EnglishOK: английский, учить английский

@english_enjoy Нравится 2 1 800 + ВП

Мы не учим язык, мы его применяем. Каждый день новые материалы: книги в оригинале, аудио, новости, редкие идиомы и многое другое.
Обратная связь: @EnglishOk_bot
Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Лингвистика


Написать автору
Гео канала
Россия
Язык канала
Русский
Категория
Лингвистика
Добавлен в индекс
26.07.2017 21:05
реклама
Топовая аналитика кремлевских интриг
ОКОЛОКРЕМЛЯ
Мир сквозь призму рейтингов
Ежедневно новые рейтинги из всех сфер жизни от RAEX
Психология трейдера-победителя.
Рынок Америки. Топовый канал по трейдингу.
19 000
подписчиков
~4.5k
охват 1 публикации
~2k
дневной охват
~4
постов / нед.
23.7%
ERR %
32.58
индекс цитирования
Репосты и упоминания канала
94 упоминаний канала
2 упоминаний публикаций
4 репостов
Movies & Books in English
Think English
IELTSC🔎PE
Hot Idioms
Мой английский 🍭
Американский папаша
Русская Америка
Работа за границей
Выгодные туры ✈️
Cassandra Style
Poems
English.znaika
Тайны Космоса🔭
Что посмотреть, Чувак?
Английский на прокачку
Poems
CogA
Английский язык
EnglishOk Old
Алена и Америка
Без цензуры
Wow Sale
Cassandra Style
Poems
Ораторика
Story
Think English
Интристинг контент
Rozetked
Годнота
Годнота
Каналы, которые цитирует @english_enjoy
Английский язык
Загнивающий Запад
Саня Англичанин
☭НАЗАД В СССР
Discovery|Science and technology
За гранью океана
EnglishOk Old
EnglishOk Old
EnglishOk Old
EnglishOk Old
EnglishOk Old
Neperevodimoe
Oxford Bookworms Collection
Латынь по-пацански
Саня Англичанин
Movies & Books in English
EnglishOk Old
EnglishOK Media
EnglishOk Old
EnglishOk Old
EnglishOK Media
EnglishOk Old
EnglishOk Old
EnglishOk Old
EnglishOk Old
Think English
Путешествия
Chillax English
Саня Англичанин
EnglishOK Media
EnglishOk Old
EnglishOk Old
EnglishOk Old
EnglishOk Old
Саня Англичанин
Think English
Лондон зовёт
Oxford Bookworms Collection
Английский язык
EnglishOK Media
EnglishOK Media
EnglishOk Old
EnglishOk Old
EnglishOk Old
EnglishOk Old
EnglishOK Media
EnglishOk Old
EnglishOk Old
Последние публикации
Удалённые
С упоминаниями
Репосты
Привет! Делюсь с вами действительно качественными каналами в телеграме. Обязательно посмотрите!


🤯 @YourEnglish_Teacher - Молодой репетитор по английскому теперь и в телеграме! На своём канале делится авторскими методиками изучения английского совершенно бесплатно! Уже 21.000+ участников!

👊 @englishsite - Канал, в котором тебя научат английскому языку. Разговорные фразы, идиомы, нужная грамматика. Welcome!

💯 @discoverysat — Мир науки никогда не был так прост, гифки и статьи, интересный и полезный канал для тебя.

🙊 @gniloywest - Тот самый Загнивающий Запад. Самые интересные новости, инсайды и немного юмора со всего мира.

🌊 @BlackBorder - уникальный канал, позволяющий хотя бы одним глазком посмотреть в омут ужаса и кошмара, находящегося в бездонных глубинах океана.

