EnglishOK

@english_enjoy Нравится 2 1 800 + ВП

Английский язык — не цель, а средство для достижения цели.
Мы не учим язык, мы его применяем. Каждый день новые материалы: книги в оригинале, аудио, новости, редкие идиомы и многое другое.
По всем вопросам: @angaraga или @EnglishOk_bot
Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Лингвистика


Написать автору
Гео канала
Россия
Язык канала
Русский
Категория
Лингвистика
Добавлен в индекс
26.07.2017 21:05
Последнее обновление
22.01.2019 21:19
Telegram Analytics
Самые свежие новости сервиса TGStat. Подписаться →
Alexandr Sergeevich
Авторский канал о продвижении в Telegram. Подписаться →
@TGStat_Bot
Бот для получения статистики каналов не выходя из Telegram
16 776
подписчиков
~4.4k
охват 1 публикации
~3.4k
дневной охват
~6
постов / нед.
26.5%
ERR %
28.77
индекс цитирования
Подписчики
  Канал очищается от неактивных участников с помощью @crosser_bot
Репосты и упоминания канала
87 упоминаний канала
2 упоминаний публикаций
2 репостов
Hot Idioms
Мой английский 🍭
Работа за границей
Русская Америка
Выгодные туры ✈️
Cassandra Style
Poems
Тайны Космоса🔭
Poems
CogA
Английский язык
Грамотность (lgram.ru)
EnglishOk Old
Алена и Америка
Без цензуры
Wow Sale
Cassandra Style
Poems
Ораторика
Story
Think English
Rozetked
Годнота
Годнота
Poems
Бьюти за 300
📚 книжное братство
Breaking Trends
WOW news
Раскрути канал
Кинокляча
Каналы, которые цитирует @english_enjoy
🗣IELTS- SOLDIERS💪🏻
Загнивающий Запад
English / Английский
Movies & Books in English
Саня Англичанин🎄
🗣IELTS- SOLDIERS💪🏻
Angry Translator
IELTSC🔎PE
📌Простые Правила
IELTS
Английский язык
Oxford Bookworms Collection
Саня Англичанин🎄
Think English
Hot Idioms
EnglishOk Old
Мой английский 🍭
Cassandra Style
The High Speech
Саня Англичанин🎄
Английский с нуля
Hot Idioms
English for Life
TinyLab
Мой английский 🍭
EnglishOK Media
Витрина стартапов
USA Really
Boom Sales
STAR_Academy
Русская Америка
Мой Английский
Дневник Трейдера
Intelligent Investments
Cassandra Style
EnglishOK Media
Работа за границей
HD English
Последние публикации
Удалённые
С упоминаниями
Репосты
EnglishOK 22 Jan, 13:00
TED

Сегодня мы будем слушать выступление Lera Boroditsky на TED. Выступление называется «How language shapes the way we think».

Ссылка на запись https://www.youtube.com/watch?v=RKK7wGAYP6k
Сначала слушаем без субтитров, потом включаем субтитры.

Обратите внимание на конструкции предложений и выражения, когда говорят об различиях. Лера использует производные от «to differ» – отличаться:
– And all the languages differ from one another in all kinds of ways.
– Some languages have different sounds, they have different vocabularies, and they also have different structures.
– Languages also differ in how they divide up the color spectrum.
– This is a big difference in cognitive ability across languages.
– Russian speakers have to differentiate between light blue, «goluboy», and dark blue, «siniy».
– There are also really big differences in how people think about time.

Интересные выражения:
– one another – друг с другом, друг другу, между собой:
We can transmit really complicated thoughts to one another. – Мы можем передавать действительно сложные мысли между собой.
– relatively well – относительно хорошо

Lera использует Present Continuous, когда говорит о действиях, которые делает сейчас:
So what I’m doing right now is, I’m making sounds with my mouth
And those are creating air vibrations in the air.

Когда говорите «должен что-то сделать», лучше не использовать «must» – вместо него используйте «have to»:
So imagine as you’re walking around your day, every person you greet, you have to report your heading direction.

