Учи Русский!

StudyRussian Нравится 0

Учим правильно говорить и писать на своём родном языке!
Наш чат https://t.me/joinchat/C0TwGxHivwoT1cz9tL401A
По всем вопросам к @RuStudyBot
Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Лингвистика


Написать автору
Гео канала
Россия
Язык канала
Русский
Категория
Лингвистика
Добавлен в индекс
10.10.2017 21:48
Последнее обновление
11.12.2018 20:26
Telegram Analytics
Самые свежие новости сервиса TGStat. Подписаться →
@ChatKeeperBot
Самый популярный бот-модератор в русском Телеграм.
@TGStat_Bot
Бот для получения статистики каналов не выходя из Telegram
11 035
подписчиков
~2.9k
охват 1 публикации
~2.9k
дневной охват
~2
постов / день
26.5%
ERR %
34.62
индекс цитирования
Репосты и упоминания канала
226 упоминаний канала
0 упоминаний публикаций
19 репостов
Bekker English 🇬🇧
Японский язык
Китайский язык
English from scratch.
IELTSC🔎PE
Angry Translator
Story
Язык🔎Каталог
Японский язык
English from scratch.
СМИныч
Китайский язык
СМИныч
СМИныч
СМИныч
Allright
Think English
Саня Англичанин
Саня Англичанин
Стихи в Telegram ✔️
СМИныч
СМИныч
СМИныч
Просто о сложном
T. Rex Explains
СМИныч
ТОП каналов Telegram
Продвинь меня
Полезные советы
Просто о сложном
Каналы, которые цитирует @StudyRussian
Сливомэн
Японский язык
Китайский язык
Bekker English 🇬🇧
English from scratch.
Грамотей
Story
Саня Англичанин
IELTSC🔎PE
Китайский язык
English from scratch.
Японский язык
Think English
IT Библиотека
Саня Англичанин
SALES HACKER
Стихи в Telegram ✔️
USA Really
Мастер Йоги 🙌
Design Porn
Maps&Data
Просто о сложном
Недопесни
T. Rex Explains
Продвинь меня
Саморазвитие
Продвинь меня
Просто о сложном
Наставник
Бегать просто
Таможня
Последние публикации
Удалённые
С упоминаниями
Репосты
Итак, друзья, хочу поделиться своей находкой! На днях, совершенно случайно наткнулся на один полезнейший канал на котором есть абсолютно любые курсы, по разным тематикам и все это совершенно бесплатно. Но что меня больше всего заинтересовало, так это иностранные языки. Выбрал 5 реально крутых курсов для себя, и делюсь ими с вами:

1. Английский от А до Я

2. Фишки полиглотов: Как выучить любой язык за 3 месяца

3. Испанский для туристов. Разговорный курс

4. Прорыв в английском с Мари Форлео

5. Темы для беседы

И это лишь мала часть того, что есть на канале. Помимо изучения иностранных языков, там несколько сотен курсов и тренингов, на совершенно разные темы, и все бесплатно. Бизнес и саморазвитие, дизайн и психология, SMM и программирование — каждый находит для себя что-нибудь полезное.

Развивайтесь и совершенствуйте свои навыки, вступив в библиотеку бесплатных знаний: @slivoman
​​Доброе утро!

Творог, творог, творожок…
Очень полезный продукт, насыщенный не только кальцием, но и допустимыми вариантами ударения. Их как минимум два: твОрог и творОг. И оба эти варианта верны, всё просто.

Итак, немного о модных блюдах
Нужно идти в ногу со временем, а еще нужно правильно произносить названия новомодных блюд. К примеру, фалафель. Правильно произносить «фалаАфель».

Но где же есть?
Если пиццу, то, конечно же, в пиццерии. Но как же правильно: в пиццЕрии или в пиццерИи? Хоть пиццу мы едим давно, но слово это всё еще приживается. И по этой причине оба варианта считаются равнозначными. Выбирай тот, который тебе больше по душе.

И о самом важном
Бармен, конечно, не еда, но называть его правильно очень даже важно. По аналогии с «бизнесмен» или «супермен» хочется поставить ударение на последний слог, но в этом и ловушка. Правильно всё же «бАрмен».
​​Здравствуйте!

Отдохнули?

Продолжим.
Не кофе единым…
Поговорим и о других напитках, а в частности о сливовых. Сок, пюре, компот — всё будет слИвовым, с ударением на первый слог.
Та же ситуация с грушевыми напитками. Многие находят в этом слове букву «ё» и ставят ударение на второй слог. Вот только нет там этой буквы. Правильно будет: грУшевый.

Наконец-то о еде
Поговорим о всеми любимой (на самом деле нет) свекле, а вернее свёкле. Прочувствовал разницу в ударении? Так вот в этом случае буква «ё» помогает не совершить ошибку. Именно на нее и будет падать ударение. Так что «свЁкла», а не «свеклА».

Кислый, зеленый, полезный…
А некоторым даже очень вкусный. Да, речь пойдет о щавеле. И тут без вариантов, правильно произносить с ударением на второй слог «щавЕль». Нельзя говорить «щАвель», даже если очень хочется.

Худеем правильно
Говорят, семена чиа помогают похудеть, но сегодня не об этом, а о правильном произношении. Правильно говорить «семена чиА».

