КнигиВикия

@knigivikiya Нравится 0

Ленивые книжные заметки. Что-то предложить, обругать или выразить восхищение можно тут: @viktory_0209
Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Книги


Написать автору
Гео канала
Россия
Язык канала
Русский
Категория
Книги
Добавлен в индекс
30.10.2018 19:02
реклама
Нужна платежеспособная аудитория?
Канал с 98% мужской аудитории. Без ботов и накруток
Психология трейдера-победителя.
Рынок Америки. Топовый канал по трейдингу.
Реклама в Халяве
До 300cpm. Канал постоянно под свежим трафиком
541
подписчиков
~424
охват 1 публикации
~200
дневной охват
~3
постов / нед.
78.4%
ERR %
1.02
индекс цитирования
Репосты и упоминания канала
42 упоминаний канала
4 упоминаний публикаций
5 репостов
Горький
Writer's Digest
the TXT
Новые каналы
FOR STUDENTS
artov.pishet
Кое-что о Вене
книжный странник
Дикий помещик
I am booked
Точка в сноске.
Мрачный чтец
Keep Calm & Young Adult
Ксения Лурье
l-empire
настоящее в нас
Немецкая философия
Книжное притяжение
Книжное притяжение
Postcriticism
Книгиня про книги
Каналы, которые цитирует @knigivikiya
Spintongues
Стоунер
RT на русском
Все Свободны
greenlampbooks
Опыты чтения
KNIGSOVET
Женщина пишет
Стоунер
Стоунер
greenlampbooks
Женщина пишет
Книги жарь
Canal du Midi
Postcriticism
Книгиня про книги
artov.pishet
Дикий помещик
Мрачный чтец
I am booked
книжный странник
Словесnik
Keep Calm & Young Adult
Точка в сноске.
Полка
Ковен Дур
Postcriticism
Conversations about music
Нувельваг
Все Свободны
greenlampbooks
Postcriticism
Стоунер
Postcriticism
Искусство кино
Мастриды
Маствотч
Книгиня про книги
greenlampbooks
Последние публикации
Удалённые
С упоминаниями
Репосты
КнигиВикия 16 Jul, 15:50
Литературный номер Esquire 🖤
Лично мне очень интересен текст Мульменко, написавшей прекрасные сценарии "Ещё одного года" и "Как меня зовут" (а ещё и "Верность" Сайфуллаевой на подходе).
КнигиВикия 11 Jul, 21:35
Хозяйке на заметку
КнигиВикия 4 Jul, 17:44
По приглашению Дины Озеровой, автора канала @bookranger, решила поучаствовать во флешмобе #100рассказов.

В отношении «короткого метра» я читатель очень наивный. Мне нравится постепенно привыкать к героям, неспешно выбирать тех, кто более всего похож на меня или тех, на кого мне хотелось бы быть похожей, проживать с ними длительный период времени. Короче говоря, я идеальный зритель канала HBO. Тем не менее, у меня есть нежно любимые рассказы, в основном – родом из романтичного и сентиментального юношества.

«Последняя перекладина», Стивен Кинг

Главный герой получает письмо от младшей сестренки Китти, дела у которой шли не очень-то здорово. Он вспоминает, как, будучи детьми, они играли в безрассудную игру: преодолев сорок три ступеньки шаткой лестницы, забирались на третий ярус высоченного амбара и прыгали с этой высоты в стог сена. Забава продолжалась до тех пор, пока лестница не обрушилась, и Китти не оказалась висящей на последней уцелевшей перекладине в двадцати метрах над уровнем бетонного пола. Тогда герой успел натаскать небольшой стожок, который смягчил удар от падения, но впоследствии времени разбираться с проблемами непутевой сестры становилось все меньше. Не знаю, как сэй Кинг делает это, но на нескольких страницах уместился и детский восторг от опасности, и пьянящий запах сушеной травы, и ужас от близости смерти, и безграничное доверие, и преданные надежды, и разочарование, которым оборачивается взросление, и неискупимая вина, и черт знает сколько еще всего.

«Ревун», Рэй Брэдбери

Промозглой ноябрьской ночью рассказчик оказывается на маяке, который его смотритель называет Ревуном. Каждый год на зов Ревуна из морских глубин поднимается огромный ящер, последний в своем роде. Чудовище принимает сигнал маяка за рев себе подобного и идет на зов, жаждая избавиться от векового одиночества. Об этом, о непреодолимом, отчаянном, разрушительном одиночестве, и пишет Брэдбери. Чур, кого не тронет - у того нет сердца.