Слова, которые стоит выучить или повторить:
literally /ˈlɪtərəli / – буквально, в прямом смысле (Because you literally couldn’t get past “hello”)
egocentric /iːɡoʊˈsentrɪk/ – эгоцентричный
distinction /dɪˈstɪŋkʃn/ – различие, отличие (They don't make this categorical distinction)
boundary /ˈbaʊndri/ – граница
eardrums /ˈɪədrʌmz/ – перепонки
ancient /ˈeɪnʃənt/ – древний
data /deɪtə/ – данные
beak /biːk/ – клюв
agreement /əˈɡriːmənt/ – соглашение
distinguished /dɪˈstɪŋɡwɪʃt/ – выдающийся
quirks /ˈkwɝːks / – причуды (Languages have all kinds of structural quirks)
consequence /ˈkɑːnsəkwens/ – выводы, следствие (Could this actually have any consequence for how people think?)
bizarre /bɪˈzɑːr/ – странный, эксцентричный (I can put a bizarre new idea in your mind right now)
👍 37
👎
EnglishOK 21 Jan, 10:00
​​5 выражений, которые помогут успокоить человека

Sleep on it – переспать с этим, обдумать это
Означает, что надо взять время подумать, переспать с этой мыслью. Не стоит торопиться и принимать решение прямо сейчас - sleep on it.

– Let me sleep on it, then you'll have my answer. – Позвольте мне обдумать это, и я дам вам свой ответ.
– I said I'd sleep on it. – Я сказал, что хочу переспать с этим.

Let it go – забыть о чем-то, отпустить
Выражение означает, что нужно отпустить эту ситуацию, забыть о ней, двигаться дальше. Не стоит держать эту ситуацию в себе. Не стоит накапливать негативную информацию – просто let it go.

– Let it go, and his hold over you will be broken. – Отпустите, и его влияние на вас будет уничтожено.
– Okay, sweetie, maybe you should just let it go. – Ладно, дорогой, может, тебе нужно просто забыть об этом.
– And at first, I thought the best thing was just to let it go. – И сначала я думал будет лучше просто оставить это.


Take it easy – успокойся, расслабься, давай полегче.
Выражение используется в нескольких значениях. Во-первых, когда вы хотите успокоить человека. Сказать что-то вроде "расслабься, успокойся, это того не стоит".

Например, человек возбужден, подавлен или агрессивен. В этом случае вы говорите take it easy, парень. Расслабься немного, все будет хорошо, давай спокойно обсудим.

Во-вторых, прощаясь с человеком вы можете сказать в приятельском ключе take it easy, в значении "хорошо отдохни, расслабься". Например, вы говорите это коллеге по окончанию рабочего дня. Как форма вежливого общения.

– Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. – Не волнуйтесь, могу вас заверить, всё будет хорошо.
– My child! -Take it easy mom. – Мама, успокойся, прошу тебя.
– Take it easy on those, that's good stuff. – Полегче с этим, это хорошая вещь.

Count your blessings – посчитай свои удачи
Представьте, что кто-то вам жалуется. Человек ворчит о чем-то незначительном – застрял в пробке, облил штаны кофе, не сдал экзамен – и вы ему говорите сount your blessings – парень, все не так плохо. Посмотри, что у тебя есть хорошего, порадуйся за то, что у тебя есть.

Посмотри вокруг, посмотри на все хорошее вокруг. У тебя есть работа, машина, дети – радуйся. Не надо плакаться.

– Count your blessings you're not a Tanzanian chimp. – Тебе повезло, ты не Танзанийская шимпанзе.
– So, relax, count your blessings, be nice. – Так что расслабьтесь, не жалуйтесь и будьте милыми.
– Do yourself a favor, count your blessings. – Сделай себе услугу, порадуйся за себя.

No big deal – ерунда, ничего страшного
Используется, когда вы хотите сказать о незначительности проблемы. Например, друг обещал принести вам книгу, но не принес. И вот он оправдывается, что забыл ее и подвел вас. На это вы ему говорите no big deal - ничего страшного, это не проблема, не стоит волноваться, завтра принесешь.