Раз уж заговорили о правильном питании…
То самое время вспомнить о йогурте — предмете самых ожесточенных споров в русском языке. Так вот «йогУрт» — устаревший вариант, а «йОгурт» — современная норма.

Фуф, продолжим завтра, друзья!
Для всех полиглотов и любителей изучения языка составила подборку замечательных лингвистических каналов:

🇪🇸 @aprendES — авторский канал носителя испанского языка. Автор канала - испанка, которая расскажет о своей жизни в Москве и научит вас тонкостям языка. Грамматика, дневник и многое другое!

🇬🇧 @bekkereng — авторский канал по изучению английского языка, современный препод с опытом учебы заграницей, полезный контент с картинками, советы и помощь по любым интересующим вопросам.

🇨🇳 @chinarydom — самоучитель китайского языка. 10 иероглифов, диалог и аудио.

🇯🇵 @daigaku — японский язык в доступной форме. Посты по грамматике и лексике, удобно разделенные по тегам. В закрепе статья для начинающих!

Подписывайся!

Топ составил @aprendES
​​Доброе утро!

Нашёл для вас слова про еду, произношение которых выдает неграмотного человека =)

Начнем с кофе
Не знаю, у кого как, но мое утро начинается именно с этого напитка. Очень вкусного и часто произносимого с ошибками. Об эспрессо толковать не будем, ведь ты наверняка уже запомнил, как правильно заказать этот напиток. Поговорим о латте. Горестно признавать, но даже официанты иногда произносят это название неверно. Но ты больше не попадешься в эту ловушку! Ударение нужно ставить на первый слог. Правильно: лАтте.
Еще один вид кофе, который ставит многих в неловкое положение своим произношением. Пишется, кстати говоря, с одной «с», без вариантов. С ударением всё так же однозначно: оно падает на последний слог. Правильно: глясЕ.

Ну раз о кофе поговорили, вспомним и о десертах
А именно о всеми любимом итальянском лакомстве — тирамису. Долгое время он не мог обзавестись устойчивым ударением, ведь в итальянском языке, откуда слово к нам и пришло, название десерта состоит из трех слов. Но в 2012 году он однозначно и официально стал «тирамисУ».

Куда ж без них
Без всеми любимых тортов. Им как-то не повезло, ведь все норовят обозвать их «тортАми», хоть это и неправильно. Просто запомни раз и навсегда, что правильно говорить «тОрты».

На столь "сладкой" ноте я желаю вам хороших выходных!

Продолжим в понедельник
Друзья! Хочу поделиться с вами подборкой действительно крутых лингвистических каналов:


📑 @one_story - Хочешь говорить как Джек Лондон? Прокачай свой английский на рассказах от классиков литературы в оригинале.

📚 @ieltscope - Подготовка к IELTS. Качественный контент и отборная информация. Начните изучение языка с одним из самых популярных английских Telegram-каналов уже сейчас!

🤦‍♀ @gramotei — Глупые и смешные ошибки на улицах и в заведениях, а также краткие заметки о грамматике и лексике. Инспектор по грамотности в телеграме.

👍 @FlexingEnglish - Проходите опросы на английском и повышайте знания языка.

🇬🇧 @wannaliveinusa — Учите английский язык, занимаясь каждый день по 20 - 30 минут. Материал подается в доступной и интересной форме!

🔥 @YourEnglish_Teacher - Молодой и харизматичный преподаватель учит английскому по своим ужасно лёгким методикам совершенно бесплатно. Не упустите возможность!!
​​Здравствуйте!

Часто ли мы задумываемся о том, какие слова являются исконно русскими, а какие – заимствованными? И какие появились в языке раньше других?

Индоевропейская лексика

Как считают исследователи, в V-IV веках до нашей эры существовала индоевропейская цивилизация, к которой относилось множество племен, проживавших на довольно большой территории - от Енисея до Волги. Сначала язык этих племен был общим, но затем от него отпочковались различные локальные наречия, на которых заговорили народы Европы и Азии.

Предположительно, именно к этому единому праязыку относятся наименования животных, растений, металлов, минералов, природных явлений, хозяйственных терминов, орудий труда, видов родства: волк, овца, гусь, дуб, мед, медь, бронза, вода, камень, земля, небо, солнце, снег, ночь, лупа, новый, шить, сын, мать, дочь и др.

Общеславянская лексика

У славян тоже был свой праязык, на котором вплоть до VI-VII веков нашей эры говорили древние племена, населявшие территории Вислы, Буга и Днепра. Он стал основой для всех славянских языков, в том числе и древнерусского.

По мнению ученых, именно около 2000 общеславянских слов составляют ядро русского словаря. В большинстве случаев это самые употребляемые и нейтральные по стилистике слова, используемые как в письменной, так и устной речи.

Среди этих славянизмов много существительных, обозначающих конкретные названия и понятия: горло, голова, сердце, борода, поле, ладонь, лес, гора, клен, береза, корова, конь, медведь, лебедь, рыба, вол, серп, нож, вилы, дверь, стол, ложка, сосед, невод, слуга, гость, друг, пряха, пастух, гончар. Гораздо меньше наименований отвлеченных понятий: воля, вера, грех, вина, слава, счастье, мысль, ярость.

Общеславянская лексика включает, например, глаголы: жить, слышать, видеть, врать, ходить, дышать, расти; прилагательные: старый, молодой, хитрый, мудрый; числительные: три, два, один; местоимения: вы, мы, ты; местоименные наречия: где, там, как; а также ряд служебных слов: по, да, и, а, над.