«Мысль», Леонид Андреев

По сюжету, доктор Керженцев, замышляет убить друга и, чтобы избежать наказания, прикинуться сумасшедшим. Но в процессе холодный рассудок ему изменяет, и герой сам перестает понимать, прикинулся он сумасшедшим, чтобы убить, или убил, потому что был сумасшедшим. Я в свое время прониклась этим рассказом, потому что Андреев затевает любопытную игру с нежно любимым мною Федором Михалычем. Керженцев у него полемизирует с Раскольниковым, пытаясь доказать, что у последнего просто кишка была тонка, а вот он-то и есть настоящий сверхчеловек. Вообще, мне всегда было жаль, что «Преступление и наказание» - излюбленный объект для вступительных сочинений в Университете МВД, а вот «Мысль» таким вниманием обделена. А ведь столько тем, завязанных на судебную психиатрию, можно придумать!

«Местечко под названием Киндберг», Хулио Кортасар

Поток сознания Кортасара можно изложить последовательно: сорокалетний коммивояжер подбирает «голосующую» под проливным дождем девушку, и они проводят вместе ночь в местечке под названием Киндберг. Смех, вино, Пабло Неруда, поющий камин, пляшущая челка наутро оборачиваются разочарованием и тоской по утраченным идеалам юности. Но скупой пересказ не позволяет кожей ощутить все то сожаление о несбывшемся, которое испытывает главный герой. Когда-то он хотел отправиться на паруснике из Буэнос-Айреса в Роттердам, но годы ушли, и прогнивший парусник вместе с прогнившими мечтами покоится на кладбище надежд.

«Гипсовый негр», Фланнери О’Коннор

О’Коннор писала в жанре «христианского реализма», близкого по духу южной готике. Для ее рассказов характерна притчевость, жестокость, «мотив трагического пробуждения к реальности», великолепный язык, точная портретистика и... павлины. Впрочем, в «Гипсовом негре» обошлось без них, хотя все остальное на месте. Дед впервые везет внука, воспитывавшегося в уединении, в большой город и там предает. Потрясающая вещь о смертности любых богов и авторитетов, о внутреннем трусе и подлеце, который живет в каждом и из каждого может вырваться наружу.
Читать полностью
КнигиВикия 1 Jul, 18:11
"Срединная Англия", Джонатан Коу

#вики_рецензия

Продолжаем читать длинный список "Ясной Поляны" по иностранной литературе. И, кажется, у нас новый лидер. Это вполне заслуженно. "Срединная Англия" - роман актуальный, смешной и удивительно универсальный.

Завершающую часть трилогии про семейство Тракаллеев можно грубо, но точно охарактеризовать всего парой слов: это роман про Брекзит. Период новейшей истории, о котором рассказывает Джонатан Коу, занимает временной промежуток между апрелем 2010-го и сентябрем 2018-го. Экономический кризис, уличные погромы, объединяющая сила Олимпиады и кульминационный референдум, окончательно расколовший общество на две не равно уважаемые части.

Коу развивает конфликт на двух уровнях: большой политики и частной жизни. Даже если политические игры вас не сильно интересуют, здесь их описание не будет утомительным. Единственное, нужно понимать, что писатель придерживается левых взглядов и ничуть этого не скрывает. Альтернативная позиция озвучивается, но вкладывается при этом в уста не самых приятных героев. Кроме того, ряд важных причин и личностей, благодаря которым стал возможен Брекзит, Коу игнорирует, поэтому изучать новейшую политическую историю только его роману, конечно, не следует.

Что до микросоциального уровня, то Коу работает очень бережно, к тому же он обладает редким талантом влюблять в своих героев. Практически все ребята отметили еще и то, насколько проблемы англичан со всеми этими трещинами от политических воззрений, разделяющими друзей и семьи, близки и понятны любому, живущему в России. Наверное, такое умение зреть в корень глобально человеческого и есть примета большого писателя.

