Handy English


Гео и язык канала: Россия, Русский
Категория: Лингвистика


@henglish - о самом интересном из английского языка, истории Англии, забавные случаи из жизни англичан, американцев т.д. Все это с нотками английского юмора
Для связи с админом: @Nick_Wo
Статистика канала:
https://en.tgstat.com/channel/@henglish


Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Лингвистика
Статистика
Фильтр публикаций


О важности предлогов

Вот вам предложение вне контекста:

Google co-founder Sergey Brin was married on Musha Cay in May 2007. Видите ошибку? Не спешите.

Вот вам немного контекста:

Musha Cay is surrounded by three smaller islands that maintain its guests' privacy. There can only be one group of guests, numbering up to twenty-four, at any one time. Кажется, тут не про человека?

А теперь посмотрим, что там всё-таки с женитьбой Брина: In May 2007, Brin married biotech analyst and entrepreneur Anne Wojcicki in the Bahamas. Из чего делаем вывод: Musha Cay – не жена Брина, и вообще не человек, а остров (говорил же английский классик).

Musha Cay is a 700-acre (280 ha), privately owned island in the Exuma Chain, in the southern Bahamas.

А теперь с этим знанием вернемся к начальному предложению. Ошибки там нет, как мы теперь знаем. А если бы всё-таки нам нужно было сказать, на ком женился Брин, то мы бы использовали предлог to:

✍️ Sergey Brin was/got married to Anne Wojcicki on Musha Cay in May 2007.

Либо вовсе обошлись бы без предлога:

✍️ Sergey Brin married Anne Wojcicki on Musha Cay in May 2007.


Делюсь свежим внезапным опытом. Изучаю lyrics одной из свежеиграющих песен, встречаю в тексте строчку “X and O’s”. Мысленно пропеваю. Немедленно ловлю себя на том, что я это сочетание звуков уже слышал. Вспомнил, что с пару лет назад упорно пытался найти песню, содержащую слово Exynos (так я слышал). Хотя и было очень странно, что это за песня про название семейства мобильных процессоров? Теперь пазл сложился (everything clicked into place).

Если что, X’s and O’s это вербализация вам уже наверняка знакомого XO в конце письма (kisses and hugs).

А песня была Do Re Mi by Blackbear. А какие у вас были свежие (и не очень) мисхёрды?

Делитесь в нашем чате https://t.me/handychat


Вопросы, пожелания, предложения, обсуждение - добро пожаловать в чат https://t.me/handychat


Вопрос в редакцию: "Хотелось бы разобраться в разнице между will и shall. Лингвист Петров говорит, что shall в качестве модального глагола будущего времени уже 40 лет как не используется. Однако я его повсеместно встречаю, причем, в современной речи и именно в качестве будущего времени, а не в качестве других значений, описанных в словаре. Может есть какие-то подводные камни и здесь? Заранее спасибо."

Отвечаем: "Полиглот 16 уроков" далеко не идеальный мини-сериал) не стоит его использовать как хрестоматию. Речь там шла исключительно о shall как о маркере будущности для предложений в первом лице. Все остальные роли shall никто не отменял.

Важное тут одно: will - выражает волю говорящего (воля ваша) по отношению к собственным действиям, shall - выражает внешние обстоятельства (чью-то волю). Оттого его прошедшая форма should употребляется в советах, как будет лучше сделать (и прошедшая форма всегда воспринимается мягче, чем настоящая). "You shall not pass!", - изрекает Гендальф, говоря, что не в воле демона пройти далее, воля гендальфова на это. С помощью shall мы диктуем свою волю другому человеку (говорим, что делать) или мягко намекаем на обстоятельства.

Если бы Гендальф сказал: “You will not pass!” – это было бы:

а) Наблюдение, что демон не очень-то и сам хочет туда идти, и примет решение не ходить.
б) Прогноз, что у демона не получится пройти просто потому что Гендальфу так кажется или он на это надеется.
в) С натяжкой но, негодование, что у демона никак не получается пройти (хотя обычно этот вариант используется в третьем лице – The car won’t start! – Машина никак не заводится).

Как всегда sincerely yours, @Eugene_Slim


Hey guys!

How are you? Couple of news for you here!

1. Вы в Москве? Join our meetup on Wednesday, October 7. Будет много Нетфликса, работы с произношением и Speaking! Оу, и еще мы поиграем в detective board games! Join - https://t.me/TalkEnglishToMe

2. Want Youtube Premium (+ Youtube Music) for just 95 рублей в месяц? Contact me (I have three slots left) - @Nick_Wo


Голосуем, с кем хотим провести урок на этой неделе - с Джэком или Оуэном :)

Join us here too - @TalkEnglishToMe




Hey guys! Let me tell you about my friend's really interesting and useful youtube channel for learners of English:) I strongly recommend it!

Here what he says about it:

"Дорогие друзья!

