Переводы песен

@langliz Нравится 1

Канал @langliz научит тебя понимать иностранные песни. Удиви друзей😌 Подпишись👍 и прокачивай английский🇬🇧 с удовольствием💪 Связь: @langlizbot
Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Музыка


Написать автору
Гео канала
Россия
Язык канала
Русский
Категория
Музыка
Добавлен в индекс
28.05.2018 07:55
реклама
Каменный лес
Блог о играх, кино и моде
BRANDSHOP
Лучшие кроссовки и одежда в Москве.
Ищешь платёжеспособную аудиторию?
Покупай рекламу на Wow Sale
89
подписчиков
~0
охват 1 публикации
~4
дневной охват
N/A
постов в день
N/A
ERR %
1.7
индекс цитирования
Репосты и упоминания канала
40 упоминаний канала
0 упоминаний публикаций
0 репостов
Новые каналы
Код уникальности
Ты - оратор!
Код уникальности
Ingliz Tili 2018
Повести Белки
Русские хиты
Louder!
Английский💂
📚 Читай книгу:
♡Половина души♡
English 🇬🇧
Умный Английский
Мопсы 📌
Каталог Telegram
Английское авокадо🥑
Рукоделово
БИСЕР
Лукоморье
Дыхание природы
Российский бизнес
J!EPIAG🌏🥘💭
WONDERFUL PRANKS
Words And Story
J!EPIAG🌏🥘💭
КАНАЛЫ | Catalog channels
Умный Английский
Внутренний диалог
The Best
Внутренний диалог
Каналы, которые цитирует @langliz
The Best
The Best
The Best
The Best
The Best
The Best
The Best
The Best
Повести Белки
The Best
Русские хиты
ЛАЙФХАК✔️
The Best
Louder!
Эйс Вентура
The Best
Английский💂
The Best
Words And Story
The Best
| Между нáмù òķèàны |
♡Половина души♡
The Best
VATNIKSTAN
CHUZHBINA
The Best
The Best
Умный Английский
The Best
Мопсы 📌
The Best
The Best
Факториум
The Best
Монтессори-мама
The Best
The Best
The Best
The Best
The Best
The Best
The Best
Английское авокадо🥑
The Best
Спицанутые
Рукоделово
Ори-гид
Дыхание природы
Последние публикации
Удалённые
С упоминаниями
Репосты
Переводы песен 26 Aug 2018, 14:27
​​​​Представляю вам свою новую книгу “The law of food base” которую можно скачать по ссылке
https://www.amazon.com/dp/B07FSTN8TF/ref=cm_sw_r_sms_awdb_t1_6VOGBbBDAVKRS
Если вы купите её на Amazon и напишите положительный отзыв, верну Вам деньги в двойном размере. Для получения от меня денег пишите боту в закрепе или мне в личные сообщения.
Читать полностью
Переводы песен 8 Aug 2018, 10:13
​​How Deep Is Your Love (оригинал Calvin Harris feat. Disciples)?

Насколько сильна твоя любовь?

I want you to breathe me in
Я хочу, чтобы ты дышал мной.

Let me be your air
Позволь мне быть твоим воздухом.

Let me roam your body freely
Позволь мне свободно путешествовать по твоему телу.

No inhibition, no fear
Никаких запретов, никаких страхов.



Chorus
[Припев]

How deep is your love?
Насколько сильна твоя любовь?

Is it like the ocean?
Она бесконечна, словно океан?

What devotion? Are you?
Какая преданность? Правда

How deep is your love?
Насколько сильна твоя любовь?

Is it like nirvana?
Она прекрасна, как нирвана

Hit me harder, again
Удиви меня снова.

How deep is your love?
Насколько сильна твоя любовь?

How deep is your love?
Насколько сильна твоя любовь?

How deep is your love?
Насколько сильна твоя любовь?

Is it like the ocean?
Она бесконечна, словно океан?

Pull me closer, again
Притяни меня к себе поближе снова.

How deep is your love?
Насколько сильна твоя любовь?

How deep is your love?
Насколько сильна твоя любовь?



Open up my eyes and
Открой мне глаза и

Tell me who I am
Скажи, кто я.

Let me in on all your secrets
Расскажи мне все свои секреты.

No inhibition, no sin
Никаких запретов, никаких страхов.



Chorus
[Припев]

How deep is your love?
Насколько сильна твоя любовь?

Is it like the ocean?
Она бесконечна, словно океан?

What devotion? Are you?
Какая преданность? Правда

How deep is your love?
Насколько сильна твоя любовь?

Is it like nirvana?
Она прекрасна, как нирвана

Hit me harder, again
Удиви меня снова.

How deep is your love?
Насколько сильна твоя любовь?

How deep is your love?
Насколько сильна твоя любовь?

How deep is your love?
Насколько сильна твоя любовь?

Is it like the ocean?
Она бесконечна, словно океан?

Pull me closer, again
Притяни меня к себе поближе снова.

How deep is your love?
Насколько сильна твоя любовь?

How deep is your love?
Насколько сильна твоя любовь?



So tell me how deep is your love could go deeper
Итак, расскажи мне, насколько сильна твоя любовь, может ли она быть сильнее?