Подробнее читайте на "Горьком":

https://gorky.media/reviews/pisal-pro-brekzit-napisal-pro-nas/
Читать полностью
КнигиВикия 29 Jun, 11:46
У "Иностранки" выходит роман Кевина Квана "Безумно богатые азиаты"

#вики_экранизация

Кевин Кван - выходец из семьи успешных банкиров, а "Безумно богатые азиаты" - это первая часть трилогии, включающей также романы «Китайская богатая девушка» и «Проблемы богатых людей» и позиционирующейся в качестве сатиры на жизнь современных сингапурских миллиардеров.

Примечательна книга тем, что в прошлом году ее экранизация буквально взорвала бокс-офис в Штатах. Пока критики дружно оплакивали смерть ромкомов, режиссер бодрых и разномастных сиквелов Джон М. Чу. (на его счету продолжения «Шага вперед», «Броска кобры» и «Иллюзии обмана») , а также двух сомнительных документалок о Джастине Бибере неожиданно произвел фурор в застоявшемся жанре. Фильм три недели продержался в лидерах национального бокс-офиса и привлек в кинотеатры обычно малоактивную китайскую диаспору.

Дело в том, что все роли в фильме исполнили азиаты. Это было принципиальной позицией Кевина Квана, которому в итоге уступила студия Warnеr Bros. Pictures, выкупившая права на дистрибьюцию. Вторым важным для создателей фильма условием был кинотеатральный прокат. Несмотря на то, что Netflix, флагман современного ромкома, предлагал более выгодные условия, авторы проявили подкупающую старомодность и веру в волшебную силу большого экрана.

По сюжету, Рэйчел Чу, американка китайского происхождения, отправляется со своим бойфрендом Ником Янгом в Сингапур на свадьбу его лучшего друга. Внезапно оказывается, что молодой человек уже два года скрывает свое богатство. Мол, деньги не мои, а моей семьи, и вообще хвастаться как-то неприлично. Веселье заканчивается для Рейчел практически сразу же: новоявленные друзья и родственники, в особенности мать Ника, настроены скептично, ведь девушка мало того, что небогата, так еще и, несмотря на азиатскую внешность, проклятая американка, а значит, нельзя ожидать от нее сохранения традиций, даже пельмени лепить наверняка не умеет.

Несмотря на банальную завязку, кино вышло бодрое (писала о нем тут), и книжку я бы тоже полистала.
Читать полностью
КнигиВикия 28 Jun, 18:17
Ребят, тут случилось непредвиденное. Из-за великого пришествия москвичей в Лимбусе закончилось место для размещения гостей в это воскресенье. Но будет прямой эфир и дубль встречи.
КнигиВикия 28 Jun, 13:27
"История пчел", Майя Лунде

#вики_рецензия

"История пчел" Майи Лунде — один из самых громких норвежских романов последних лет. Антиутопия, смешанная с семейной сагой, действие которой начинается в Англии 1852-го, продолжается в Америке 2007-го, а затем перемещается в Китай образца 2098-го — в мир, где исчезли пчелы и несчастные азиаты лазают по деревьям с кисточками для опыления.

По задумке это первая часть масштабного "Климатического квартета". Вторая книга посвящена воде и пока не переведена на русский. Какие еще катастрофы напророчит Лунде, не известно, но они наверняка будут как-то связаны с животными и растениями.

Положенный в основу романа синдром разрушения пчелиных семей — проблема вполне реальная. Она уже лет десять беспокоит не только пчеловодов, но и экологов. Причины беспокойства очевидны: не будет пчел — полезем на деревья с кисточками, но результаты будут так себе, и человечество умрет голодной смертью.

Причины, по которым пчелы психуют и покидают ульи, до конца не выяснены и, скорее всего, носят комплексный характер. Мораль очевидна: берегите природу, мать вашу. Другое дело, что для хорошего конфликта в рамках жанра антиутопии этого недостаточно. Лунде мало не особо заботится о художественной ценности текста. По сути, в романе есть две по-настоящему крутые и очень кинематографичные, кстати, сцены - обе относятся к миру будущего.

В остальное время Лунде стрательно сообщает, что экосистема — штука очень хрупкая, и забота об ее сохранности — лучшее вложение в будущее наших детей. Без этого все остальное бессмысленно. Сложно сказать, что она не права, но мой внутренний гедонист требует большего интереса и, как следствие, удовольствия от книжки.

Еще три разных мнения об "Истории пчел" - на "Горьком":

https://gorky.media/reviews/semejnaya-drama-s-pasechnikom-v-glavnoj-roli/
Читать полностью
КнигиВикия 26 Jun, 18:55
#вики_афиша

Собрала для вас несколько интересных мероприятий, на некоторых из которых сама планирую присутствовать.

