - сильный дождь
小雨 こさめ - небольшой дождь
土砂降り どしゃぶり - проливной дождь
霧雨 きりさめ - морось, небольшой дождь
夕立 ゆうだち - короткий ливень, проливной дождь
嵐 あらし - шторм
雷雨 らいう - гроза
稲妻 いなずま - молния
風 かぜ - ветер
雲 くも - облако
水 みず - вода
滴 しずく- капля, брызги воды
水たまり みずたまり - лужа
滑り易い すべりやすい - скользкий
涼しい すずしい - прохладный
灰色 はいいろ - серый
レインコート - дождевик
傘 かさ- зонт
長靴 ながぐつ - резиновые сапоги
雨宿り あまやどり - укрываться от дождя
雨乞い あまごい - молиться о ниспослании дождя
虹 にじ - радуга
露 つゆ - роса
#иероглифы
Читать полностью
禁 Уровень #JLPT3
Ключ: 示 礻 (しめす) [shimesu] алтарь

Значения: запрет; ограничение;

Чтения кандзи:
Он - キン [kin]
___________________________
禁ずる (きんずる) [kinzuru] - 1) запрещать; 2) воздерживаться (от чего-либо); подавлять (в себе проявление какого-либо чувства)
禁じる (きんじる) [kinjiru] - запрещать, не разрешать
監禁 (かんきん) [kankin] - заточение; содержание взаперти;
禁令 (きんれい) [kinrei] - эмбарго; запрет;
禁制 (きんせい) [kinsei] - эмбарго; запрет;
禁句 (きんく) [kinku] - запрещённое, табуированное слово (которое не желают слышать другие);
禁忌 (きんき) [kinki] - табу
禁断 (きんだん) [kindan] - 1) запрещение; запрет; 2) запретный; запрещённый;
禁断の木の実) (きんだんのこのみ) [kindan no konomi] - запретный плод;
禁止 (きんし) [kinshi] - запрет; запрещение (чего-либо);
禁酒 (きんしゅ) [kinshu] - запрет на распитие спиртных напитков;
禁酒法 (きんしゅほう) [kinshuhou] - запрещение продажи спиртных напитков; сухой закон;
立入禁止 (たちいりきんし) [tachiiri kinshi] - вход воспрещен; не входить!
Читать полностью
暑気 - shoki - жара

暑さ - atsusa - жара, зной

У нас сегодня под 35 градусов... Который год знойная жара в это время года.
​​Вежливая конструкция (し)てきてくれる?・(shi) tekureru?

Помимо разговорных конструкций, в японском также важно знать конструкции вежливой речи.

Строится она через:

V + (し)てきてくれる? ・ ~ (shi) te kite kureru?
“Мог бы ты сходить и сделать (что-то) для меня?”

Состоит из V в て-форме; глагола 来る・kuru в て-форме и глагола くれる・давать; дарить (по отношению к нам)

Таким образом, мы просим кого-то сделать что-то для нас и вернуться назад.

Например:

買い物に行く
kaimo ni iku
Идти за покупками

買い物に行ってくる
Kaimono ni itte kuru.
Пойти за покупками

(Простая просьба)
買い物に行ってきて!
Kaimono ni itte kite!
Сходи за покупками!

(Вежливая просьба: попросить кого-то, если они могут сходить за покупками для нас)
買い物に行ってきてくれる?
Kaimono ni itte kite kureru?
Ты не мог бы сходить за покупками для меня? (и вернуться)

Мы попросили кого-то пойти и выполнить какое-то действие для нас и ожидаем, что затем человек вернется. И предложение звучит гораздо доброжелательно, если мы добавляем くれる ・ kureru в конец предложения.

見る ・ miru - смотреть
見てきてくれる?
Mitekitekureru?
Ты можешь пойти посмотреть кое-что для меня и вернуться?

予約をとる・yoyaku wo toru - бронировать
予約を取ってきてくれる?
Yoyaku wo totte kite kureru?
Не мог бы ты сделать бронь и вернуться?

コーヒーを持ってきてくれないか。
Koohii o motte kite kurenai ka.
Ты не принесешь мне чашечку кофе?

Более вежливая форма:

〜くれますか? ・ Kuremasuka?

クリーニングを取ってきてくれますか?
Kuriiningu wo totte kite kuremasuka?
Вы могли бы забрать мои вещи из прачечной?

駅に迎えに来てくれませんか。
Eki ni mukae ni kite kuremasen ka.
Вы могли бы забрать меня с вокзала со станции?

Можно также сказать эту конструкцию, поставив くれる・kureru в повелительную форму くれ・kure. Но это будет звучать не совсем вежливо и обычно употребляется в мужской речи.

僕に水を1杯持って来てくれ。
Boku ni mizu o ippai motte kite kure.
Принеси мне стакан воды.