– No big deal, I've got a very low voltage here. – Ерунда, у меня тут напряжение маленькое.
– No big deal; we will take care of that later. – Не проблема; мы позаботимся об этом позже.
– No big deal, she's a woman. – Ничего страшного, она ведь женщина.
👍 85
👎 1
EnglishOK 19 Jan, 11:15
​​Freak

Давайте поговорим про сленг и такое слово как «freak».

Freak переводится как урод, уродец. В сленге freak употребляют в значении «немного не в себе», «псих», «человек с прибабахом», «причудливый». Что называется «a little bit crazy».

Воспринимать тон этого слово нужно от ситуации:

1. Друзья говорят тебе «You’re a freak» – «Ну ты и фрик».
Это положительная оценка.👍 Аналогом может быть разговор двух подруг: «Анька, ну ты чокнутая, я бы на это не пошла».

2. Незнакомый человек говорит вам «You’re a freak!» … это не ок, что-то пошло не так. 👎

3. Мама говорит сыну «You're not a freak, honey». – «Никакой ты не уродец, милый».
Тоже не ок(((

4. «They are freaking out» – Они сходят с ума, бесятся.
Если вы говорите про компанию на дискотеке – это нормально, они веселятся, сходят с ума.

Родители, которые ждут вас в шесть утра дома и «they are freaking out»😡 - это не ок. Они сходят с ума, волнуются, выходят их себя и т.д.

✍️ 5. Отдельно встречающееся слово «freaking» это замена слову «fucking». Люди заменили слово «fucking» на «freaking», чтобы иметь боле вежливую форму этого слова, которую можно использовать в разговоре. У нас такие аналоги вроде «гребанный» или «долбанный».

He is a freaking idiot – Он чертов идиот. Могут использовать такую форму тоже: He is a fricking idiot.
Это плохое значение. Услышали такое в свой адрес или адрес другого человека – это плохой знак.

Have a lovely weekend)
👍 140
👎 2
EnglishOK 18 Jan, 18:01
Друзья! Хочу поделиться с вами подборкой действительно крутых лингвистических каналов:

🎬 @I_love_english_online - Самая большая коллекция фильмов и книг на английском языке в открытом доступе. Так же можете бесплатно оставить свой заказ.

🙊 @gniloywest - Тот самый Загнивающий Запад. Самые интересные новости, инсайды и немного юмора со всего мира.

🙀 @historiasesp - Первый канал для совместного изучения английского и испанского по методу сторителлинг.

👁 @english_free - Качественный канал с визуальной подачей. Очень удобный формат, картинки можно сохранить в телефон и периодически просматривать, повторяя и закрепляя материал.

💪 @IELTS_Soldiers- Самый популярный канал по IELTS, бесплатные материалы. Советы и Секреты экспертов как поднять IELTS на 8+

🔥 @YourEnglish_Teacher - Молодой и весёлый учитель учит английскому по своим методикам совершенно бесплатно , да ещё и с юмором!
EnglishOK 18 Jan, 10:00
​​Как перевести сокращение 'd - had или would?

☝ Совет для тех, кто путается в сокращении 'd.

👉 Если после 'd идет глагол в третьей форме, то за 'd скрыто had. В этом случае использовано время Past Perfect: had + третья форма глагола.

After Sofie'd finished her work, she went to lunch. - После того, как Софи закончила работу, она пошла на обед.
🍝

Harold'd known about it for a while. - Гарольд знал об этом некоторое время.

They'd shipped the goods when your telegram arrived. - Они отгрузили товары, когда прибыла ваша телеграмма.

👉 Если после 'd идет глагол в первой форме, то это would. В большинстве would употребляется в значении "бы".

That's exactly what I'd do. - Это в точности то, что я бы сделал.

I'd have if it was you. - Я бы рассказал, если б это был ты.
👍 116
👎
EnglishOK 17 Jan, 18:15
​​Слушайте подкасты на английском

Для меня главное, чтобы в изучении английского было интересно. Не могу выдержать часовой подкаст про грамматику(
А вот про что-то интересное, ммм)

Мой любимый подкаст это https://www.recode.net/podcasts (не реклама).