👍 @ussrsssr - Примечательный канал, посвящённый нашему недавнему прошлому. Контент не ограничен форматом - есть и фотографии, и песни, и видео, и заметки. Рекомендую всем любителям истории СССР
Читать полностью
Привет! Это мой пост годичной давности, но стоит повторить!
Одна из самых распространённых ошибок - неправильное использование выражений in time и on time.

in time - заранее, в запасе есть время.
▪️ My appointment was at 8, but I arrived at 7:55, in time to wash my face before the meeting. - Моя встреча в 8, но я приехал в 7:55, было время умыться перед встречей.

on time - как раз вовремя, ни поздно ни рано.
▪️ My class starts at 8 am, I arrived at 8, right on time. - Мой урок начинается в 8, я приехал в 8, как раз вовремя.

in the nick of time - впритык ко времени, в последний момент.
▪️ I boarded the train in the nick of time, just as the doors were closing - Я сел в поезд в последний момент, как раз когда двери закрывались.

ahead of time - опережая время, иметь идеи, которые опережают время.
▪️ My grandmother was ahead of time. - Моя бабушка была очень современна, у неё были некоторые идеи, которые опережали время, в которое она жила.

behind the times - старомодный.
▪️ He is behind the times, he doesn't know how to use a computer - Он старомоден, не знает как пользоваться компьютером.
Читать полностью
Sneak Peek

Что это значит? Идиома употребляется в качестве возможности увидеть что-либо до официального показа, релиза. Вы смотрите, подсматриваете, узнаете что-то до его официального выхода.

Например,
The pilot was broadcast as a sneak peek before the regular series run began. - Пилот был показан как предварительный просмотр перед началом запуска основных серий.

В этом случае зрители увидели пилот, пробную серию до начала показа основных серий сериала. Еще примеры:

- But it had the Toy Story 3 sneak peek. - Но в нем есть спойлер "Истории игрушек - З".
- Okay, I'll give you a sneak peek. - Ладно, покажу тебе чуть-чуть.
- Are you offering me a sneak peek? - Ты предлагаешь мне предварительный просмотр?
- Or are you hoping for a sneak peek? - Или вы надеетесь на предпоказ?

Вы можете встретить фразу не только в качестве описаний фильмов, но и значении «подсмотреть». Но в отличии от простого употребления глагола Peek (перев. взглянуть, заглянуть, подглядывать), второй глагол Sneak (перев. пробраться, проникнуть, проскользнуть) дает фразе оттенок чего-то запрещенного, запретного, нежелательного. Вы как будто что-то нарушаете. Например:
- Do you think I could get a sneak peek at my options first? - А я могу сперва взглянуть на возможных парней для меня?

---
Учи английский, читая канал @english_enjoy
👍 58
👎 1
Читать полностью
Сегодня слушаем разговор пары про День благодарения. Подкаст от ютуб канала To Fluency.

---
Учи английский, читая канал @english_enjoy
Attached file
✍️ Off

Сегодня поговорим про употребление Off (обратите внимание – не OF, а OFF). Я встречаю несколько частых форм употребления.

👉 Первое – вам надо сказать про отделение от предмета. Что-то отделяется, отламывается, откусывается, отрывается и т.д. от другого предмета. Был один предмет, столько несколько.

- He broke a large branch off the tree. – Он отломил от дерева большую ветку.
- He bit a small piece off a biscuit. – Он откусил небольшой кусок (от) печенья.
- He bit off a small piece. – Он откусил небольшой кусок.
- Please, cut it off. – Отрежьте это, пожалуйста.

👉 Второе – вы говорите «с» в значении, что что-то удаляется с поверхности, снимается с поверхности.

- The rain ran off the roof. – Дождь стекал с крыши.
- The knife fell off the table. – Нож упал со стола.

👉 Третье – off в значении «снять».

- Let me take that off you. – Так, давай я помогу тебе это снять.
- I'm supposed to be getting them off soon anyway. - Все равно я хотела скоро их снять.
- Let me take that off you. – Так, давай я помогу тебе это снять.

✍️ Есть также несколько устойчивых выражений:
To take off – снимать
To put off – откладывать
To be off – уходить

---
Учи английский, читая канал @english_enjoy
👍 111
👎 2
Читать полностью
Как понять сотрудников аэропортов, нового собеседника в рабочем чате, любого носителя английского?

Мы часто боимся с ними заговорить на английском из-за собственной неуверенности. Как избавиться от этого страха?

Школа English.Tochka приглашает на БЕСПЛАТНЫЙ вебинар "Как понять английский за 2 часа" 🇬🇧 2 июля (вторник) в 20:00.

Всего за 2 часа ты научишься:

- разбираться в сложных грамматических темах;
- различать британский и американский акценты;
- быстро запоминать сложные английские слова;
- главное - без страха применять английский на практике.

