Иностранный без кнута и пряника

@languagewithjoy Нравится 2
Это ваш канал? Подтвердите владение для дополнительных возможностей

Канал посвящен личному опыту эффективного овладения языков в радости
Автор - Алан Бигулов, тренер по самодисциплине
Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Лингвистика


Гео канала
Россия
Язык канала
Русский
Категория
Лингвистика
Добавлен в индекс
07.04.2018 21:14
реклама
● ● ● Как бесплатно ездить на такси и
ужинать в ресторанах с неприличной скидкой
Telegram Analytics
Подписывайся, чтобы быть в курсе новостей TGStat.
TGAlertsBot
Мониторинг упоминаний ключевых слов в каналах и чатах.
7 406
подписчиков
~1.4k
охват 1 публикации
~772
дневной охват
~4
постов / нед.
18.6%
ERR %
38.48
индекс цитирования
Репосты и упоминания канала
112 упоминаний канала
1 упоминаний публикаций
3 репостов
ВАЖНАЯ ЖИЗНЬ
Язык🔎Каталог
Fucking English
Английский с нуля
Французский язык / Francais
English / Английский
Испанский язык / Espanol
Немецкий язык / Deutsche
Hot Idioms
All Telegram
Ruscatalog
IELTSC🔎PE
Мой Испанский!
Учим Английский
English | Английский
Новые каналы
Английский с нуля
Симфония любви
Моё Саморазвитие
Английский с нуля
ЖЕЛЕЗОБЕТОН
ВАЖНАЯ ЖИЗНЬ
Каталог каналов
Your Perfect English
English / Английский
Испанский язык / Espanol
Немецкий язык / Deutsche
Time for English
каталог каналов
Дом
Салаты | Лучшие рецепты
Котомания 😻
Сладкоежка
Аудиокниги и Книги
America Inside
НАШ психолог
Книжный домик
О чём думает Совесть
Наука от Funscience
English Time
Лента Каналов
Каналы, которые цитирует @languagewithjoy
Последние публикации
Удалённые
С упоминаниями
Репосты
7 июля заканчивается Японская стодневка, и начнется Итальянская, и по заведенному правилу, в этот день я объявлю, какой язык будет следующий, после Итальянского. На данный момент есть три кандидата и окончательное решение я еще не принял. Как раз эти оставшиеся дни буду "смотреть" за поведением кандидатов и определюсь.
Также мною задумано проведение прямого эфира по завершению этой стодневки, на котором поделюсь своими наблюдениями и впечатлениями по пройденному периоду Тысячедневки, а также расскажу о том революционном эксперименте в отношении подходов и методик изучения языков, который я задумал реализовать на Итальянской стодневке.
Дату, время и место проведения этого прямого эфира анонсирую заблаговременно здесь. Следите за новостями.
Читать полностью
80 дней Японской стодневки

Эти десять дней стали самыми поверхностными в отношении языков. Они пришлись на грандиозное событие бытового характера - завершение стройки и переезд из квартиры в дом. Сама подготовка к переезду длилась уже полтора последних месяцев, что тоже сказывалось на занятиях языками. Но в эти дни суматоха достигла своего апогея, на которую еще наложилась поездка в Москву.

Что же стало с занятиями? Удалось не пропустить все же ни одного дня и заниматься в среднем почти по 2 часа. Упор сделал на французский, которым занимался по курсу Дмитрия Гурбатова. Остальные языки шли большей частью в пассивном режиме, немного работал с немецким и японским.

Так что, хоть и с потерями по времени и по их качеству, но ритм занятий языками все же выстоял. Теперь буду восстанавливаться, налаживать занятия в новых условиях и выходить на 5-6 часов в день.