So tell me how deep is your love could go deep
Итак, расскажи мне, насколько сильна твоя любовь, правда ли она такая сильная?

So tell me how deep is your love could we go deeper
Итак, расскажи мне, насколько сильна твоя любовь, можем ли мы сделать ее еще сильнее?

So tell me how deep is your love could go deep
Итак, расскажи мне, насколько сильна твоя любовь, правда ли она такая сильная?

(How deep is your love?)
(Насколько сильна твоя любовь?)

So tell me how deep is your love could we go deeper
Итак, расскажи мне, насколько сильна твоя любовь, можем ли мы сделать ее еще сильнее?

So tell me how deep is your love could go deep
Итак, расскажи мне, насколько сильна твоя любовь, правда ли она такая сильная?

(How deep is your love?)
(Насколько сильна твоя любовь?)

So tell me how deep is your love could be deeper
Итак, расскажи мне, насколько сильна твоя любовь, может ли она быть сильнее?

(Pull me closer, again)
(Притяни меня к себе поближе снова)

So tell me how deep is your love could go deep
Итак, расскажи мне, насколько сильна твоя любовь, правда ли она такая сильная?

How deep is your love?
Насколько сильна твоя любовь?

How deep is your love?
Насколько сильна твоя любовь?

How deep is your love?
Насколько сильна твоя любовь?



So tell me how deep is your love could we go deeper
Итак, расскажи мне, насколько сильна твоя любовь, можем ли мы сделать ее еще сильнее?

So tell me how deep is your love could go deep
Итак, расскажи мне, насколько сильна твоя любовь, правда ли она такая сильная?

(How deep is your love?)
(Насколько сильна твоя любовь?)

So tell me how deep is your love could we go deeper
Итак, расскажи мне, насколько сильна твоя любовь, можем ли мы сделать ее еще сильнее?

So tell me how deep is your love could go deep
Итак, расскажи мне, насколько сильна твоя любовь, правда ли она такая сильная?
Читать полностью
Переводы песен 29 Jul 2018, 18:43
​​Заходи ко мне на @piratsklad
кидаю туда видео и музыку с этого канала?
Переводы песен 27 Jul 2018, 10:31
​​Verse 4: Nicki Minaj
[Куплет 4: Ники Минаж]

Ayo, Draco got that kick-back
Айо, у винтовки Драко есть отдача

When it kick-back, you can’t get yo shit back
Когда она отдаёт, ты уже не можешь взять свои дряные слова назад

In fact this that bitch that
В действительности эта сучка такая

«I hate small talk, I don’t fuck with chit-chat»
«Я ненавижу пустой трёп, мне пофигу на эту болтовню»

AC just stopped workin’
Атлантик-сити прекратил работу

So they hit me, told me bring my wrist back
И они обратились ко мне, сказали мне притащить свои украшенные драгоценностями запястья назад

Come through rockin’ fashions
Я прошла через этап диктовки моды

That got all these bitches like «Yo, what’s that?»
И все эти сучки такие: «Эй, в чём дело?»

Chorus: 6ix9ine & Nicki Minaj
[Припев: 6ix9ine и Ники Минаж]

I don’t really want no friends
Мне в натуре не нужны друзья

I don’t really want no friends, no
Я действительно не нуждаюсь в друзьях, нет

Verse 5: 6ix9ine & Nicki Minaj
[Куплет 5: 6ix9ine и Ники Минаж]

Eeny, meeny, miny, moe, I catch a hoe right by her toe
Раз, два, три, четыре, пять, я иду искать, я схватил шлюху прямо за палец

If she ain’t fuckin’ me and Nicki, kick that ho right through the door
Если она не трахнется со мной и Ники, я вытолкну эту шмару прямо за дверь

(TR3YWAY)
(TR3YWAY)

I don’t really want no friends, my old hoe just bought this Benz
Мне в натуре не нужны никакие друзья, моя старая шалава только что взяла новый Мерседес-Бенц

Nicki just hopped in this shit, mow I won’t see that bitch again
Ники тоже вступила в это дерьмо, я не увижу эту сучку снова

Eeny, meeny, miny, moe (no), I catch a hoe right by her toe (no)
Раз, два, три, четыре, пять, я иду искать, я схватил шлюху прямо за палец (нет)

If she ain’t fuckin’ me and Nicki, kick that ho right through the door
Если она не трахнется со мной и Ники, я вытолкну эту шмару прямо за дверь

(no, TR3YWAY)
(нет, TR3WAY)

Outro: Nicki Minaj & 6ix9ine
[Окончание: 6ix9ine и Ники Минаж]

Mmm, Young Money, Young Money bunny
Ммм… Young Money, Young Money, зайчик

Colorful hair, don’t care
Разноцветная причёска, не парюсь

I don’t really want no friends
Мне в натуре не нужны друзья

I don’t really want no friends, no
Я действительно не нуждаюсь в друзьях, нет

I don’t really want no friends
Мне в натуре не нужны друзья

I don’t really want no friends, no
Я действительно не нуждаюсь в друзьях, нет

Scum Gang!
Банда СКАМ!
Удачного тебе дня?
Читать полностью
Переводы песен 27 Jul 2018, 10:30
FEFE????