📖📖📖
Открытая гостиная Центральной библиотеки им. М. Ю. Лермонтова открыла летнюю Школу книжного блогера. В рамках этой занимательной инициативы главред «Прочтения» Полина Бояркина прочтет лекцию «Читатель и критик: работа с рецензией». Уже завтра, 27 июня, в 18:30.

📖📖📖
Издательство «Лимбус Пресс» продолжает собирать всех неравнодушных, чтобы поговорить о литературе. В это воскресенье, 30 июня, в 16:00 будем обсуждать литературные премии. Самую горячую тему решили пока опустить, но наивно полагать, что совсем никак ее затронем. Дубль встречи состоится, кстати, 7 июля, в 16:00. Можете выбрать более удобную дату или прийти два раза – на Измайловском-14 чая и печенек хватит на всех.

📖📖📖
И чуть забегая вперед. 12 июля, в 19:30 в «Порядке слов» состоится встреча в рамках цикла обсуждений длинного списка премии ФИКШН35. Тема: «Как сегодня пишут о современности, или что делает текст современным». Тоже должно быть интересно, приходите. А видео с первого обсуждения можно посмотреть тут.
Читать полностью
КнигиВикия 25 Jun, 12:19
"Война", Эвелио Росеро

#вики_рецензия

Половина Москвы пьет из одной бутылки (нет на них Оксимирона), книги мочат в сортире, а мы продолжаем читать лонг-лист Ясной Поляны по иностранной литературе.

«Война» — роман известного колумбийского писателя Эвелио Росеро, изданный в 2006 году. У нас он был переведен Ольгой Кулагиной и опубликован в журнале «Иностранная литература» каких-то пару лет назад, но мало кто о нем говорил тогда и вспоминал потом. Между тем Росеро рассматривает гражданскую войну в своей родной стране с самого, пожалуй, удачного, честного и понятного ракурса — с точки зрения обычного гражданина, невольно угодившего в мясорубку братоубийственной резни.

В оригинале роман называется «Los ejércitos» — «Армии». Имеются в виду четыре ассиметричные силы, пытающиеся контролировать страну: федеральная армия, военизированные группы, левые партизаны и преступные синдикаты. И как раз на пересечении интересов этих сил, в состоянии постоянного страха, подверженные непрерывному террору находятся обитатели вымышленного городка Сан-Хосе.

Росеро мастерски играет на контрасте идиллии мирного, нежного и томного, существования и разрухи, оставшейся после прохождения через город военных. Опустевшие дома, подгнивающие солнца несобранных апельсинов, навсегда замолчавшие райские птицы и в центре кошмара — поруганное тело когда-то прекрасной женщины, олицетворяющей всю Колумбию. Обетованная земля превращается во вместилище страданий, и существование героя, а вместе с ним и обескровленной страны, становится все менее осмысленным, постепенно погружаясь в небытие.

Ощущение полнейшей растерянности, с которым сталкивается человек, на глазах которого рушится привычный мир, оказалось очень близко нашей блогерской четверке, о чем каждый написал по-своему:

https://gorky.media/reviews/nakormit-kota-i-vykinut-iz-sada-nerazorvavshijsya-snaryad/
Читать полностью
КнигиВикия 22 Jun, 21:55
#о_прекрасном

Продолжают тлеть пожары на месте удаленного поста Игоря Алюкова. Для тех, кто просто заходит ко мне почитать редкие тексты про книжки или провел в коме последние пару дней, сообщаю: главред издательства «Фантом Пресс» на своей личной странице в Фейсбуке имел неосторожность выпустить погулять внутреннего мизантропа и выразить эстетическое несогласие с «ампутированными пальцами», лезущими в кадр с книжечками. Не буду распространять скрин, его легко найти в сети.

Честно говоря, я сама с первого раза прочитала это так, будто какой-то инстаграмщик реально сфоткал руку с ампутированным пальцем на фоне, например, «Срединной Англии». Решила было, что Алюков ебанулся и пора натравить на него Саню из Дагестана. Потом выпила свой утренний кофе, поняла, что это была такая плохая метафора, и забыла напрочь. Мало ли что и кому не нравится.