Восточнославянская лексика

Она сформировалась из общеславянского языка в более позднее время – в VII-IX веках нашей эры - и вошла в русский, украинский и белорусский языки. Туда входят, в частности, названия животных и птиц: белка, собака, селезень, галка, снегирь; названия орудий труда: клинок, топор; наименования предметов домашнего обихода: ковш, сапог, рубль, ларец; названия профессий: повар, плотник, мельник, сапожник; наименования различных видов поселений: слобода, деревня; признаки предметов, действия, единицы счета и др.: глупый, мудрый, белый; один, два, три, семь, десять; ветер, гром, гроза, дождь.

Собственно русская лексика

Русский язык в том виде, каким мы его знаем, сформировался лишь после XIV столетия. В это время в нем появились слова, представляющие собой эквиваленты для выражения тех или иных предметов или явлений, которых нет в других, даже близких по происхождению языках, например, лепешка, корчевать, возчик, каменщик, грач, курица.

Некоторые исконно русские слова со временем устарели и вышли из обихода. Так, левую руку когда-то называли «шуйцей», а правую – «десницей». Вместо «слева» говорили «ошую», а вместо «справа» - «одесную». «Шульга» означало «левша». Сегодня от этого слова осталась только фамилия – Шульгин. А кто сегодня употребляет слова «семо», «оный», «дабы», «льзя»? Ушли из нашего языка и старославянизмы «глад», «чресла», «лобзать». Зато на протяжении истории в русском языке появлялись все новые и новые заимствования из европейских и азиатских языков, неологизмы, которые в настоящее время стали естественной и неотъемлемой частью нашего лексикона.
Доброе утро!

Не так давно, мы поднимали эту тему на канале. И вот попался мне отличный рассказ М. Зощенко «Кочерга».


Забавное про­ис­ше­ствие слу­чи­лось минув­шей зимой в одном учре­жде­нии.

Надо ска­зать, что это учре­жде­ние зани­ма­ло неболь­шой отдель­ный дом. Причем дом был ста­рин­ной построй­ки. Обыкновенные вуль­гар­ные печи отап­ли­ва­ли это зда­ние.

Специальный чело­век — истоп­ник — наблю­дал за печа­ми. Он мелан­хо­лич­но ходил со сво­ей кочер­гой из эта­жа в этаж, шеве­лил дро­ва, раз­би­вал голо­веш­ки, закры­вал тру­бы и так далее, все в этом духе.

При совре­мен­ной тех­ни­ке, при водя­ном и паро­вом отоп­ле­нии кар­тин­ка эта была, мож­но ска­зать, почти что непри­лич­ная кар­тин­ка, древ­няя кар­тин­ка, рису­ю­щая вар­вар­ский быт наших пред­ков.


В этом году, в фев­ра­ле, истоп­ник, спус­ка­ясь по лест­ни­це, слег­ка обжег кочер­гой одну слу­жа­щую, Надю Р. Причем слу­жа­щая эта была отча­сти сама вино­ва­та. Она вих­рем нес­лась но лест­ни­це и сама наско­чи­ла на истоп­ни­ка. На ходу она отстра­ни­ла его рукой и, по несчаст­ной слу­чай­но­сти, наткну­лась на кочер­гу, кото­рая была довольно-таки горя­ча, если не ска­зать — рас­ка­ле­на.

Девушка ахну­ла и закри­ча­ла. И истоп­ник тоже ахнул. В общем, ладонь и паль­цы этой сует­ли­вой девуш­ки были слег­ка обо­жже­ны.

Конечно, слу­чай этот мел­кий, пустой, недо­стой­ный попасть на стра­ни­цы худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ры. Однако неожи­дан­ные послед­ствия это­го дела были весь­ма забав­ны. И они-то и настро­и­ли нас на этот малень­кий рас­сказ.

Директор учре­жде­ния вызвал к себе истоп­ни­ка и сде­лал ему стро­гое вну­ше­ние. Он ска­зал:

— Тоже, ходишь со сво­ей кочер­гой — выво­дишь мне из строя слу­жа­щих. Надо не зевать по сто­ро­нам, а гля­деть получ­ше.

Истопник, сокру­шен­но взды­хая, отве­тил, что у него на шесть печей все­го одна кочер­га, с кото­рой он и ходит то туда, то сюда. Вот если бы на каж­дую печ­ку была отдель­ная кочер­га, вот тогда б и мож­но при­ди­рать­ся. А при таких обсто­я­тель­ствах он не может гаран­ти­ро­вать непри­кос­но­вен­ность слу­жа­щих.

Эта про­стая мысль — иметь кочер­гу на каж­дую печ­ку — понра­ви­лась дирек­то­ру. И он, не будучи чинов­ни­ком и бюро­кра­том, тот­час стал дик­то­вать маши­нист­ке тре­бо­ва­ние на склад. Шагая но ком­на­те, дирек­тор дик­то­вал:

«Имея шесть печей при нали­чии одной кочер­ги, немыс­ли­мо предо­хра­нить слу­жа­щих от несчаст­ных слу­ча­ев. А посе­му в сроч­ном поряд­ке про­шу выдать пода­те­лю сего тре­бо­ва­ния пять коче…»

Но тут дирек­тор осек­ся. Он пере­стал дик­то­вать и, поче­сав заты­лок, ска­зал маши­нист­ке:

— Что за черт. Не пом­ню, как пишет­ся — пять коче… Три кочер­ги — ясно. Четыре кочер­ги — понят­но. А пять? Пять — чего? Пять кочер­ги…

Молоденькая маши­нист­ка, пожав пле­ча­ми, ска­за­ла, что она вооб­ще впер­вые слы­шит это сло­во и уж во вся­ком слу­чае в шко­ле ей не при­хо­ди­лось скло­нять что-либо подоб­ное.