Искусственная киска

Intro: 6ix9ine, Nicki Minaj, & Baka
[Вступление: 6ix9ine, Nicki Minaj, & Baka]

It’s fuckin’ TR3YWAY!
Это долбаный TR3YWAY!

King of New York, lookin’ for the Queen
Король Нью-Йорка ищет свою Королеву

Uh, you got the right one
Уу, пред вами тот самый

L-let these-l-let these b-b-bitches know, nigga
П-пускай, п-пускай эти с-с-сучки знают, нигга

Queens, Brooklyn, prr, ah!
Королевы, Бруклин, брр, аа!

Murda on the beat so it’s not nice!
Murda на бите, так что приятно не будет!

Verse 1: 6ix9ine
[Куплет 1: 6ix9ine]

Pussy got that wet, wet, got that drip, drip
Киска такая мокрая, сочная, она течёт, течёт

Got that super soaker, hit that, she a Fefe
Как водяной пистолет, беру её, она как искусственная вагина

Her name Keke, she eat my dick like it’s free, free
Её имя Кеке, она пожирает мой член, будто это бесплатно, бесплатно

I don’t even know like «Why I did that?»
Я даже как бы не знаю, «почему я это сделал?»

I don’t even know like «Why I hit that?»
Я даже как бы не знаю, «почему я засадил туда»

All I know is that I just can’t wife that
Я лишь знаю, что не могу пожениться на ней

Talk to her nice so she won’t fight back
Говорю с ней нежно, так что она не будем сопротивляться

Turn around and hit it from the back, back, back
Разворачиваю её и имею сзади, сзади, сзади

Bend her down then I make it clap, clap, clap
Наклоняю её вниз, а затем делаю так, чтобы её ягодицы делали шлёп-шлёп

Chorus: 6ix9ine
[Припев: 6ix9ine]

I don’t really want no friends
Мне в натуре не нужны друзья

I don’t really want no friends, no
Я действительно не нуждаюсь в друзьях, нет

Verse 2: 6ix9ine
[Verse 2: 6ix9ine]

Draco got that kick-back, when I blow that, they all do track
У винтовки Драко есть отдача, когда я разряжаю её, все делают ноги

They don’t shoot back, one shot, close range, red dot
Они не будут стрелять в ответ, один выстрел, близкое расстояние, красная точка

Head tight, yeah, I did that, yeah, I live that
В голову жёстко, да, я сделал это, я так живу

Call a Uber with my shooter, with a Ruger, we gon’ do ya
Вызываю такси Убер со своим стрелком, с винтовкой Ругер, мы уделаем тебя

Niggas say they killin’ people, but I really fuckin’ do it
Ниггеры болтают, что они валят людей, а я нахуй делаю это по-настоящему

Chorus: 6ix9ine
[Припев: 6ix9ine]

I don’t really want no friends
Мне в натуре не нужны друзья

I don’t really want no friends, no
Я действительно не нуждаюсь в друзьях, нет

Verse 3: Nicki Minaj
[Куплет 3: Ники Минаж]

He-he tryna 69 like Tekashi, call him papi, word to that A$AP
Он-он пытается сделать позу 69, как Tekashi, зову его «папи», теперь слово к A$AP

Keep me Rocky, I’m from New York, so I’m cocky
Держи меня Rocky, я из Нью-Йорка, вот почему я такая крутая

Say he fuckin’ with my posse, copped me Chloé like Kardashi’
Говорит, что путается с моей бандой, копирует меня как Khloe Кардашьян копирует бренд Chloé

Keep this pussy in Versace, said I’m pretty like Tinashe
Одеваю эту киску в Версаче, я сказала, что красива, как Tinashe

Put-put it all up in his face, did I catch a case?
Вывалила всё это ему в лицо, я хорошо поймала момент?

Pussy game just caught a body, but I never leave a trace
Игры для киска, просто нашла себе тело, но я никогда не оставляю следов

Face is pretty, ass for days, I get chips, I ask for Lay’s
Лицо миленькое, задница на все времена, у меня есть бабки, я прошу ещё Lay’s

I just sit back and when he done, I be like, «Yo, how’d it taste?»
Я просто села назад, а когда он кончил, я такая: «Йо, ну и как на вкус?»

(Yo, how’d it taste?)
(«Йо, ну и как на вкус?»)

Chorus: 6ix9ine
[Припев: 6ix9ine]

I don’t really want no friends
Мне в натуре не нужны друзья

I don’t really want no friends, no
Я действительно не нуждаюсь в друзьях, нет
Читать полностью
Переводы песен 23 Jul 2018, 20:42
Авторский канал о саморазвитии. Пишу о том, как избавиться от страхов?, лени?, достигать своих целей? и стать лучшей версией себя!?

?Код вашей уникальности!
Переводы песен 23 Jul 2018, 20:41
Репост из: Fess Long
Авторский канал о саморазвитии. Пишу о том, как избавиться от страхов?, лени?, достигать своих целей? и стать лучшей версией себя!?

?Код вашей уникальности!
Переводы песен 20 Jul 2018, 22:36
​​Juicy J: Rap Verse
[Juicy J: рэп]

She's a beast
Она - монстр,

I call her Karma
Я зову ее Кармой,

She eat your heart out
Она слопает твое сердце,

Like Jeffrey Dahmer
Как Джеффри Дамер. 