Нравится тем, что кроме интересных тем и собеседников, там есть текстовая версия. Если гости начинают что-то непонятное говорить, я ищу это в тексте.
Ищите свои подкасты, интересные вам.

Thanks)
EnglishOK 17 Jan, 13:15
Артикль A в восклицаниях

Продолжая тему артиклей. Ставьте неопределенный артикль в восклицательных предложениях, если вы начинаете предложение с WHAT и говорите о чем-то в единственном числе.
Например,

What a lever man! – Какой умный человек!
What a fine building! – Какое прекрасное здание!
What a beautiful flower! – Какой красивый цветок!

Но если существительное во множественном числе или есть неисчисляемое существительное, то артикль не надо:
What beautiful pictures! – Какие прекрасные картины!
What luck! – Какое счастье!

#артикли
👍 87
👎
EnglishOK 16 Jan, 20:00
​​Хотите сказать о неопытности?


Используйте выражение «green as grass» — зеленый как трава, неопытный, новичок👨‍🎓.


This is a very important job, so I can't understand why they hired someone who's as green as grass.
Это очень важная работа, поэтому я не понимаю, почему они наняли кого-то, кто еще зеленый, как трава.


I was a newcomer to the sport and as green as grass.
Я был новичком в спорте и зелен, как трава. 🌱🌱🌱🌿☘️🍀


Выражение «green as grass»🥬🥦 используют, когда хотят указать на чью-либо неопытность. Фразу уместно использовать, если вы приехали на обучение в другую страну или устроились на работу. Она поможет сказать, что у вас нет опыта. Но при этом не сделать это топорными фразами
EnglishOK 16 Jan, 10:10
Не путайте adviCe и adviSe

✍️ ADVICE [/ədˈvɑɪs/] - совет, рекомендация. Это существительное.

Steven gave me some good advice. - Стив дал мне хороший совет.
gave - дал. Это действие, что сделал.
advice - совет, что именно дал Стив.

I decided to follow her advice. - Я решил последовать ее совету.
If you want my advice, you should buy this car.- Если тебе нужен мой совет, тебе следует купить этот автомобиль.

✍️ ADVISE [/ədˈvɑɪz/] - давать совет. Это глагол, действие.

Our teacher advised us to review the sentence. - Наш преподаватель посоветовал нам проверить предложение.
Could you advise me? - Ты не мог бы мне посоветовать?

🖊 Посмотрим на примере:
The doctor gave me some advice. - Доктор дал мне совет.
The doctor advised me. - Доктор посоветовал мне.

🖊 Еще пример:
The doctor advised John to start exercising. - Доктор посоветовал Джону начать заниматься.
John decided to take his doctor’s advice seriously. - Джон решил отнестись к совету доктора серьезно.

🎤 Обращайте внимание на произношение:
advice - произносится с окончанием S - /ədˈvɑɪs/
advise - произносится с окончанием Z - /ədˈvɑɪz/

Have a nice week)
👍 150
👎 3
EnglishOK 15 Jan, 20:00
​​Забываете артикли?

Представьте, что слова – это бояре. Важные такие, напыщенные, в высоких бобровых шапках. И вот перед тем как, боярин входит в помещение, в него вбегает его слуга. Маленький, юркий. Этот слуга представляет публике своего господина. Мол, сейчас войдет такой-то вельможа.

Так вот, артикль – это маленький слуга, он всегда должен идти перед своим господином – существительным.

a table [ ˈteɪbl ] – стол

a – это слуга, который входит первым и объявляет хозяина
table – аристократ в бобровой шапке.

#артикли
👍 138
👎 24
EnglishOK 15 Jan, 10:00
​​Как лучше ответить на «thank you»?

В переписке или в общении вам нужно будет отвечать на фразу собеседника «thank you».👍 Как это лучше сделать?