Директор позвав сво­е­го сек­ре­та­ря и, сму­щен­но улы­ба­ясь, рас­ска­зал ему о сво­ем затруд­не­нии.

Секретарь тот­час стал скло­нять это сло­во. Кто, что? — кочер­га… Кого, чего? — кочер­ги… Кому, чему? — кочер­ге… Но, дой­дя до мно­же­ствен­но­го чис­ла, сек­ре­тарь запнул­ся и ска­зал, что мно­же­ствен­ное чис­ло вер­тит­ся у него в голо­ве, но он сей­час не может его вспом­нить.

Тогда опро­си­ли еще двух слу­жа­щих, но и те не внес­ли ясно­сти в это дело.

Секретарь ска­зал:

— Есть отлич­ный выход. Напишем на склад два тре­бо­ва­ния — на три кочер­ги и на две кочер­ги. Итого полу­чим пять.

Директор нашел это неудоб­ным. Он ска­зал, что посы­лать две оди­на­ко­вые бумаж­ки — это раз­во­дить кан­це­ляр­щи­ну. Найдутся прой­до­хи, кото­рые при слу­чае уко­лют его этим. Лучше уж, если на то пошло, позво­нить в Академию наук и у них запро­сить, как пишет­ся пять коче…
​​Уже сек­ре­тарь хотел зво­нить в ака­де­мию, но дирек­тор в послед­ний момент не поз­во­лил ему это сде­лать. Еще, чего доб­ро­го, попа­дет­ся какой-нибудь смеш­ли­вый уче­ный, кото­рый напи­шет фелье­тон в газе­ту — дескать, дирек­тор мало­гра­мот­ный, дескать, тре­во­жат науч­ное учре­жде­ние такой чепу­хой. Нет, уж луч­ше обой­тись сво­и­ми сред­ства­ми. Хорошо бы еще раз позвать истоп­ни­ка, чтоб услы­шать это сло­во из его уст. Все-таки чело­век всю жизнь вра­ща­ет­ся у печей. Уж кому-кому, а ему извест­но, как про­из­не­сти пять коче…

Тотчас позва­ли истоп­ни­ка и ста­ли его наво­дя­щи­ми вопро­са­ми натал­ки­вать на нуж­ный ответ.

Истопник, пред­по­ла­гая, что его опять будут жучить, отве­чал на все вопро­сы хму­ро и одно­слож­но. Он бор­мо­тал: дескать, нуж­но пять штук, тогда, дескать, еще мож­но обе­речь­ся. А ина­че пущай отда­ют под суд.

Потеряв тер­пе­ние, дирек­тор пря­мо­ли­ней­но спро­сил истоп­ни­ка, что ему нуж­но.

— Сами зна­е­те что, — угрю­мо отве­тил истоп­ник.

Но тут, под дав­ле­ни­ем сек­ре­та­ря и дирек­то­ра, истоп­ник нако­нец про­из­нес иско­мое сло­во. Однако это сло­во в устах истоп­ни­ка зву­ча­ло не так, как ожи­да­лось, что-то вро­де — «пять коче­ры­жек».

Тогда сек­ре­тарь смо­тал­ся в юри­ди­че­ский отдел и отту­да при­вел слу­жа­ще­го, кото­рый отли­чал­ся тем, что умел состав­лять любые бума­ги так лов­ко, что обхо­дил все под­вод­ные кам­ни.

Служащему разъ­яс­ни­ли его зада­чу — соста­вить нуж­ное тре­бо­ва­ние таким обра­зом, что­бы сло­во «кочер­га» не упо­ми­на­лось во мно­же­ствен­ном чис­ле и вме­сте с тем что­бы склад выдал пять штук.

Немного поку­сав каран­даш, слу­жа­щий набро­сал чер­но­вик:

«До сего вре­ме­ни наше учре­жде­ние, имея шесть печей, обхо­ди­лось все­го лишь одной кочер­гой. В силу это­го прось­ба выдать еще пять штук, для того что­бы на каж­дую печ­ку име­лась бы одна само­сто­я­тель­ная кочер­га. Итого выдать — пять штук».

Уже эту бумаж­ку хоте­ли послать на склад, но тут к дирек­то­ру яви­лась маши­нист­ка и ска­за­ла, что она сей­час зво­ни­ла сво­ей мама­ше, ста­рой маши­нист­ке с трид­ца­ти­лет­ним ста­жем. И та ее заве­ри­ла, что нуж­но писать — «пять коче­рег». Или «пять кочерг».

Секретарь ска­зал:

— Я так и думал. Только на меня нашло затме­ние.

Тотчас бумаж­ка была состав­ле­на и посла­на на склад.

Самое страш­ное из всей этой исто­рии — это то, что вско­ре бумаж­ка была воз­вра­ще­на назад с резо­лю­ци­ей заве­ду­ю­ще­го скла­дом: «Отказать за неиме­ни­ем на скла­де коче­ре­жек».