Be careful
Будь осторожен,

Try not to lead her on
Старайся не играть с ней.

Shawty's heart was on steroids
Сердце этой девчонки было на стероидах

Cause her love was so strong
Настолько сильна была ее любовь.

You may fall in love
Ты можешь влюбиться,

When you meet her
Когда встретишь ее,

If you get the chance you better keep her
Если выпадет шанс, постарайся удержать ее.

She swears by it but if you break her heart
Она поклянется в любви, но если разобьёшь ей сердце,

She turn cold as a freezer
Станет ледяной, как морозильник.

That fairy tale ending with a knight in shining armor
Как в конце сказки с рыцарем в сияющих доспехах,

She can be my Sleeping Beauty
Она может быть моей Спящей Красавицей,

I'm gon' put her in a coma
И я введу ее в кому,

Woo!
Уооу!

Damn I think I love her
Черт, я, кажется, люблю её,

Shawty so bad
Девочка - отпад.

I'm sprung and I don't care
Я пьян, и мне плевать,

She got me like a roller coaster
Что с ней я словно на американских горках,

Turn the bedroom into a fair
Ведь её спальня - словно парк аттракционов.

Her love is like a drug
Ее любовь как наркотик,

I was tryna hit it and quit it
Я пытался бросить,

But lil'mama so dope
Но эта крошка так одурманивает,

I messed around and got addicted
Что я и не заметил, как подсел на нее...



So you wanna play with magic
Значит, ты хочешь поиграть с колдовскими чарами?

Boy, you should know whatcha falling for
Парень, тебе следует знать, во что ты ввязываешься...

Baby do you dare to do this
Малыш, хватит ли тебе смелости на это,

Cause I'm coming atcha like a dark horse
Ведь я перед тобой - тёмная лошадка.

Are you ready for, ready for
Готов ли ты, готов ли

A perfect storm, perfect storm
К идеальному шторму?

Cause once you're mine, once you're mine
Ведь стоит тебе стать моим,

There's no going back
Пути назад не будет...
#KatyPerry #DarkHorse #langliz
§bесли тебе нужен хороший литературный перевод, пиши боту в закрепе...
Читать полностью
Переводы песен 20 Jul 2018, 22:35
Dark Horse (оригинал Katy Perry feat. Juicy J)?

Тёмная лошадка

I knew you were
Я знала, что ты,

You were gonna come to me
Что ты придёшь ко мне,

And here you are
И вот ты здесь.

But you better choose carefully
Но тебе стоит выбирать тщательней,

‘Cause I'm capable of anything
Ведь я способна на всё,

Of anything and everything
На что угодно...



Make me your Aphrodite
Сделай меня своей Афродитой,

Make me your one and only
Сделай своей единственной,

Don't make me your enemy, your enemy, your enemy
Не делай меня своим врагом, своим врагом, своим врагом...



So you wanna play with magic
Значит, ты хочешь поиграть с колдовскими чарами?

Boy, you should know whatcha falling for
Парень, тебе следует знать, во что ты ввязываешься...

Baby do you dare to do this
Малыш, хватит ли тебе смелости на это,

Cause I'm coming atcha like a dark horse
Ведь я перед тобой - тёмная лошадка.

Are you ready for, ready for
Готов ли ты, готов ли

A perfect storm, perfect storm
К идеальному шторму?

Cause once you're mine, once you're mine
Ведь стоит тебе стать моим,

There's no going back
Пути назад не будет...



Mark my words
Запомни мои слова:

This love will make you levitate
Благодаря этой любви ты воспаришь,

Like a bird
Словно птица,

Like a bird without a cage
Словно птица, выпорхнувшая из клетки,

But down to earth
Но рухнешь на землю,

If you choose to walk away, don't walk away
Если захочешь уйти. Не уходи...



It's in the palm of your hand now baby
Всё начертано на твоей ладони, милый,

It's a yes or no, no maybe
Там или "да" или "нет", нет, "быть может",

So just be sure before you give it up to me
Так что просто будь уверен, прежде чем вручить мне своё сердце,

Up to me, give it up to me
Вручить мне своё сердце...



So you wanna play with magic
Значит, ты хочешь поиграть с колдовскими чарами?

Boy, you should know whatcha falling for
Парень, тебе следует знать, во что ты ввязываешься...

Baby do you dare to do this
Малыш, хватит ли тебе смелости на это,

Cause I'm coming atcha like a dark horse
Ведь я перед тобой - тёмная лошадка.

Are you ready for, ready for
Готов ли ты, готов ли

A perfect storm, perfect storm
К идеальному шторму?

Cause once you're mine, once you're mine
Ведь стоит тебе стать моим,

There's no going back
Пути назад не будет...
Читать полностью
Переводы песен 18 Jul 2018, 19:43
Не знаешь чем заняться в свободное время??
Ищешь нужную книжку??
Мы поможем?
Переводы песен 17 Jul 2018, 16:08
​​Lean On (оригинал Major Lazer feat. DJ Snake & MØ)?