Что было сложнее всего в эти дни? Переключаться из текущей ситуации на занятия. Использовать любые возникающие паузы или моменты для языков. Например, ожидаю приезда грузчиков или сопровождаю их по пути к дому - в это время слушаю аудиокурс. Или по утрам и вечерам - урывками. И так далее. Задача стояла четко разделить в сознании два процесса: язык и вся остальная жизнь и не давать им смешиваться, в том числе и эмоционально.

Поэтому все хлопоты переезда и нервотрепка новоселья эмоционально не выбила полностью из ритма, но серьезно повлияла на время занятий и форму: не было возможности сидеть и делать, например, письменные упражнения. А так как, в японском я выбрал на эту стодневку в основном письменную форму занятий, то японский пострадал более всего.

Что помогло устоять в ритме и не позволить сложной бытовой ситуации выбить полностью из колеи? Прежде всего - внутренняя готовность. Переезд не был для меня неожиданностью и представлял себе примерно что полноценных занятий не получиться, поэтому особо и не расстраивался.

Как всегда, ниже скрины хронометража занятия за последние 10, 80 и 280 дней Тысячедневки. Из скина видно, как последние недели общее время занятий языками падало по мере приближения к переезду.

P.S. Что касается самого дома, который я построил, то дом необычный - соломенный, и о нем можно узнать, если набрать в поисковике «Алан Бигулов соломенный дом».
Читать полностью
70 дней Японской стодневки

Эти десять дней получились самыми скромными в отношения занятий языками и японским в частности и надеюсь таковой и останется. Общее количество часов составил чуть менее 4 часов в день в среднем. Скрины по количеству часов за последние 10 дней, 70 и 270 дней внизу ⤵️⤵️⤵️.

Подготовка в выступлению в Москве и сама поездка оставила мало времени и внимания на прежний режим занятий, который заключался в выполнении многочисленных упражнений по учебникам.

В таких обстоятельствах гораздо более реалистично было заниматься короткими отрезками времени минут по 15-20, работая с аудиоматериалами и небольшими текстами. Поэтому различные лингафонные курсы, небольшие подкасты и видео составили основную мою активность. Так, достаточно много времени работал с новым курсом по Французскому Дмитрия Гурбатова, что видно и по хронометражу. Также смотрел учебный сериал на испанском.

Помимо организационных, замечаю и закономерность: в ходе каждой языковой стодневки возникает период, длительностью 10-14 дней, когда как будто мозг хочет взять паузу от основного изучаемого языка и переключиться на другие. Возможно это ему надо, чтобы усвоить/уложить накопленный объем знаний и выстроить нейронную сеть и ему нужно некоторая пауза, что не поступала или меньше поступала входящая информация.

Не исключено, что эта цикличность связана с самой схемой занятий. Так было и на эсперантской и на немецкой стодневках. Повторяется и сейчас. Поэтому на Итальянской стодневке я совершенно поменяю тактику изучения языка с целью проверить свои предположения.
Читать полностью
https://telegra.ph/Uchastie-v-simpoziume-po-psiholingvistike-06-07
Участие в симпозиуме по психолингвистике
Вчера я принял участие в XIX международном симпозиуме по психолингвистике и теории коммуникации «Теория речевой деятельности: вызовы современности В рамках этого симпозиума проходил Круглый стол «Психолингвистическое исследование феномена полиглотии», на котором у меня был основной доклад на тему: «Проект «10 языков за 1000 дней» и эксперимент по созданию индивидуализированного речевого курса».  Руководитель этого круглого стола, Никуличева Дина Борисовна (Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник…
60 дней Японской стодневки

Очередные 10 дней прошли также с акцентом на Немецкий язык, на занятия с преподавателями. Всего за две недели было 24 занятия с 7 преподавателями. Основная задача - понять, как можно работать с ними по собственному разговорному курсу. И с этой задачей справился.

Теперь стало ясно, как можно выстраивать эффективную систему занятия, по крайней мере на базовом уровне. Также выявились места, в которых надо доработать курс, этим и займусь сейчас. Таким образом, это был весьма полезный опыт. Ну и конечно, я начал понемногу разговаривать на Немецком, что собственно и является целью.