Уже насту­пи­ла вес­на. Потом будет лето. До зимы дале­ко. Об отоп­ле­нии думать пока что не при­хо­дит­ся. Весной хоро­шо думать о гра­мот­но­сти, хотя бы в свя­зи с весен­ни­ми испы­та­ни­я­ми в сред­ней шко­ле. Что же каса­ет­ся дан­но­го сло­ва, то сло­во дей­стви­тель­но каверз­ное, доступ­ное Академии наук и маши­нист­ке с трид­ца­ти­лет­ним ста­жем.

В общем, надо поско­рей пере­хо­дить на паро­вое отоп­ле­ние. А то люди ста­ли уже поза­бы­вать эти древ­ние сло­ва, свя­зан­ные с дро­вя­ным отоп­ле­ни­ем.


МНОГАБУКВ, но это того стоит!
​​Привет!

Знаете что такое словоформа?

Словоформа — это одна из кос­вен­ных форм сло­ва, полу­ча­е­мая путём спря­же­ния либо скло­не­ния исход­но­го сло­ва (из име­ни­тель­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го, неопре­де­лён­ной фор­мы гла­го­ла). Например, «стул — сту­ла, сту­лу, сту­лом, сту­ле, сту­лья, сту­льев…»). В рус­ском язы­ке коли­че­ство сло­во­форм суще­стви­тель­но­го может дости­гать 12-ти (шесть паде­жей в един­ствен­ном и мно­же­ствен­ном чис­ле), а гла­го­лов — от 80 до 100.

Словоформы раз­ли­ча­ют­ся грам­ма­ти­че­ски­ми зна­че­ни­я­ми. Так, в сло­во­фор­ме «уче­ник» выра­же­но зна­че­ние име­ни­тель­но­го паде­жа един­ствен­но­го чис­ла, а в сло­во­фор­ме «уче­ни­кам» — зна­че­ние датель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла.

В то же вре­мя грам­ма­ти­че­ские раз­но­вид­но­сти одно­го сло­ва харак­те­ри­зу­ют­ся и чер­та­ми сход­ства, а имен­но:

1. одной и той же осно­вой (исклю­че­ние состав­ля­ют суп­пле­тив­ные, т.е. обра­зо­ван­ные от раз­ных кор­ней, осно­вы сло­во­форм типа я — меня, иду — шел, чело­век — люди, хоро­ший — луч­ше, малень­кий — мень­ше, а так­же сло­во­фор­мы с частич­ным видо­из­ме­не­ни­ем кон­ца осно­вы: мать — мате­ри, зна­мя — зна­ме­ни, сын — сыно­вья);

2. оди­на­ко­вым лек­си­че­ским зна­че­ни­ем;

3. общи­ми грам­ма­ти­че­ски­ми зна­че­ни­я­ми (для форм суще­стви­тель­но­го «уче­ник» это часте­реч­ное зна­че­ние пред­мет­но­сти и грам­ма­ти­че­ские зна­че­ния оду­шев­лен­но­сти и муж­ско­го рода).

У одно­го и того же сло­ва могут быть как про­стые сло­во­фор­мы типа «читать», «читаю», «читал», «читай», «чита­ю­щий», так и состав­ные типа «буду читать», «читал бы».

В про­стой сло­во­фор­ме сред­ством выра­же­ния грам­ма­ти­че­ско­го зна­че­ния слу­жит сло­во­из­ме­ни­тель­ный аффикс (или несколь­ко таких аффик­сов: чита-л-а), а в состав­ной — слу­жеб­ное сло­во и сло­во­из­ме­ни­тель­ные аффик­сы основ­но­го сло­ва (буду чита-ть). Составные сло­во­фор­мы харак­тер­ны для гла­го­лов, а так­же при­ла­га­тель­ных (самый весе­лый) и наре­чий (быст­рее всех).

Способность сло­ва обра­зо­вы­вать грам­ма­ти­че­ские раз­но­вид­но­сти — сло­во­фор­мы — назы­ва­ет­ся сло­во­из­ме­не­ни­ем.

Изменение по паде­жам суще­стви­тель­ных, при­ла­га­тель­ных, чис­ли­тель­ных и место­име­ний назы­ва­ет­ся скло­не­ни­ем, а сло­во­из­ме­не­ние гла­го­ла — спря­же­ни­ем.
​​Доброе утро!

Начнём с разминки. Попробуйте объяснить мне слово "тон". Что оно значит?

...

Краткий ответ на данный вопрос дать невозможно. Это объясняется тем, что слово имеет большое количество толкований. А также оно входит в состав множества фразеологизмов. Таких, как «менторский тон», «дурной тон» на «повышенных тонах».

Связь со звуком
В этих значениях слово «тон» в словаре рассматривается в трех вариантах.
Первый из них говорит о звуке, имеющем определенную высоту.
Второй используется в медицине и обозначает звук, который производится работающим сердцем или же тот, что получается во время выстукивания врачом внутренних органов.
Третий является музыкальным термином и толкуется как интервал высот, который равняется двум малым секундам.

Тон как оттенок
Существует и такое значение «тона». Он рассматривается как цвет и как цветовой оттенок.

В переносном смысле
Здесь имеется два оттенка значения.
Первый – это описание эмоциональной окраски речи.
Второй – обозначение характера поведения.