Опора

Verse 1
[Куплет 1]

Do you recall, not long ago
Помнишь, как совсем недавно

We would walk on the sidewalk?
Мы, бывало, гуляли по тротуару?

Innocent, remember?
Невинные... Помнишь?

All we did was care for each other
Мы были заняты только тем, что любили друг друга.



Pre-Chorus 1
[Переход 1]

But the night was warm
Но ночь была жаркой,

We were bold and young
Мы - смелыми и молодыми.

All around the wind blows
Всё вокруг овевал ветер,

We would only hold on to let go
А мы продолжали пускать жизнь на самотёк.



Chorus: x2
[Припев 2х]

Blow a kiss, fire a gun
Пошли воздушный поцелуй, выстрели из ружья,

We need someone to lean on
Нам нужно на кого-то опереться.

Blow a kiss, fire a gun
Пошли воздушный поцелуй, выстрели из ружья,

All we need is somebody to lean on
Всё, что нам нужно, - это опора.



Verse 2
[Куплет 2]

What will we do when we get old?
Что мы будем делать, когда состаримся?

Will we walk down the same road?
Пойдем ли той же дорогой?

Will you be there by my side?
Будешь ли ты рядом со мной,

Standing strong as the waves roll over
Стойко выдерживая накат волн?



Pre-Chorus 2
[Переход 2]

But the nights are long
А ночи длинные...

Longing for you to come home
Жажду твоего возвращения домой.

All around the wind blows
Всё вокруг овевает ветер,

We would only hold on to let go
А мы продолжаем пускать жизнь на самотёк.



Chorus: x2
[Припев 2х]

Blow a kiss, fire a gun
Пошли воздушный поцелуй, выстрели из ружья,

We need someone to lean on
Нам нужно на кого-то опереться.

Blow a kiss, fire a gun
Пошли воздушный поцелуй, выстрели из ружья,

All we need is somebody to lean on
Всё, что нам нужно, - это опора.



Bridge
[Переход]

All we need is somebody to lean on
Всё, что нам нужно, - это опора.

(We need someone to lean on)
(Нам нужна опора)

All we need is somebody to lean on
Всё, что нам нужно, - это опора.

Lean on...
Поддержка...

Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй.

Hey, hey, hey, hey, hey, hey...
Эй, эй, эй, эй, эй, эй...



Chorus: x2
[Припев 2х]

Blow a kiss, fire a gun
Пошли воздушный поцелуй, выстрели из ружья,

We need someone to lean on
Нам нужно на кого-то опереться.

Blow a kiss, fire a gun
Пошли воздушный поцелуй, выстрели из ружья,

All we need is somebody to lean on
Всё, что нам нужно, - это опора.
#leanon #langliz #majorlazer
§cХочешь увидеть здесь перевод любимой песни? Пиши в Капитан Фелиция®
Читать полностью
Переводы песен 15 Jul 2018, 12:30
​​Human (оригинал Rag'n'Bone Man)?

Человек

Maybe I'm foolish, maybe I'm blind
Возможно, я глуп или слеп,

Thinking I can see through this and see what's behind
Если решил, что могу видеть всех и вся насквозь.

Got no way to prove it so maybe I'm blind
У меня нет доказательств своей правоты, так что возможно, я ослеп.



But I'm only human after all
Но, в конце концов, я всего лишь человек,

I'm only human after all
В конце концов, я всего лишь человек,

Don't put your blame on me
Не вини меня.



Take a look in the mirror and what do you see
Взгляни в зеркало. Что ты видишь?

Do you see it clearer or are you deceived
Для тебя что-то прояснилось? Или же ты чувствуешь, что обманулся

In what you believe
В том, во что верил?



Cos I'm only human after all
Ведь, в конце концов, я всего лишь человек,

You're only human after all
И ты, в конце концов, всего лишь человек,

Don't put the blame on me
Не вини меня,

Don't put your blame on me
Не вини меня.



Some people got the real problems
Есть люди, проходящие через испытания,

Some people out of luck
Есть люди, от которых отвернулась удача,

Some people think I can solve them
Есть люди, которые думают, что я могу разрешить их проблемы,

Lord heavens above
О, великие небеса!

I'm only human after all
В конце концов, я просто человек,

I'm only human after all
В конце концов, я просто человек,

Don't put the blame on me
Не вините меня,

Don't put the blame on me
Не вините меня.



Don't ask my opinion, don't ask me to lie
Не просите меня рассудить вас, не заставляйте лгать,

Then beg for forgiveness for making you cry, for making you cry
А потом просить прощения за ваши слёзы, за ваши слёзы.



Cos I'm only human after all
Ведь, в конце концов, я всего лишь человек,

I'm only human after all
В конце концов, я всего лишь человек,

Don't put your blame on me
Не вините меня,

Don't put the blame on me
Не вините меня.



Some people got the real problems
Есть люди, проходящие через испытания,

Some people out of luck
Есть люди, от которых отвернулась удача,

Some people think I can solve them
Есть люди, которые думают, что я могу разрешить их проблемы,

Lord heavens above
О, великие небеса!

I'm only human after all
В конце концов, я просто человек,

I'm only human after all
В конце концов, я просто человек,

Don't put the blame on me
Не вините меня,

Don't put the blame on me
Не вините меня.