Если вы действительно помогли и вас есть за что благодарить, то отвечайте «You are welcome» или «you’re welcome».
🙏
Когда вам говорят «thank you» в знак приличия или как часть вежливого общения, то отвечайте также - «thank you». Это может быть в конце дружеской беседы или деловой встречи. Вам говорят «thank you» - вы отвечаете «thank you». «You’re welcome» в этом случае не уместно.
👍 133
👎 2
EnglishOK 14 Jan, 20:08
Добрый вечер, друзья! Сегодня @RiseRaise подготовили подборку каналов, которые помогут Вам понять все тонкости 🇬🇧 языка

@ielts_bot – Изучайте английский вместе с IELTS. Как правильно себя вести в беседе, что не стоит делать во время экзамена, примеры, слова и многое другое. Совершенствуйте себя. Английский язык - мировой язык!

@ieltscope – Английский язык. Подготовка к IELTS. Качественный контент и отборная информация.
Начните изучение языка с одним из самых популярных английских Telegram-каналов уже сейчас!

@IELTS_Soldiers – Популярный канал по IELTS, бесплатные материалы. Советы и Секреты экспертов как поднять IELTS на 8+

@easyrules – вкусный канал для ценителей русского языка: правила, нюансы, разборы речевых ошибок, история слов под лёгким авторским соусом.

@angrytranslator – канал профессионального переводчика-билингва, носителя английского и русского языков. Всё на английском, коротко и по делу.

@Supereng - Когда вы уже отчаялись в изучении Английского, этот канал поможет вам, ведь здесь люди действительно учат язык по ТЕСТАМ 😎
EnglishOK 14 Jan, 10:15
​​TO SOLVE VS TO DECIDE

Рабочая неделя начинается😥. В течение нее мы будет "solve" и "decide".🥇

Часто изучающие английский не могут правильно применить эти глаголы. В чем разница?

Solve – [sɑːlv] – решить
Используем, когда говорим о решении проблемы. Мы нашли правильное решение, правильный ответ, решили проблему или задачу.
The police are still no nearer to solving the crime.
Wars never solve anything.


decide – [dɪ’saɪd] – решать
Употребляем, когда приняли решение🤝 или пришли к какому-то выводу. После раздумий вы принимаете решение – это decide.

She decided she would travel to India.
I can't decide what to do.

Have a good week)
👍 116
👎 3
EnglishOK 13 Jan, 16:00
Когда нейтив услышал оценку моего уровня английского от другой языковой школы, он сказал: No, it's not true.😱 Она была ниже. 💩

Поэтому относитесь скептически к оценке своего уровня английского от отечественных школ. Особенно когда вы «подняли свой уровень» в течение обучения. Эту оценку можно использовать при приеме на работу😇 или в резюме.👨‍🎓 У школ свои причины так вас оценивать, не будем в это вдаваться. На деле вы должны понимать, что она, как правило, ниже.

Хороших выходных!
EnglishOK 12 Jan, 10:30
Spill Your Guts

Очень люблю шоу "The Late Late Show" с James Corden. Он сам с Великобритании, ведет шоу на CBS в США.

Его рубрика Spill Your Guts прекрасна) Ты должен съесть какое-то отвратительное блюдо, если не ответил на неудобный вопрос.

Не поленитесь - посмотрите выпуск с Will Ferrell https://www.youtube.com/watch?v=KZ2aFOTf_4Y

Доступный английский, включите субтитры.

Вам задание - переведите "деликатесы":
Cow Tongue - ?
Ant Yogurt - ?
Pig Flesh meat Jelly - ?
Raw Clam Shooter with Vienna Sausage Juice - ?
Giant Water Scorpion - ?
Fish Eyes - ?
Jalapeno, Ham And Mayo Smoothie - ?
Turkey Testicles - ?

В лексике много "going to". Например,
- Wow, are you going to get this?
- He's going to have a horrible Christmas.
- Will, I'm going to give you some ant yogurt.
- I'm going to start you off with Cow Tongue (Обратите внимание, интересное выражение "start off")

Используют степени сравнения:
Whose music do you like the least? - the least
Who was the most difficult host? - the most difficult

Повторите или выучите слова:
Misconstrue - неправильно интерпретировать/истолковывать - "People misconstrue things"
Relish - смаковать/наслаждаться - "You just attacked it with such relish'
Briny - соленый

Оцените шутку. На просьбу назвать фамилии музыкантов Will Ferrell пошутил: "There's got to be a smith, right?"))))