Но я просто очень плохой блогер. Хорошие блогеры вместо кофе глотнули озверина, возмутились, что вместо благодарности «Фантом» оскорбляет их пальцы и начали массово фоткать книжки на ободке (а то и внутри) унитаза (Алюков в том самом посте еще и не очень удачно пошутил, что лучше уж так, чем держать заветные томики в руках).

Раскрутили и тему с ампутантами. За них в комментариях к посту Галины Юзефович возмутилась Анна Дедова, которая считает, что использованная Алюковым формулировка содержит в себе эйблизм и оскорбляет людей с инвалидностью. Для меня это стало самым больным моментом в – хотела сказать «дискуссии», но нет – сраче. Дело в том, что Аня – моя очень хорошая подруга, трогательная, тонко чувствующая девочка, воспитывающая кошку без задней лапки. И, конечно, тональность, в которой ей отвечали в треде, меня неприятно поразила. Понимаете, я не зря начала с того, как сама изначально прочитала запись Игоря. Это дико неудачная формулировка, и Аня абсолютно права в том, что воспринять написанное можно было и как дискриминационное высказывание тоже. Но ее просто высмеяли.

Одновременно хотелось сказать: «Анечка, мать твою, но ты же умная девочка, ты же должна понимать, что Алюков не имел этого в виду». Я не зря чуть выше упомянула «Срединную Англию». Там есть показательный момент, когда молодая женщина-преподаватель, исповедующая мультикультурализм и толерантность, чуть не лишается работы из-за одной неосторожной фразы. Она говорит трансгендерной студентке, что той как-то очень трудно определяться, подразумевая выбор времени для консультации. Сама студентка не усмотрела в этом ничего оскорбительного, но усмотрела ее подруга, чересчур пылкая радетельница равных прав.

Это сложная тема лично для меня. Мы живем в очень хрупком мире, где одно дурацкое слово может обойтись слишком дорого, а грань между личным, публичным и профессиональным все больше истончается. И каждый из нас должен нести ответственность за свои высказывания. И каждый из нас не должен взваливать на других вину большую, чем они должны принять. Некорректный в своей эмоциональности пост не должен становится поводом для спускания в унитаз книг. Книг, Карл! Те, кто это делают, сливают в клозет заодно и свою способность думать.

@phantombooks, вы классные, и вы издаете классные книги, но, пожалуйста, выходите уже из глухой обороны. Я отлично понимаю, что вам-людям обидно читать плохие отзывы и прямые оскорбления, но вы-профессионалы, к сожалению, должны улыбаться и махать. Так все мы поступаем в деловом пространстве. Это боль для работающих с клиентами, это эмоционально выжигает, но так надо.

В завершение хочу закрыть свой собственный гештальт. Знаете, я тоже иногда глупо шучу. В одном своем тексте я назвала Максима Немцова больным ублюдком. Это была отсылка к мемам, вышедшим из «Пятидесяти оттенков серого». Типа такого:
- Я люблю окрошку на кефире. / - Правильно говорить: «Фройд».
- Больной ублюдок!
Но, несмотря на коннотацию, вышло так себе. @spintongues, мне жаль, это было очень глупо. Я вряд ли полюблю всем сердцем ваши переводы, но извиняюсь за неуместную шутку, которая больше была похожа на оскорбление.

Берегите друг друга, ваш дартаньян
Читать полностью
КнигиВикия 18 Jun, 13:43
Друзья, не могла пройти мимо и купила, например, "Треть жизни мы спим" Елизаветы Александровой-Зориной за 72 рубля. А "Холодный день на солнце" Азамата Габуева вообще за 58.
КнигиВикия 18 Jun, 13:43
Репост из: Стоунер
​​Договорились с магазином book24 сделать скидку на те книги из длинного списка премии ФИКШН35, которые есть в их магазине. Получилось 11 книг — и вот их до 1 октября можно купить с 35%-ной скидкой с помощью кодового слова fiction35. Перечень книг и как пользоваться скидкой — смотрите по ссылке: https://book24.ru/sales/5381205/.

P.S. Напомню, так как это book24, конкретно в этой акции участвуют только книги «Эксмо», АСТ и Редакции Елены Шубиной. Насчет остальных книг ведутся переговоры с другими площадками, оставайтесь на связи.
Читать полностью
КнигиВикия 16 Jun, 11:13
"Линкольн в бардо", Джордж Сондерс

#вики_рецензия

Экспериментальный роман Джорджа Сондерса «Линкольн в бардо» неожиданно получил Букеровскую премию в 2017-м, а потом достаточно быстро был переведен на русский язык. Такая оперативность со стороны переводчика и удивительна, и восхитительна. По форме это сложно устроенный, фрагментированный, полифоничный текст, требующий нестандартных решений при адаптации к языку не-оригинала.