僕の帽子をとってきてくれ。
Boku no boushi o totte kite kure.
Принеси мне мою шляпу. 
#грамматика
Читать полностью
競 Уровень #JLPT3
Ключ: 立 (たつ) [tatsu] стоять

Значения: соперничать; состязаться; соревноваться;

Чтения кандзи:

Он - キョウ [kyou], ケイ [kei]
Кун - きそう [kisou], せる [seru]

___________________________
兢う (きそう) [kisou] - состязаться, соревноваться, соперничать
兢る (せる) [seru] - 1) набавлять цену (на торгах); 2) продавать (с торгов); 3) конкурировать; соперничать;
兢り (せり) [seri] - торги, аукцион
兢々 (きょうきょう) [kyoukyou] - страх, трепет
競争 (きょうそう) [kyousou] - соревнование; состязание;
競技 (きょうぎ) [kyougi] - состязание; конкурс; соревнование;
競技場 (きょうぎじょう) [kyougijou] - стадион; спортивное поле;
競馬 (けいば) [keiba] - лошадиная скачка;
Читать полностью
易 Уровень #JLPT3
Ключ: 日 (ひ・にち)[hi ・ nichi] солнце

Значения: меняться; изменяться; лёгкий; нетрудный; незатруднительный; えき [eki]: гадание, ворожба; предсказание будущего;

Чтения кандзи:
Он - エキ [eki], イ[i]
Кун - やさしい [yasashii], редк: か-える [ka-eru]
____________________________
安易 (あんい) [an'i] - весёлый; беспечный; беззаботный;
容易 (ようい) [youi] - несложный; лёгкий; простой;
貿易摩擦 (ぼうえきまさつ) [boueki masatsu] - торговый конфликт;
易い (やすい) [yasui] - легкий, простой (сравни с 安い: 廉い)
易しい (やさしい) [yasashii] - легкий, простой
易々と (やすやすと) [yasuyasuto] - легко; без усилий, без труда ( иначе - 安々と)
易々たる (いいたる) [iitaru] - очень легкий
Читать полностью
​​Отрицание ない с прилагательными и существительными.

Помимо отрицания, ない・nai может выражать предложение сделать что-то вместе с собеседником:

一緒にビールを飲まない?
Issho ni biiru wo nomanai?
Не выпить ли нам вместе пива?

Или вдохновляем кого-то что-то сделать:
この映画、観に行かない?
Kono eiga, mi ni ikanai?
Ты не хотел бы пойти посмотреть этот фильм?

Как можно заметить, ~ない ・ ~nai также определяет вопрос в приложении (но интонация к концу предложения должна подниматься)

☆ Еще одна функция ~ない ・ ~nai выражает наше мнение/чувства и с помощью нее мы спрашиваем о согласии собеседника.

Перед тем, как разобрать это на примерах, давай посмотрим отрицательные формы других частей речи. В отличие от глагола, в случае с прилагательными и существительными все гораздо легче:

Прилагательное い・i:
かわいい ・ kawaii - милый
Последнюю кану い・i на く・ku + ない・nai (т.е. это окончание 〜くない ・ kunai)
かわいくない ・ kawai kunai - немилый

Прилагательное な・na:
きれいな ・ kireina - красивый
Убираем окончание な・na + ではない・dewa nai (более формальная форма)/じゃない・janai (более разговорная)
きれいではない ・ kirei dewa nai / きれいじゃない・kirei janai - некрасивый

Существительное:
Как мы помним, существительное меняется точно также, как и прилагательное な・na:
本 ・ hon - книга
本ではない ・ hon dewa nai / 本じゃない・hon janai - не книга

И перейдем к примерам:

あの先生の授業、眠くならない?
Ano sensei no jugyou, nemuku naranai?
Урок того учителя сделал тебя сонным? (Я стал сонным во время занятия с тем учителем. Ты согласен со мной?)

これ美味しくない?
Kore oishikunai?
Разве это не вкусно? (Я думаю, что это вкусно, а ты что думаешь?)

この曲を聞くと元気が出ない?
Kono kyoku wo kiku to genki ga denai?
Если послушать эту песню, то это тебя взбодрит? (Эта песня меня вдохновляет. А что насчет тебя?)

そんなにがんばって、疲れない?
Sonnani ganbatte, tsukarenai?
Не устал ли ты, так сильно стараясь на работе?

アンナちゃんってきれいじゃない?
Anna chan tte kireijanai?
Если мы говорим об Анне, разве она не красива? (Я думаю, что Анна красивая, а ты согласен?)

あそこにいるのマリアさんの彼氏ではない? (→ более разговорно じゃない?)
Asoko ni iru no Maria san no kareshi dewa nai? ( janai?)
Тот человек рядом, он не парень Марии?
#грамматика
Читать полностью
栄 Уровень #JLPT3
Ключ: 木 (き)[ki] дерево

Значения: слава; почёт; честь; процветать; преуспевать; быть на вершине;

Чтения кандзи:
Он - エイ [ei]
Кун - さか-える [saka-eru], は-える [ha-eru]
____________________________
栄誉 (えいよ) [eiyo] - слава; почёт;
栄養 (えいよう) [eiyou] - питание; кормление;
栄光 (えいこう) [eikou] - слава, популярность;
栄える (はえる) [haeru] - блистать, сверкать (иначе - 映える)
栄える (さかえる) [sakaeru] - процветать
栄え (さかえ) [sakae] - 1) рассвет, процветание, благоденствие; 2) процветающий; блестящий (как определение)
栄ある (はえある) [haearu] - блестящий, славный (иначе - 映ある)
光栄 (こうえい) [kouei] - слава, честь
虚栄心 (きょえいしん) [kyoeishin] - тщеславие
Читать полностью