Помимо тех, что указаны выше, имеются также и другие трактовки рассматриваемого слова, к которым относятся следующие.
В лингвистике – это изменение высоты звука, применяемое для того, чтобы различать смысл в рамках морфем, слов и слогов.

Дворянский род, который внесен в Российской империи в Общий гербовник.

Иное название такой рыбы, как тунец.

Наименование коммуны, находящейся на юго-востоке Франции, в департаменте Верхняя Савойя, регион Рона–Альпы.

ТОН – аббревиатура, которая расшифровывается, как «теория официальной народности».


Этимология

Происходит она от древнегреческого существительного τόνος, означающего «натяжение», «тон». Последнее, в свою очередь, образовалось от глагола τείνω, который переводится, как «натягиваю». Этот глагол восходит к праиндоевропейской основе tenw.

Русское слово «тон» пришло к нам во времена Петра Великого. Как предполагает ряд исследователей, оно образовалось от немецкого Ton. Другие ученые считают, что оно заимствовано из французского и образовалось от существующего там ton, которое происходит от латинского tonus.
Как увеличить скорость своего мобильного интернета в 2 раза совершенно бесплатно

🚀 Вы можете увеличить скорость мобильного интернета на любом смартфоне совершенно бесплатно! Стал доступен новый простой способ. Этот способ работает для Android и iPhone, независимо от оператора связи и страны пребывания! Он увеличивает скорость работы мобильного интернета от 30 до 100%! Сделать нужные настройки сможет даже пятиклассник.

📱Чтобы бесплатно ускорить свой мобильный интернет достаточно разблокировать смартфон, перейти в настройки и открыть... читать полную инструкцию
​​Доброе утро!

Сегодня я нашёл для вас 7 наречий, которые пишутся слитно:

Кверху
Непривычная приставка «к» мешает написать это наречие слитно. Кажется, что «к» — предлог, а значит следует писать «к верху». Но это будет означать, будто что-то привязали к «верху» — палатки, машины или чего-то еще. Наречие же «кверху» обозначает направление положения: можно лежать кверху животом или носом.

Понемногу
В этом случае слово «понемногу» ассоциируется с похожими наречиями: «по-плохому», «по-вашему». Как отличить? В таких словах, которые пишутся через дефис, будет суффикс «ому» или «ему». «Понемногу» образовано другим способом, поэтому следует писать его слитно.

Исподлобья
Логично, что если «исподлобья» произошло от предлога «из-под» и существительного «лобье», писать следует «изподлобья» или «из-под лобья». Но дело в том, что слова «лобье» нет в русском, поэтому вариант только один, и он зафиксирован — «исподлобья».

Всмятку
В орфографическом словаре есть только один способ написания этого слова: как бы не хотелось написать, что яйца «смяли», и поэтому они «в смятку» — наречие пишется слитно, «всмятку».

Воочию
Очень редкое, книжное слово, но если вам оно все же встретилось, рекомендуем запомнить: слова «очия» нет ни в одном словаре, поэтому наречие «воочию» пишется слитно.

Нараспашку
То же правило: если слово нельзя использовать раздельно, его точно нужно писать слитно — в этом случае закон работает. Нельзя сказать отдельно «распашка», но ходить «нараспашку», то есть в расстегнутой одежде, можно.

Вживую
Наречие «вживую» пишется слитно. В отличие от прилагательного «живой» с предлогом «в»: увидеть артиста можно «вживую», а воткнуть иголку — «в живую» плоть.
​​Продолжаем.

ЕДИНИЦА

Казалось бы, пишешь слово «единица», проверь его словом «един» и всё встанет на свои места, но нет... Многие настойчиво почему-то пишут «еденица» и всё тут... Не надо так.

КАК БУДТО

Писать где попало дефисы - распространенная прихоть многих людей. «Как» с дефисом пишется, если за ним следует «то», «либо», «нибудь». Частица «будто» пишется раздельно.

ЧТО ЛИ, ВРЯД ЛИ

Тут все просто: частица «ли», как бы ни хотелось присовокупить её дефисом, пишется раздельно. Просто нужно запомнить. В качестве мнемонического приёма можно вспомнить Брюса Ли и представить, что он делает с тем, кто делает ошибки в таких простых словах.

СКОЛЬКО ВРЕМЯ?

Если к вам подходит человек и спрашивает: «Сколько время?», вы, вероятно, ответите, но знайте - он спросил неправильно. Правильно будет «сколько времени?» и «который час?».

ЗАНЯТЬ И ОДОЛЖИТЬ

Финансовая грамотность в России оставляет желать лучшего, поэтому неудивительно, что слова «занять» и «одолжить» у нас постоянно путают.

«Занять» - это взять взаймы, поэтому говорить «займи мне денег» неправильно. Также нельзя занять кому-то, можно только у кого-то. Правильно будет «одолжи мне денег» или «можно мне занять у тебя?».

В ТЕЧЕНИЕ

Начиная со школы, слова «в течение» и «в течении» пишут часто неправильно. Во-первых, пишут слитно, что является грубой ошибкой, во-вторых, путают буквы в конце слов.

Запомнить, как правильно писать, можно так. Предлог с существительным «в течении» можно разделить зависимым словом, а предлог «в течение» неразрывен. Например, в быстром течении реки (предлог с существительным), в течение вечера.