Роман состоит из обрывочных реплик многочисленных действующих лиц, практически не вступающих в диалоги, но активно перебивающих друг друга. Здесь слышны голоса священников и распутников, богатых белых дам и поруганных рабынь, павших воинов и бездомных пьянчуг. Когда герои ненадолго умолкают, им на смену приходят выдержки из газетных статей, мемуаров, исторических книг — реальных и вымышленных.

Казалось бы, множество рассказчиков должно помочь сложить максимально полную картину событий, но на самом деле они пребывают в постоянном конфликте. В зависимости от смотрящего меняется и цвет, и полнота луны, и внешность президента. Истина у Сондерса всегда проносится скользкОм, она неуловима и обтекаема.

Невозможность почувствовать твердую почву под ногами уравнивает читателя с героями романа — покойниками, не желающими признавать себя таковыми, а потому застрявшими в промежуточном состоянии между жизнью и смертью — в лимбе, чистилище или, как это предпочитает называть Сондерс, бардо.

Одним из обитателей лимба становится сын Авраама Линкольна, и здесь, конечно, очень интересно спорить, какой же из Линкольнов подразумевается в названии: малыш Уилли, не знающий, что умер, или же сам президент, разрывающийся между государственным долгом и семьей, стойкостью и скорбью. Тибетский буддизм, из которого Сондерс позаимствовал термин "бардо" имеет множество допустимых значений. От того, какое из них использовать, может поменяться и смысл романа.

Подробнее от меня и еще три отзыва - как всегда, на "Горьком":

https://gorky.media/reviews/prezident-v-promezhutochnom-sostoyanii/
Читать полностью
КнигиВикия 14 Jun, 17:32
"Канон, звучащий вечно", Масахико Симада

#вики_рецензия

Трилогия японского автора Масахико Симады включает в себя книги «Хозяин кометы», «Красивые души» и «Любовь на Итурупе». Несмотря на то, что это цельное и неделимое произведение, оценивать его таковым сложно. Сам Симада в комментариях к трилогии говорит о том, что читать ее можно в любом порядке, и он прав. Лучшим решением будет взять хронологически последнюю книгу, получить удовольствие, а потом по мере заинтересованности углубляться в историю. Или нет.

Первые две части претендуют на оперный размах, недаром одной из героинь там становится сама мадам Баттерфляй — по замыслу романа, прабабка главного героя, Каору Ноды. Именно от Чио-Чио-сан Симада ведет повествование, рассказывая историю Японии как историю любви — возвышенной, но всегда несчастной.

Нужно очень хорошо понимать, что сходство с оперой предполагает выкрученную на максимум громкость, рукозаламывательную сентиментальность и изрядную долю условности. Если такой формат вам не близок, то понравится, скорее всего, только третья часть. Там действие переносится на Курилы, Синода превращается в отличного пейзажиста и чуть ли не натурального шамана, а каждому герою достается здоровая доза авторской симпатии.

Еще больше и еще три (отряд не заметил потери бойца, ага) блогерских отзыва - на "Горьком":

https://gorky.media/reviews/pelmeni-s-morskoj-kapustoj/
Читать полностью
КнигиВикия 11 Jun, 17:10
О, стоило мне наконец-то что-то написать. Обращайтесь.
КнигиВикия 11 Jun, 17:10
Репост из: RT на русском
⚡ Принято решение прекратить уголовное преследование журналиста Голунова в связи с недоказанностью его участия в совершении преступления - глава МВД
КнигиВикия 11 Jun, 15:19
Самое важное, что происходит сейчас в общественной жизни – это, безусловно, арест Ивана Голунова, одного из лучших журналистов-расследователей России. Всегда неудобно себя чувствую, занимаясь диванной аналитикой вместо того, чтобы прямо сейчас стоять в одиночном пикете. Но тут мне повстречался пост Егора Москвитина @EgorKinofun: «Не думайте, что про вас могут подумать; не обвиняйте себя в непоследовательности и избирательности; не прикидывайте, к чему вы себя обяжете публичным высказыванием; не сомневайтесь, соответствуете ли вы своим словам; не стыдитесь, что после гражданкой акции отправитесь в кино; вообще вынесите себя за скобки. Просто напишите прямо сейчас что-нибудь про Ивана. Это история про него и только про него».