I'm only human I make mistakes
Я всего лишь человек, я совершаю ошибки.

I'm only human that's all it takes
Я всего лишь человек, и потому так просто

To put the blame on me
Винить меня.

Don't put your blame on me
Не вини меня.



I'm no prophet or messiah
Я не пророк, я не мессия,

Should go looking somewhere higher
Вам стоит поискать где-нибудь повыше.



I'm only human after all
В конце концов, я просто человек,

I'm only human after all
В конце концов, я просто человек,

Don't put the blame on me
Не вините меня,

Don't put the blame on me
Не вините меня.



I'm only human, I do what I can
Я просто человек, я делаю то, что в моих силах,

I'm just a man, I do what I can
Я всего лишь человек, я делаю то, что в моих силах,

Don't put the blame on me
Не вините меня,

Don't put your blame on me
Не вините меня.
#human #ragnboneman
§cВспомни про бота в закреплённом сообщении?
Читать полностью
Переводы песен 15 Jul 2018, 09:18
Авторский канал о саморазвитии. Пишу о том, как избавиться от страхов?, лени?, достигать своих целей? и стать лучшей версией себя!?

?Код вашей уникальности!
Переводы песен 14 Jul 2018, 11:00
​​In the End (оригинал Linkin Park)?

В конце концов

It starts with one thing
Это всегда начинается одинаково,

I don't know why
Я не знаю, почему.

It doesn't even matter how hard you try keep that in mind
Сколько бы усилий ты ни приложила, запомни,

I designed this rhyme
Я сочинил эти стихи,

To explain in due time
Чтобы, в конце концов, объяснить

All I know
Всё, что я знаю.

Time is a valuable thing
Время – это ценность.

Watch it fly by as the pendulum swings
Ты можешь наблюдать, как оно течёт с каждым движением маятника.

Watch it count down to the end of the day
Ты можешь отсчитывать минуты до конца каждого дня.

The clock ticks life away
Часы – счётчики нашей жизни.

Its so unreal
Время нереально.

Didn't look out below
Я не заглядываю вперёд,

Watch the time go right out the window
Я просто смотрю, как мимо пробегают секунды, минуты, часы...

Trying to hold on, but didn't even know
Пытаясь его остановить, я не понял,

Wasted it all just to watch you go
Что растратил всё впустую, потерял тебя.

I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
Я всё держал внутри себя и, несмотря на все усилия, потерпел неудачу.

What it meant to me will eventually be a memory of a time when
Для меня это много значило, но в итоге всё останется лишь воспоминанием.



Chorus
[Припев]

I tried so hard
Я так старался

And got so far
И сделал так много,

But in the end
Но, в конце концов…

It doesn't even matter
Это не важно.

I had to fall
Я вдруг упал

To lose it all
И всё потерял.

But in the end
И, в конце концов...

It doesn't even matter
Но это не важно.



One thing, I don't know why
Скажу лишь одно, не знаю, почему.

It doesn’t even matter how hard you try, keep that in mind
Сколько бы усилий ты ни приложила, запомни,

I designed this rhyme, to remind myself how
Я сочинил эти стихи, чтобы напомнить себе, как

I tried so hard
Сильноя старался,

In spite of the way you were mocking me
Несмотря на то, что ты смеялась надо мной

Acting like I was part of your property
И вела себя так, словно я твоя собственность.

Remembering all the times you fought with me
Вспоминая каждый раз, когда ты воевала со мной,

I’m surprised it got so (far)
Я поражаюсь тому, насколько далеко всё зашло.

Things aren't the way they were before
Сейчас всё уже не так, как прежде,

You wouldn't even recognize me anymore
И ты вряд ли узнаешь меня:

Not that you knew me back then
Я не такой как раньше.

But it all comes back to me (in the end)
Но воспоминания ко мне всё возвращаются (в конце концов).

You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
Ты всё держала внутри себя и, несмотря на все усилия, я потерпел неудачу.

What it meant to me will eventually be a memory of a time when I
Для меня это много значило, но в итоге всё останется лишь воспоминанием.



Chorus
[Припев]

I tried so hard
Я так старался

And got so far
И сделал так много,

But in the end
Но, в конце концов…

It doesn't even matter
Это не важно.

I had to fall
Я вдруг упал

To lose it all
И всё потерял.

But in the end
И, в конце концов...

It doesn't even matter
Но это не важно.



I’ve put my trust in you
Я доверял тебе,

Pushed as far as I can go
Настойчиво шёл к своей цели.

And for all this
Поэтому я хочу,

There's only one thing you should know (2x)
Чтобы ты знала только одно (2 раза).



Chorus
[Припев]

I tried so hard
Я так старался

And got so far
И сделал так много,

But in the end
Но, в конце концов…

It doesn't even matter
Это не важно.

I had to fall
Я вдруг упал

To lose it all
И всё потерял.

But in the end
И, в конце концов...

It doesn't even matter
Но это не важно.
#LinkinPark #intheend
✅Если понравился мой канал, пожалуйста поделись им с друзьями. Буду очень признателен друг.
Читать полностью
Переводы песен 10 Jul 2018, 16:31
​​Pre-Chorus
[Распевка]

I know that dress is karma, perfume regret
Я знаю, твоё платье – это карма, а духи лишь вызывают сожаление.