Хотите сделать свою речь более точной и обстоятельной?
Научиться подробно рассказывать о различных предметах на английском?
В этом видео на примере обычного футбольного мяча, Вы освежите в памяти порядок прилагательных в английском предложении. Начиная с базовой информации, мы постепенно перейдём к продвинутому описанию предмета, которое можно встретить у носителей языка.

Этот видеоурок поможет вам улучшить навыки рассказчика не упускающего важных нюансов.
Ведь, как говорил Блез Паскаль, чрезмерная краткость речи иной раз превращает её в загадку 😊
Готовы поиграть? Тогда поехали…"

Oh, by the way, the link: https://youtu.be/4QDg1CN333w


Hi guys! Пара крутых новостей:

1. Netflix
Уже почти набралась вторая группа для просмотра Netflix. Осталось найти ещё двух человек. Напоминаю, Netflix в таком случае обойдётся вам всего в 3 евро в месяц вместо 12!

2. Нереально потрясающий тьютор - Owen. Как уже писал ранее, мы с подписчиками скооперировались и разделили расходы. Урок обходится всего в 150 рублей вместо 900. Да, нас шестеро, но каждому более чем хватает времени на разговор + Оуэн тянет наше произношение до новых высот!

So, кто хочет участвовать в этих мини-проектах - please ask here: https://t.me/handychat


​​Netflix со скидкой 75%!

После моего поста о разделении расходов на репетитора, во-первых, набралась первая группа из 6 человек :)

А во-вторых, со мной связалась подписчик Nadine и предложила разделить месячный тариф Netflix. Это 12 долларов на 4 гаджета, т.е. всего за 3 доллара можно будет смотреть крутые сериалы от Netflix в оригинале и работать над pronunciation!

So, there are 4 "places", 2 occupied, 2 left.
Who's in?


IMPORTANT INFO :)

Hi guys! С момента публикации на канале последнего поста в мире столько всего произошло, что я чувствую себя героем комикса Мэтта Киндта "Револьвер". Там главный герой каждое утро просыпался то в обычной своей жизни, где работал редактором изображений в газете, то в... мне даже странно это произносить... блокадной Америке! Так же и сейчас в нашем, реальном, мире, в котором творится peace death :)

Но вот что я подумал. Раз уж все на так уж и гладко, вирус шагает по планете, а цены на услуги (в том числе и репетиторов) со снижением курса рубля только растут, надо что-то придумать, некую кооперацию. Изучение английского ведь никто не отменял!

Я уже давно пользуюсь услугами преподов на iTalki, но последнее время меня ужасно как начала раздражать ситуация, когда вместо 1000 рублей за урок английского я стал платить 1500 только из-за "упавшего" рубля! И это притом, что преподаватель ни разу не повышал цену!

В общем, если кратко: как вам идея создать мини-группу из 5-6 человек (по уровню) и делить расходы на изучение английского с носителем из Лондона в Skype, Zoom и т.д.? Можно выбрать, что хотим изучать. Меня, например, помимо подготовки к международным экзаменам интересует работа над произношением. А вас? Можно выбрать любого преподавателя за любые деньги на iTalki. Пишите мне ваши сообщения на @Nick_Wo :)




Hey-hey! Напоминаю, что у Handy English есть чат, где можно задать любые вопросы, обсудить посты (например, обезьян-любителей селфи) и just have fun!

Please join us here: https://t.me/handychat


​​Обнаглевшая обезьяна делает селфи

Идиома cheeky monkey (бесстыдная обезьяна) - это очень емкая штука, согласитесь. Надоел вам кто-то свои глупыми и нахальными выходками, смело говорите ему/ей: «Hey you, cheeky monkey!”.

А сейчас расскажу, как фраза cheeky monkey приобрела буквальный смысл... :) Одна австралийская семья решила провести отпуск на Бали. Очень уж им хотелось посетить там лес обезьян (место, где последние чувствуют себя совершенно безнаказанно). Пока гид делал фото, прибежала эта monkey, сделала селфи (ну почти сама) и... showed its finger! Мало того, что гид ее угостил орехами, так она ещё и палец показала. Действительно, cheeky monkey!

А вот впечатления Джуди Хикс (the mother): "As I was flicking through the photos afterwards, I noticed that in one of them the monkey was actually giving us the finger. I showed my husband and we both started laughing. We thought it was hilarious. The monkey definitely had a cheeky persona going on. We had such a great time there and these funny photos made it even better."


Догадались, что такое FYI из предыдущего поста? :)

Как насчет повысить ваш уровень печатного английского в глазах собеседника? Ловите еще один life hack - акронимы. Вот несколько саммых common:
FYI - For Your Interest
BBL - Be Back Later
BBS - Be Back Soon
BTW - By The Way
IDK - I Don't Know
IMO - In My Opinion
IRL - In Real Life
KISS - Keep It Simple, Stupid (ха-ха, be careful!)
LOL - Laughing Out Loud (старье, даже фильм с таким названием есть)
OMG - Oh My God (до нашей эры!)
POS - Parents Over Shoulder (be еще более careful)
TTYL - Talk To You Later (экономьте время за рулем)


Magical linking into a higher level!