Действительно, может, просто не молчать – уже важно. Не молчать, покупать газеты (ну, это для тех, кто очень рано встает), шить футболки с принтами «Я/МЫ Иван Голунов» – может, так мы хотя бы поймем, сколько нас на самом деле, и станем увереннее, и станем сильнее. Мы живем сейчас в том моменте, который обязательно будет зафиксирован в учебниках истории. Я с гордостью наблюдаю, как цеховые проявления солидарности консолидируют гражданское общество. Не только кинематографистов и театральных деятелей волнует дело Кирилла Серебренникова, не только музыканты были возмущены отменами концертов и арестом Хаски, не только журналисты пришли в ярость от наглой и бесталанной акции устрашения в отношении Ивана Голунова. С каждым разом проделывать такое будет все сложнее.

Но сейчас очень важно помнить, что домашний арест в качестве меры пресечения – это здорово, но это всего лишь выигранная битва. У Голунова есть шанс, пока о нем говорят, и «Медуза», например, открыла все свои материалы, созданные Иваном (или при его участии) для распространения по лицензии Creative Commons. Это значит, что все материалы по ссылке можно свободно перепечатывать (но автора все-таки указывайте):
https://meduza.io/feature/2019/06/08/my-prizyvaem-vseh-perepechatyvat-polnye-teksty-rassledovaniy-ivana-golunova

Ну, и поскольку вы здесь все-таки из любви к литературе, прикреплю прекрасную стихотворную реакцию Дмитрия Быкова:

https://www.novayagazeta.ru/articles/2019/06/08/80824-golunovskoe
Читать полностью
КнигиВикия 7 Jun, 09:42
Репост из: Все Свободны
Только сейчас вдруг дошло: из двенадцати книг шорт-листа премии "Большая книга" десять - это Эксмо. И то один роман пока только в журнале опубликован, в перспективе может быть и одиннадцать. Балаган смертной скуки, что неудивительно, достаточно посмотреть список учредителей.
Такое ощущение, что пришел на боксерский поединок, а там один боец, он же судья, сам себя пиздит, падает в нокауте, а потом себе же победу присваивает. Другой интриги у меня для вас нет.
Читать полностью
КнигиВикия 7 Jun, 09:42
И всё-таки вот они, недовольные шорт-листом Большой книги. Согласитесь, так веселее:
КнигиВикия 6 Jun, 18:18
"Красота - это горе", Эка Курниаван"

#вики_рецензия

В яснополянных чтениях Эка Курниаван получил не очень высокий средний балл, но связано это не с тем, что роман плох, а, скорее, с тем, что он специфичен и понравится далеко не всем.

Лично я считаю, что "Красота - это горе" вряд ли заинтересует тех, кто слишком вестернизирован или европоцентричен, кто при попытке выговорить "Махабхарата" однажды вызвал демона и кто считает отпуск на Бали жуткой пошлостью. А вот любителям экзотики, странного чувства юмора и Габриэля Гарсиа Маркеса роман, вероятнее всего, зайдет.

Сразу уточню, что Маркес здесь упоминается не как общее место в магическом реализме. Кроме чисто внешнего сходства (перед нами семейная сага, действие разворачивается в ограниченном пространстве вымышленного города Халимунда, реальное и ирреальное тесно переплетены, движущей силой романа становится родовое проклятие), в "Красоте" действительно немало отсылок к "Ста годам одиночества", и они могут добавить удовольствия внимательному читателю.

При этом Курниаван намеренно и ловко снижает пафос повествования, то обращаясь к площадному творчеству и мистико-детективному pulp fiction, то переделывая на сатирический лад местный фольклор, и извращает сюжеты Махабхараты. Если этот прием проигнорировать, может показаться, что "Красота" - это плохое "мыло" в необычных декорациях. Но это, конечно, будет ошибкой. Роман Курниавана - это серьезное историко-политическое высказывание, облаченное в сказочную форму.

Чуть больше моего взгляда и еще четыре альтернативных мнения - на "Горьком":

https://gorky.media/reviews/muzhchiny-slavyatsya-pobedami-zhenshhiny-krasotoj/
Читать полностью