➡️Регистрация в телеграм

P.S.: Все участники получат именной сертификат об участии в вебинаре 👩🏻‍🎓
Читать полностью
​​✍️ if needed или if it’s needed?

Как сказать «если необходимо», «если надо», «если потребуется», «при необходимости»? Часто люди переводят буквально если это будет нужно как if it is needed. Нативнее сказать if needed.

- They help the teacher make plans, if needed - Они помогают учителю строить планы, если это необходимо.
- And you will die for it if needed. - И умрёшь за них, если потребуется.
- An informal warning can be issued if needed. - При необходимости может быть направлено предупреждение, носящее неофициальный характер.

👉 Более формально можете сказать if necessary:
- International institutions could, if necessary, also participate. - При необходимости международные учреждения также могут принять участие в его работе.

На картинке частота использования if needed и if it’s needed в книгах. Как видите, if needed побеждает с большим отрывом.

---
Учи английский, читая канал @english_enjoy
👍 77
👎 1
Читать полностью
Чек - это receipt, не check (Уровень А1)

Всем привет! Когда в магазине мы получаем бумажный чек – это receipt (rɪˈsiːt). Это документ, который подтверждает получение нами товара, а продавцом – продажу товара.

- Don't come in until you find the receipt. – Не возвращайся, пока не найдёшь чек.
- Caroline, look at this receipt. – Кэролайн, глянь на этот чек.

Не говорите на чек – check, вас не поймут. Check – это глагол, который означает «проверить».

Checkout – это кассы. В офлайне это физические кассы, где вы проверяете (check) товары и платите за товары. В интернет-магазинах может быть страница checkout, где вы проверяете товары и оформляете покупку.

- Supervisor to checkout 3, please. – Супервизор на кассу З, пожалуйста.
- I like queuing at the checkout with my full trolley. – Обожаю стоять в очереди в кассу с полной тележкой.

Есть еще invoice – это счет или счет-фактура – документ, который делает продавец для покупателя, где содержатся детали о товаре, адрес доставки, цены, скидки и т.д.

- This invoice appears to relate to a group shipment and no packing list has been provided. – Счет, по-видимому, связан с групповой поставкой, но упаковочного листа представлено не было.
- I shall return to my office so I can prepare your invoice. – Я вернусь в свой офис, выставлю тебе счет.

---
Учи английский, читая канал @english_enjoy
👍 111
👎 1
Читать полностью
Приветик! Делюсь с вами действительно качественными каналами в телеграме, будет полезно каждому!


💪 @OxfordBookworms - Самая лучшая литература на английском, которая собрана в одном месте. Причем в текстовом и аудиоформатах.

🎬 @I_love_english_online - Самая большая коллекция фильмов и книг на английском языке в открытом доступе. Так же можете бесплатно оставить свой заказ.

🏛 @latinapopacanski - Авторский канал официального переводчика интерфейсов ВК и Телеграма на латынь. Интересные факты и статьи, мемы, переводы всего подряд на латынь.

🍷 @neperevodimoe - Идиомы, вино, ирония. Вот так английский и становится нескучным.

🔥 @YourEnglish_Teacher - Авторский канал молодого репетитора по английскому. Делиться своими авторскими методиками со своими подписчиками абсолютно бесплатно.
Читать полностью
Теперь мы в расчете?
- Well, now we're even. – Что ж, теперь мы в расчете.

Сегодня полезное выражение, которое пригодится в повседневной жизни.

👉 be even (with someone) – быть в расчете, рассчитаться с кем-то, вернуть услугу.

Например, вам кто-то сделал услугу, помог. В ответ вы помогли этому человеку. Теперь «you are even» - вы в расчете, никто никому не должен, от вас не ждут еще одной услуги.
- I guess... now we're even. – Полагаю... теперь мы квиты.
- So now we're even? – Так, теперь мы в расчете?

Как и в русском языке, надо уметь правильно ее употреблять. Фразу стоит использовать, чтобы прийти к общему согласию с человеком. Если вы чувствуете, что в будущем от вас что-то буду ожидать и это приведет к конфликту, то можно употребить. Уместно шуточное употребление между друзьями. Например, если вы разыграли приятеля в ответ, то можно сказать «so, now we’re even».