You got me thinking 'bout when you were mine
Ты навеваешь мне мысли о том времени, когда ты была моей, оу.

And now I'm all up on ya, what you expect?
И теперь я покорён тобой, на что ты рассчитываешь?

But you're not coming home with me tonight
Но ты не поедешь ко мне домой этой ночью.


Chorus
[Припев]

You just want attention, you don't want my heart
Тебе нужно лишь внимание, тебе не нужна моя любовь.

Maybe you just hate the thought of me with someone new
Возможно, тебе просто противна мысль о том, что я с другой.

Yeah, you just want attention, I knew from the start
Да, тебе просто нужно внимание, я знал это с самого начала.

You're just making sure I'm never gettin' over you, oh
Ты просто хочешь убедиться в том, что я никогда не смогу забыть тебя, оу...


[Outro]
[Завершение]

What are you doin' to me? (Hey)
Что ты делаешь со мной? (Эй!)

What are you doin', huh? (What are you doin', love?)
Что ты делаешь, а? (Что ты делаешь со мной, любимая?)

What are you doin' to me?
Что ты делаешь со мной?

What are you doin', huh? (Yeah, you just want attention)
Что ты делаешь, а? (Тебе нужно только внимание)

What are you doin' to me? (I knew from the start)
Что ты делаешь со мной? (Я знал это с самого начала)

What are you doin' huh? (You're just making sure I'm never gettin' over you)
Что ты делаешь, а? (Ты лишь убеждаешься в том, что я никогда не смогу забыть тебя)

What are you doin' to me?
Что ты делаешь со мной?

What are you doin', huh?
Что ты делаешь, а?
#attention #langliz
✅чисти историю бота в закрепе
Читать полностью
Переводы песен 10 Jul 2018, 16:30
Attention (оригинал Charlie Puth)?

Внимание

Intro:
[Вступление:]

Woah-oah, hm-hmm
Уоу, хм-ммм...


Verse 1
[Куплет 1]

You've been runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round
Ты бегала кругами, носилась туда-сюда,

Throwin' that dirt all on my name
Поливая меня грязью.

'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Ведь ты знала, знала, что я

Call you up
Ещё вспомню о тебе.

You've been going 'round, going 'round, going 'round
Ты отрывалась и тусовалась,

Every party in LA
Не пропуская ни одной вечеринки в Лос-Анджелесе,

'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Ведь ты знала, знала, что я

Be at one, oh
Окажусь на одной из них, оу...


Pre-Chorus
[Распевка]

I know that dress is karma, perfume regret
Я знаю, твоё платье – это карма, а духи лишь вызывают сожаление.

You got me thinking 'bout when you were mine, ooh
Ты навеваешь мне мысли о том времени, когда ты была моей, оу.

And now I'm all up on ya, what you expect?
И теперь я покорён тобой, на что ты рассчитываешь?

But you're not coming home with me tonight
Но ты не поедешь ко мне домой этой ночью.


Chorus
[Припев]

You just want attention, you don't want my heart
Тебе нужно лишь внимание, тебе не нужна моя любовь.

Maybe you just hate the thought of me with someone new
Возможно, тебе просто противна мысль о том, что я с другой.

Yeah, you just want attention, I knew from the start
Да, тебе просто нужно внимание, я знал это с самого начала.

You're just making sure I'm never gettin' over you, oh
Ты лишь убеждаешься в том, что я никогда не смогу забыть тебя, оу...


Verse 2
[Куплет 2]

You've been runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round
Ты бегала кругами, носилась туда-сюда,

Throwin' that dirt all on my name
Поливая меня грязью.

'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd
Ведь ты знала, знала, что я

Call you up
Ещё вспомню о тебе.

Baby, now that we're, now that we're, now that we're
Малышка, теперь мы, мы

Right here standin' face to face
Стоим прямо здесь лицом к лицу,

You already know, 'ready know, 'ready know
И ты уже поняла,

That you won, oh
Что одержала победу надо мной, оу...



Pre-Chorus
[Распевка]

I know that dress is karma, perfume regret
Я знаю, твоё платье – это карма, а духи лишь вызывают сожаление.

You got me thinking 'bout when you were mine, ooh
Ты навеваешь мне мысли о том времени, когда ты была моей, оу.

And now I'm all up on ya, what you expect? (oh baby)
И теперь я покорён тобой, на что ты рассчитываешь? (Оу, малышка!)

But you're not coming home with me tonight, oh no
Но ты не поедешь ко мне домой этой ночью, оу, нет...


Chorus
[Припев]

You just want attention, you don't want my heart
Тебе нужно лишь внимание, тебе не нужна моя любовь.

Maybe you just hate the thought of me with someone new (someone new)
Возможно, тебе просто противна мысль о том, что я с другой (другой).

Yeah, you just want attention (oh), I knew from the start (the start)
Да, тебе просто нужно внимание (оу), я знал это с самого начала (начала).

You're just making sure I'm never gettin' over you (over you), oh
Ты просто хочешь убедиться в том, что я никогда не смогу забыть тебя (забыть тебя), оу...