ПРИЙТИ

Совершенный вид глагола «идти» часто пишут как «прийти» или «придти». Что правильно? Правильно по современным правилам языка писать «прийти». Сложности в написании этого глагола идут от такого явления русского языка как супплетивизм, то есть образование разных форм слова от разных корней. То есть мы пишем «идти», но «прийти». Вариант «придти» сейчас считается устаревшим.

БУДУЩИЙ

Когда мы говорим слово «будущий» так и хочется добавить в него по аналогии с таким, например, словом как «следующий» лишнюю «ю». Но делать этого не стоит, как бы ни хотелось.
​​Доброе утро!

Вот ещё нелёгкие слова. Тут, конечно, ошибки не так часто совршают, но всё же...

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ

Бывает в русском языке так, что частота употребления слов и устойчивых оборотов стирает напрочь все языковые нормы.

Так случилось, например, с «днем рождения». Как его только ни коверкают!

Во первых, никаких «я иду на день рождение», ни «я поздравляю вас в днем рождением» быть не может.

Во-вторых, есть «день рождения», но нет никакого «дня рожденья».

Наконец, многие пишут оба слова с заглавной буквы, что как будто придает выражению значимости, но по правилам русского языка это неправильно. Допустимо, хотя и не совсем верно (день рождения не является международным торжеством), писать с заглавной буквы первое слово, но никак не оба.

ИХНИЙ, ЕВОНЫЙ, ЕЁНЫЙ

Что только не вытворяет наш креативный народ с притяжательными местоимениями! Говорят и «ихний» (их), и «евоный» (его), и «еёный» (её). Мы не пуристы и не станем утверждать, что таких слов быть не должно. Они есть, только это просторечные слова, употребление которых может быть оправдано либо в разговорной речи, либо в художественной литературе как приём.

В ОБЩЕМ

Есть слова «вообще», «в общем», наконец, но недопустимо использование слов «вобщем» и «вообщем». Несмотря на очевидность этого тезиса, такая ошибка остается одной из самых распространенных.

ЗВОНИТ

Тут можно долго не говорить. Употребление слова «звОнит» с ударением на первый слог является настолько частой ошибкой в устной речи, что подчас охота бежать поскорее в библиотеку и устраивать себе детоксикацию Ожеговым.

ЛОЖИТЬ

Есть глагол совершенного вида «положить». Форма несовершенного вида - «класть», но никак не «ложить», как можно часто услышать. Эта форма просторечная, употреблять её рекомендуется иностранным шпионам, чтобы сойти за своего на сельской завалинке.

НЕ И НИ

Настоящая головная боль корректоров и редакторов. Правомерное употребление этих частиц подчас не всегда очевидно. Частица «ни» обычно усилительная и употребляется при отрицании у сказуемого, также она может использоваться в качестве соединительного союза. Частица «не» обычно выражает отрицание. Если вы сомневаетесь, лучше заглянуть в словарь.

ОДЕТЬ И НАДЕТЬ

Еще одна очень часто встречающаяся ошибка в устной речи. Можно одеть кого-то и надеть что-то на себя или кого-то. Для усвоения этого немудреного правила достаточно вспомнить мнемоническую фразу «Надеть одежду, одеть Надежду».

Завтра продолжим.
Предлагаем вашему вниманию лучшие каналы для изучения языков! Здесь есть все от португальского до японского языка!

🇨🇳 @chinarydom — самоучитель китайского языка. 10 иероглифов, диалог и аудио.

🇯🇵 @daigaku — японский язык в доступной форме. Посты по грамматике и лексике, удобно разделенные по тегам. В закрепе статья для начинающих!

🇩🇪 @learngerm — мечтаете уверенно говорить по-немецки? Вам сюда!📣 Материалы подаются в форме картинок и запоминаются с лёгкостью!

🇮🇹 @italiano_russo - итальянский в картинках. Доступно и удобно. Можно сохранить в телефон📲 и повторять

🇧🇷 @portugues_brasileiro — Автор переехал в Бразилию, учится в местном университете, рассказывает истории о стране и учит португальскому.

🇬🇧@wannaliveinusa — Учите английский язык, занимаясь каждый день по 20 - 30 минут. Материал подается в доступной и интересной форме!
​​Здравствуйте!

Если у одних слов образовать множественное число не составляет труда, то другие просто ставят в тупик.
Уверен, каждый из нас, хоть раз, да ошибался =)

1. Килограмм мандарин или апельсин. Наверняка, стоя в очереди за фруктами, вы неоднократно слышали эту фразу. Между прочим, ошибочную. Названия овощей и фруктов мужского рода с твердой согласной на конце образуют родительный падеж множественного числа с "ов" на конце.
Верно: килограмм мандаринов или апельсинов

2. 2 пары чулков. Популярная ошибка, которую вы еще помните со школы. Запомнить правильное написание легко: так как чулки длинные, им не нужна дополнительная буква. А носки - наоборот.
Верно: 2 пары чулок и носков

3. Без сапогов и туфлей. Запомните: то, что надевается на ноги, зачастую имеет нулевое окончание.
Верно: без сапог и туфель

4. Директоры. Удивительно, но факт: раньше эта форма была правильной, однако прошло не так уж много времени, и случились изменения.
Верно: директора

5. 7 кочерг. Образовать родительный падеж этого существительного во множественном числе проблематично для тех, кто его не знает. Но и не так катастрофически сложно, как, к примеру, множественное число слова "дно".
Верно: 7 кочерёг

Бадум тсссс
​​Доброе утро!