- If I pay for the meals then we’re even. – Если я заплачу за обед, то мы в расчете.
- He says if Borden thinks things are even between you... – Он говорит, что если Борден думает, что рассчитался с вами...
- You die tonight, and me and you are even. – Ты сегодня умрешь, и мы будем с тобой квиты.

---
Учи английский, читая канал @english_enjoy
👍 73
👎 3
Читать полностью
Сегодня аудио от ютуб канала englishspot с темой "20 крутых фраз для свободного общения на английском".

Фразы:
- well, that explains it
- if it wasn’t for you
- will do
- it’s growing on me
- my guilty pleasure
- keep company
- a food baby
- have a good one
- sounds like a plan
- in your dreams
- too much information
- I appreciate it
- binge-watching
- rumor has it
- you said it
- safe and sound
- I don’t want to jinx it
- break a leg
- a bucket list
- wanna piece of me

---
Учи английский, слушая подкасты на @media_enjoy
Attached file
Читать полностью
✍️ Идиома it's safe to say

Всем привет! Начинаем утро с хорошей идиомы - it's safe to say. Она означает, что вы уверены в том, о чем говорите. Переводят как: можно с уверенностью сказать, можно утверждать, можно точно сказать.

- Think it's safe to say that I'm not so great at this vampire thing. - Думаю, можно с уверенностью сказать, что я не так хороша в вампирских штучках.

- I think it's safe to say that that's the least of my offenses. - Думаю, можно с уверенностью сказать, что это меньшее из моих преступлений.

- I think it's safe to say that it is. - Думаю, можно с уверенностью сказать, что да.

---
Учи английский, читая канал @english_enjoy
👍 120
👎 2
Читать полностью
Об умерших или хорошо, или никак

Фразы вроде «об умерших говорить или хорошо, или никак» или «про умершего человека нельзя говорить плохо» на английском можно встретить в варианте «Never Speak Ill of the Dead», «Don't speak ill of the dead».

Обратите внимание на использование существительного ill, которое переводится как «больной». Мы привыкли видеть его, когда говорим о болезнях: I won't be treated like I'm ill (Я не считаю, что я больна), Dad says he has the illness (“Папа говорит, что у него есть болезнь.”) и т.д.

Но Ill of the Dead поначалу непривычно. Вот еще несколько примеров:

- Not to speak ill of the dead, but Omar wasn't exactly a rock star. - О мертвых плохо не говорят, но Омар тут рок-звездой не был.

- I don't want to speak ill of the dead. - Не хочу плохо говорить об усопшей.

- Speaking ill of the dead now? - О, теперь вы дурно говорите о покойном?

- I would not speak ill of the dead, Your Grace. - Не следует говорить плохо о мертвых, Ваше величество.

---
Учи английский, читая канал @english_enjoy
👍 100
👎 2
Читать полностью
До сих пор не говоришь на английском? Не знаешь, как к нему подойти, чтобы наконец-то дело сдвинулось с мёртвой точки?

Английский проще, чем тебе кажется. Сомневаешься? Проверь! Запишись на бесплатный вебинар Алекса Рубанова 11 июня в 20.00 МСК и узнай хитрости в подходе к «инглишу».

Почему именно Алекс?
✔️ Никаких скучных учебников и нудной зубрёжки
✔️ Узнаешь секретный метод запоминания десятков новых слов
✔️ Поймёшь сложную грамматическую тему, которую никто так просто раньше не объяснял
✔️ Исправишь произношение, чтобы звучать как носитель языка

И всё это за 2 часа! Пора ломать холодную стену между тобой и главным языком мира.

Оставь заявку прямо сейчас 👇🏼
Читать полностью
Переслушивая в очередной раз песни Lana Del Rey нахожу такую строчку:

Put your hands on my waist, do it softly
Me and God, we don’t get along, so now I sing

Положи руки мне на талию, сделай это нежно
Я и Бог, мы не в ладах, поэтому я сейчас пою

👉Часто встречаю выражение get along. Оно означает, что вы ладите с кем-то или чем-то. Найти общий язык, поладить.