Bridge
[Переход]

What are you doin' to me?
Что ты делаешь со мной?
What are you doin', huh? (What are you doin'?)

Что ты делаешь, а? (Что ты делаешь?)
What are you doin' to me?

Что ты делаешь со мной?
What are you doin', huh? (What are you doin'?)

Что ты делаешь, а? (Что ты делаешь?)
What are you doin' to me?

Что ты делаешь со мной?
What are you doin', huh? (What are you doin'?)
Что ты делаешь, а? (Что ты делаешь?)

What are you doin' to me?
Что ты делаешь со мной?

What are you doin', huh?
Что ты делаешь, а?
Читать полностью
Переводы песен 10 Jul 2018, 09:00
​​Отличный канал?
​​Хочешь узнавать интересные факты из мира книг и кино? Вести со мной расследования? Разгадывать квесты? ???
Тогда добро пожаловать на канал Книжной кочевницы Белки -
@adrianasuvorova ПОВЕСТИ БЕЛКИ
Переводы песен 8 Jul 2018, 09:00
​​Sorry (оригинал Justin Bieber)?

Прости

Verse 1
[Куплет 1]

You gotta go and get angry at all of my honesty.
Вперёд, злись в ответ на мою честность!

You know I try but I don't do too well with apologies.
Ты знаешь, я пытался, но я не искусен в извинениях.

I hope I don't run out of time, could someone call a referee?
Я надеюсь, моё время ещё не истекло. Кто-нибудь может позвать рефери?

Cause I just need one more shot at forgiveness.
Ведь мне нужна лишь ещё одна попытка на прощение.

I know you know that I made those mistakes maybe once or twice.
Я уверен, ты знаешь, что я совершал ошибки, может, раз или два.

By once or twice I mean maybe a couple of hundred times.
Говоря "раз или два", я имею в виду пару сотен раз.

So let me, oh let me redeem, oh redeem myself tonight,
Так позволь же мне реабилитироваться этой ночью,

Cause I just need one more shot at second chances.
Потому что мне нужна ещё одна попытка для второго шанса.



Pre-Chorus
[Распевка]

Is it too late now to say sorry?
Сейчас слишком поздно сказать "Прости"?

Cause I'm missing more than just your body.
Ведь мне не хватает не только твоего тела.

Is it too late now to say sorry?
Сейчас уже поздно сказать "Прости"?

Yeah, I know that I let you down.
Я знаю, что разочаровал тебя.

Is it too late to say I'm sorry now?
Неужели сейчас слишком поздно сказать, что мне жаль?



Chorus
[Припев]

I'm sorry, yeah!
Мне жаль!

Sorry, yeah.
Прости.

Sorry.
Прости.

Yeah, I know that I let you down.
Я знаю, что я разочаровал тебя.

Is it too late to say sorry now?
Неужели сейчас уже поздно сказать "Прости"?



Verse 2
[Куплет 2]

I'll take every single piece of the blame if you want me to,
Я приму каждый твой упрёк, если ты захочешь,

But you know that there is no innocent one in this game for two.
Но ты же понимаешь, что не может быть одного невиновного в этой игре для двоих.

I'll go, I'll go and then you go, you go out and spill the truth.
Я ухожу, затем уходишь ты и проливаешь свет на правду.

Can we both say the words and forget this?
Можем ли мы оба сказать те самые слова и забыть обо всём этом?



Pre-Chorus
[Распевка]

Is it too late now to say sorry?
Сейчас слишком поздно сказать "Прости"?

Cause I'm missing more than just your body.
Ведь мне не хватает не только твоего тела.

Is it too late now to say sorry?
Сейчас уже поздно сказать "Прости"?

Yeah, I know that I let you down.
Я знаю, что разочаровал тебя.

Is it too late to say I'm sorry now?
Неужели сейчас слишком поздно сказать, что мне жаль?



Bridge
[Переход]

I'm not just trying to get you back on me,
Я не просто пытаюсь вернуть тебя,

Cause I'm missing more than just your body.
Ведь мне не хватает не только твоего тела.

Is it too late now to say sorry?
Сейчас уже поздно сказать "прости"?

Yeah, I know that I let you down.
Я знаю, что разочаровал тебя.

Is it too late to say I'm sorry now?
Неужели сейчас слишком поздно сказать, что мне жаль?



Chorus
[Припев]

I'm sorry, yeah!
Мне жаль!

Sorry, oh.
Прости.

Sorry.
Прости.

Yeah, I know that I let you down.
Я знаю, что я разочаровал тебя.

Is it too late to say sorry now?
Неужели сейчас уже поздно сказать "Прости"?

I'm sorry, yeah!
Мне жаль!

Sorry, oh.
Прости.

Sorry.
Прости.

Yeah, I know that I let you down.
Я знаю, что я разочаровал тебя.

Is it too late to say sorry now?
Неужели сейчас уже поздно сказать "Прости"?
#sorry #Bieber #прости
Отличного настроения?
Читать полностью
Переводы песен 7 Jul 2018, 20:00
​​Начинающий ? канал?
Друзья здесь ?? @Rus_Hit - лучшая русская музыка в телеграме?
Переводы песен 7 Jul 2018, 12:00