Have a lovely weekend)
EnglishOK 11 Jan, 18:00
Друзья! Хочу поделиться с вами подборкой действительно крутых лингвистических каналов:


🌶 @Hot_idioms – Здесь публикуют часто встречающиеся в английском языке идиомы, которые не стоит переводить дословно, чтобы не попасть в неловкое положение.

📖 @OxfordBookworms - Самая лучшая литература на английском, которая собрана в одном месте. Причем в текстовом и аудиоформатах.

🍭 @engpolls - Подборка сочного живого английского сленга! Самые популярные сленговые выражения на простом для всех языке.

📚 @thinkenglish - Лучший канал по изучению устойчивых выражений на английском языке с книгами и учебниками, полезными советами и рекомендациями.

🇬🇧 @english_in_tele - Видео-уроки, новые слова и грамматика каждый день. Присоединяйтесь!

👍 @english_enjoy — Английский для повседневной жизни. Заглядывайте каждый день, уделяйте 10 минут и это скажется на вашем прогрессе.

🔥 @YourEnglish_Teacher - Молодой и весёлый учитель учит английскому по своим методикам совершенно бесплатно , да ещё и с юмором!
EnglishOK 11 Jan, 13:00
COME or GO?


☝ Как-то англичанин сказал мне: не используй COME, если ты или собеседник не находитесь в месте, о котором говорите.

COME используем только если вы или собеседник находитесь в месте, о котором вы говорите. Глагол означает движение в направлении того места, где находится говорящий или слушающий. Во всех остальных случаях используйте GO.


Разница:
🏃 Are you coming to the party? – Ты придешь на вечеринку?

Задающий вопрос находится на вечеринке.

Are you going to the party? - Ты пойдешь на вечеринку?

Задающий вопрос не находится на вечеринке.

Или так:
I'm going to see my sister next Monday. - Я собираюсь навестить мою сестру в следующий понедельник.
Ни вас, ни вашего собеседника нет в месте, где находится сестра, поэтому только «go».

My cousin is coming to see me next week. - Мой двоюродный брат придет навестить меня на следующей неделе.


☝ Говорящий находится в месте, о котором говорит, поэтому «come».

Даже если вы когда-то были в месте, о котором говорите, то в него все равно нельзя «come», только «go».

Более сложный пример:
Anna is always tired when she comes home. - Анна всегда уставшая, когда приходит домой.

- вы здесь можете использовать «come», только если вы или собеседник приходите домой раньше Анны.

Если в момент, когда она приходит, вас дома нет, тогда «Anna is always tired when she gets home».
EnglishOK 11 Jan, 10:00
​​«White + напиток» – означает напиток с молоком

white coffee – кофе с молоком
white tea – чай с молоком

Это могут быть также сливки или крем, не суть. Если вам говорят «white coffee, please», значит добавьте молока.
EnglishOK 10 Jan, 18:00
Если нужно написать числа словами, то помните:

🖊английские числительные такие как 33, 65, 87 и т.д. пишутся через дефис. В русском языке десятки и единицы разделяют пробелом, в английском – дефисом.

33 — thirty-three — тридцать три
65 — sixty-five — шестьдесят пять
87 — eighty-seven — восемьдесят семь

Если напишите без дефиса — это не будет грубой ошибкой, вас поймут, но знать правило желательно. Особенно если пишете официальные письма или сдаете тестирование.

И кстати, чтобы на английском считать до миллиона💰 вы должны знать всего лишь тридцать одно слово, в русском — больше ста.
EnglishOK 7 Jan, 20:22
Канал @cassy_style, который заставит вас посмотреть на ваши недостатки с другой стороны.

Начать заниматься любимым делом и взять себя в руки может каждый. На канале вы найдете темы от советов по работе с телом, влияние спорта на продуктивность, связи питания и здоровья, плюсы ранних подъемов, до работы со своим мышлением, тренировки силы воли, работы с мотивацией и концентрацией.

Вы поймете, что организм и разум работают сообща, а не по-отдельности и нужно наводить порядок везде, а не только в голове.