Как показать собеседнику, что ваш английский на уровень выше?

Есть много вариантов. Сегодня расскажу об одном, но очень эффективном. Очень важно начинать разговор с... linking words! И не только начинать, но и продолжать, и заканчивать.

Например, начинаем так: firstly, to begin with, for a start, first of all
Затем продолжаем: after that, next, secondly, subsequently
И, наконец, завершаем: to conclude, finally, last of all

First of all
, choose the place where you would like to spend your holidays. After that, you should book tickets and a hotel room. Finally, you can start packing suitcases.

Linking words особенно важны в самом начале (это же первое впечатление о человеке), когда собеседник думает: "Оу, а он/она не только говорит на английском, да еще и приукрашивает речь!" А представьте, если вам завтра проходить собеседование на английском? :)


​​Однажды я уже писал о мультсериале Disenchantment (Разочарование). Второй сезон обещают, кажется, в августе. А пока я жду, мне на глаза попался ещё один классный cartoon - Over the Garden Wall (За садовой оградой). В нем всего 10 серий по 10 минут каждая. Смотрится на одном дыхании. Плюс отличный английский (для нас же это важнее всего!)

For you, guys, немного предыстории. Сериал создан Патриком МакХейлом для канала Cartoon Network. Премьера состоялась 3 ноября 2014 года. Являлся адаптацией анимационной короткометражки МакХейла, воплощенной в жизнь Network Studios как часть инициативы развития анимации короткого метра. В России премьера состоялась в апреле 2015.

СЮЖЕТ. Главные герои - парни Вирт и Грег - ищут путь из загадочного «Неизведанного» леса обратно домой, и им в этом помогают старый лесник и птичка по имени Беатрис

Приятного просмотра на английском :)


​​Если вы решили приютить бездомного кота (пусть и временно, пока не найдете хозяина), то будьте готовы ко всему

Жительница города Ричмонда (штат Вирджиния) услышала звуки застрявшего в заборе кота. Сердобольная, она разрешила коту пожить у нее. Утром, по дороге на работу, стала развешивать на столбах объявления, чтобы поскорее найти хозяина. Но время шло, никто не звонил, а тем временем поведение кота становилось все более и более странным. Он залез в каждый угол с барахлом в доме, в каждый шкаф, под каждую кровать. Но так делают все кошки, nothing strange. Если бы не... У кота отсутствовал хвост! Кроме того, на нем были необычные для котов пятна и уши.

In the end, оказалось, что никакой это не кот, а дикая рысь (wild bobcat), каких в тех краях много. Вот комментарии самой женщины: "Thank you to everyone who told me this is actually a wild bobcat!!! Wtf!! No wonder he was so grumpy (раздражительный)! I kidnapped him," she added.

"I am not from America and have never heard of a bobcat, I thought all wildcats are much bigger than that!! I can not believe I brought it inside! And he p***** all over my damn house so now I have to deep clean everything!!

"Anyway, I am glad at least he is okay and not a lost cat. I have let him go already back near the trees where he came from. I am also okay, no bites or scratches."


​​Английский аристократов

На этот пост меня подтолкнули два персонажа, очень уж похожие друг на друга. Помните Берти Вустера из сериала Jeeves and Wooster (полное имя, кстати, Bertram Wilberforce Wooster)? Аристократ, который вечно попадает в истории, но на помощь которому всегда приходит его камердинер Дживс.

Второй персонаж - это... Лучше так. Помните фильм "Мумия"? В нем у главной героини (девушки, которая работает в библиотеке) есть брат Джонатан. Очень уж он напоминает там Берти Вустера своими классными фразами "I say, old boy!" ("Старина, послушай) и "Oh goody" ("Oh God")

Кстати, еще в аристократической английской среде можно услышать такое: Oh golly! (т.е. "Oh gosh!" или "Oh my God")

И вот еще секрет. Если хотите прослыть сэром в пятницу в пабе на встрече вашего английского клуба, обязательно говорите "Mummy" (нет, речь не о мумии. Это вместо Mum)


В городе Ненана (штат Аляска) есть ежегодная традиция - местные жители собираются на реке Танана, устанавливают на лед треногу (tripod), после чего каждый вносит некоторую сумму в общий фонд и оставляет в едином списке предполагаемую дату падения конструкции весной, когда лед тронется. Тот, чей прогноз окажется самым точным, забирает все деньги. Сегодня лед тронулся, сделав местную жительницу (имя не разглашается) богаче на $311,652. Это более 20 млн. рублей.

Хотели бы так же?

Показано 20 последних публикаций.

1 057

подписчиков
Статистика канала