Примеры:
- I get along well with all the staff. - Я лажу со всеми работниками.
- Perhaps the three of us could get along together. - Возможно, втроём мы сумеем поладить.
- I thought you said you wanted us to get along. - Мне показалось, ты говорила, что хочешь, чтобы мы нашли общий язык.
- Everyone gets along famously. - Все отлично ладят.
👍 130
👎 1
Читать полностью
Сегодня аудио "КАК Я ВЫУЧИЛ АНГЛИЙСКИЙ С НУЛЯ ДО УРОВНЯ НОСИТЕЛЯ! моя история" от ютуб канала VenyaPakTV (не реклама).

Про "уровень нейтив" это, конечно, не очень скромно, но история полезная.

---
Учи английский, слушая подкасты на @media_enjoy
Attached file
60 аббревиатур

Общаться в рабочем чате с нейтивам сущая головоломка. Сленг еще полбеды, но сокращения и аббревиатуры – это ад-ад. Ловите 60 аббревиатур, которые помогут вам понять, чего от вас хотят.

1. LOL: Laugh out loud
2. OMG: Oh my god
3. ILY: I love you
4. LMAO: Laughing my a... off
5. WTF: What the f...?
6. PPL: People
7. IDK: I don’t know?
8. TBH: To be honest
9. BTW: By the way
10. THX: Thanks
11. SMH: Shaking my head
12. FFS: For f...’s sake
13. AMA: Ask me anything
14. FML: F... my life
15. TBT: Throwback Thursday
16. JK: Just kidding
17. IMO: In my opinion
18. YOLO: You only live once
19. ROFL: Rolling on the floor laughing
20. MCM: Mancrush Monday
21. IKR: I know right?
22. FYI: For your information
23. BRB: Be right back
24. GG: Good game
25. IDC: I don’t care
26. TGIF: Thank God it’s Friday
27. NSFW: Not safe for work
28. ICYMI: In case you missed it
29. STFU: Shut the f... up
30. WCW: Womancrush Wednesday
31. IRL: In real life
32. BFF: Best friends forever
33. OOTD: Outfit of the day
34. FTW: For the win
35. Txt: Text
36. HMU: Hit me up
37. HBD: Happy birthday
38. TMI: Too much information
39. NM: Not much
40. GTFO: Get the f... out
41. NVM: Nevermind
42. DGAF: Don’t give a f...
43. FBF: Flashback Friday
44. DTF: Down to f...
45. FOMO: Fear of missing out
46. SMFH: Shaking my f...ing head
47. OMW: On my way
48. POTD: Photo of the day
49. LMS: Like my status
50. GTG: Got to go
51. ROFLMAO: Rolling on floor laughing my a... off
52. TTYL: Talk to you later
53. AFAIK: As far as I know
54. LMK: Let me know
55. PTFO: Passed the f... out
56. SFW: Safe for work
57. HMB: Hit me back
58. TTYS: Talk to you soon
59. FBO: Facebook Official
60. TTYN: Talk to you never

Источник https://justenglish.me/2014/07/18/lol-omg-and-ily-60-of-the-dominating-abbreviations/

---
Учи английский, читая канал @english_enjoy
👍 81
👎 3
Читать полностью
Запятая перед AND?

В отличие от русского языка, часто запятая ставится перед последним из однородных членов, перед которым стоит союз «and»:

- Scarlet fever, diphtheria, measles, whooping cough, and mumps. - Скарлатина, дифтерит, корь, коклюш, и свинка.

- I like mustard, pickles, ketchup, and mayonnaise. - Мне нравится горчица, маринованные огурцы, кетчуп, и майонез.

- The steamer was loaded with wheat, barley, and maize. – На пароход погрузили пшеницу, ячмень и кукурузу.

---
Учи английский, читая канал @english_enjoy
👍 111
👎 1
Читать полностью
С выходом фильма про Элтона Джона хочется обратить ваше внимание на его имя.

Elton John – вы замечали, что имя стоит вместо фамилии, а фамилия вместо имени? Это не ошибка. В английском языке четкий порядок имен: First -> Middle -> Last. Майкл Джексон, Дональд Трамп, Нельсон Мандела – сначала имя, потом фамилия.

Поэтому Elton John воспринимается аудиторией, как имя – Elton, фамилия – John.

Посмотрите просто очаровательную сценку Rowan Atkinson с Elton John на эту тему https://www.youtube.com/watch?v=Nl0HqlbX7dc
👍 61
👎 4
Читать полностью