Расширяем словарный запас!

1. Отвечая на звонок, говорить "Алло", "Да" и "Какого х..я!" стало старомодно. Есть другое нужное слово: "Внемлю!". Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой "Кому я понадобился?", произносимую со МХАТовским драматизмом.

2. На нежелательные вопросы, требующие немедленного ответа. типа "Тебя еб..т?!", есть замечательная фраза: "Вам, сударь, какая печаль?".

3. Целый ряд идиоматических выражений типа: " твою мать" и "ну ни х..я себе ты купила" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с Шекспировским трагизмом.

4. В ходе научного спора, аргумент "Я тебя сейчас в асфальт закатаю!" правильнее заменить фразой: "Голубчик, не утруждайте себя в поисках профанаций".

5. Часто мы просим друзей и родных: "Вась, сгоняй кабанчиком за хлебом". Это неправильно.. Просить об одолжении необходимо так:"Дружище, да не будет тебе в тягость..." и далее по тексту.

6. Если после ряда аргументов, необходимо подкрепить свою позицию крепким словцом, существует на выбор несколько вариантов: - "Ну ты, вонючий урод" должно произноситься, как - "Ох, и плутоват же ты, шельма!"; - "Баран, за базар ответишь?!" - "Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций"; - "Тормоз ты редкостный" - "Да вы просто рутинер, милейший!"; - "Сам понял, что сказал, дебил?" - "Ваши слова, уважаемый, бурлеск чистой воды. Равно как и вы - акциденция современности".
​​Привет!

Давненько мы не вспоминали про слэнг.

В словаре «диковинных» слов числится слово «кек». Что такое «кек»? Как используют это слово?

Самый популярный вариант возникновения слова «кек» — это Шрек. Да, тот самый огр из мультипликационного фильма «Шрэк». Почему именно он? Это известно только создателям популярного мема.

Следует рассказать, что такое мемы, если кто-то не знает. Это смешные картинки с не менее смешными подписями. Эта культура зародилась очень давно, иными словами, подписи со смешным картинками гуляют по сети лет 6-8 уж точно. Мемефикация всего окружающего мира воспринимается молодежью как отдельный вид искусства, в некоторой степени они правы, ведь не каждый мем можно считать смешным. Чтобы создать качественный контент, необходимо обладать чувством юмора, пониманием того, чего хотят подписчики сообщества, и многими другими качествами. Мемы делать довольно сложно и не каждый сможет справляться с этим заданием.

Собственно, главный герой мультика стал мемом. Данное произведение искусства выглядело так: отзеркаленное лицо огра, которое даже без подписи привлекало внимание пользователей, и подпись «КЕК». Мем резко стал популярным и слово «кек» вошло в лексикон прогрессивной молодежи, которое пользуется им до сих пор.

Интересны ли вам уроки про слэнг?
🎓 156
🙃 34
​​Доброе утро!

Как ни крути, а названия брендов уже давно являются частью русского языка. Следовательно, их тоже нужо произносить правильно. начнём с автомобильной сферы.

Lamborghini
Непонятно, откуда вообще взялся вариант «Ламборджини», потому что и в родном для этих суперкаров итальянском языке, и в неродном английском марка произносится через «г». При передаче буквосочетания «gh» с итальянского на русский также возможен только вариант с «г».
Вердикт: «Ламборгини».

Porsche
«Порш», или «Порше», или «Порше»? В этом случае русскоязычных автолюбителей могло смутить произношение марки на английском — «По(р)ш». Но по правилам транслитерации с немецкого на русский гласная «e» сохраняется и произносится как «э». А для переноса ударения на последний слог нет абсолютно никаких оснований.
Вердикт: «Порше».

Hyundai
В этом случае жизнь нам облегчил сам производитель, потому что на своем официальном сайте на русском не стесняется использовать кириллическое название — Хёндэ. И в рекламе компания использует такое же произношение. Никаких «Хёндай», «Хюндай», «Хундай»!
Вердикт: «Хёндэ».

Mitsubishi
В названии японской марки дилемма существует в двух местах: «тс» или «ц» и «с» или «ш». Специалисты портала «Грамота.ру» однозначно указывают, что правильно говорить «Мицубиси». И мы им доверяем!
Вердикт: «Мицубиси».

Suzuki
На некоторых автомобильных сайтах уверяют, что правильно произносить «Судзуки». Но название российского представительства компании — ООО «Сузуки Мотор Рус» — отметает этот вариант.
Вердикт: «Сузуки».

Datsun
В проблеме с бюджетным брендом корпорации «Ниссан» решенная ранее задача с «Мицубиси» не поможет. Мы же транслитерируем с японского, а не с английского. Снова на помощь приходит сайт российского филиала: никакой он не «Дацун», а «Датсун».
Вердикт: «Датсун».

Koenigsegg
Название шведских суперкаров только на первый взгляд сложное. Достаточно знать, что «oe» произносится как «ё».
Вердикт: «Кёнигсегг».

BMW
Некоторые прозападно настроенные элементы любят козырнуть, называя BMW «Би-эм-дабл-ю». Якобы так и правильно. Но для этого в правилах русского языка нет ни единой предпосылки. Компания-то немецкая.
Вердикт: «Бэ-эм-вэ».