В Японском языке в эти 10 дней больше внимания уделил аудированию, так как заметил, что этот навык заметно отстает. Выполнение упражнений по учебникам совсем не способствует пониманию на слух, но оно и понятно. Поэтому все дни слушал короткие диалоги (пока не свои) и впитывал мелодику, интонацию и произношение японской речи, настраивал ухо на Японскую волну, которая значительно отличается от других языков, что пришлось изучать.

Английский, Французский, Эсперанто и Испанский - активно поддерживал. На Французском нашел новый качественный подкаст, как раз хорошо подходящий под мой уровень владения и привлекательного содержания. На Эсперанто смотрел несколько весьма интересных лекций про датского необычного философа Мартинуса.

В целом, последняя 10-ти дневка удалась скромнее по времени, которое смог выделить на языки - в среднем по 4 часа в день. Опять жизненные обстоятельства решили «свалиться» все разом в кучу. Но это дело привычное, и потому ритм занятий языками не прервался. Главное - умение сохранять настрой, удерживать фокус внимания, быстро освобождать голову от неподходящих мыслей и переключаться на языки.

Таким образом, за 60 дней текущей стодневки набралось более 300 часов занятий, внизу скрин статистики ⤵️⤵️⤵️. Также и за весь период 260 дней и за последние 10 дней. Впереди новое испытание - предстоит поездка в другой город на неделю, выступление на серьезном мероприятии. Посмотрим, как удастся организовать занятия языками в таких походных условиях.
Читать полностью
Половина Японской стодневки

Прошли очередные 10 дней Японской стодневки и незаметно добрался до ее половины. В эти дни основное внимание было уделено тестированию базового уровня персонального разговорного курса, разработкой которого я занимаюсь уже пару месяцев. На данный момент курс тестировался на немецком языке.

Для этого были заказаны переводы и переведены первые 40 диалогов базового уровня и озвучены носителем языка. И этот материал стал основой для занятий с преподавателями/репетиторами. Так как ни я ни сами преподаватели никогда не занимались по персональному разговорному курсу, то пришлось уделить много времени организации этих занятий, поиска преподавателей.

В итоге за неделю провел 17 занятий с семью преподавателями (расписание занятий можно посмотреть на скрине ниже⤵️⤵️⤵️). Это значительно помогло понять, как нужно далее заниматься и как вообще строить наиболее эффективные занятия с кем-либо по развитию разговорных навыков. Также мне стало ясно, что стоит подправить в своем курсе и как далее с ним и над ним работать.

Безусловно, эти многочисленные занятия просто взорвали мой мозг и вывели из пассивного состояния умение говорить на языке. Произошло, на мой взгляд, искомое многими погружение в языковую практику и начал закладываться нормальный базовый уровень владения разговорной речью. Обязательно в скором будущем повторю такой опыт, но уже на более качественном уровне. А пока почти сворачиваю занятия с преподавателями и возвращаюсь к работе над курсом.

Таким образом, эти 10 дней прошли в значительном преобладании Немецкого языка над Японским - 20 часов против 7.5 (статистика также видна на скрине⤵️⤵️⤵️). В общем, удалось позаниматься более 50 часов 6-ю языками, из которых Немецкий и Японский были в режиме изучения, а остальные 4: Английский, Эсперанто, Французский и Испанский - в режиме поддержания.

В Японском языке продолжаю придерживаться прежней тактики занятий по трем русскоязычным учебникам. Сложность материалов там значительно увеличилась, уроки изобилуют множеством нуднейших упражнений, которые могут разрушить любую мотивацию к занятиям. Но моя пока держится! Эти беспощадные упражнения отлично натаскивают на этот удивительный язык. Для меня представляет профессиональный интерес опыт занятий по такой схеме, и далее я ее сделаю сравнение. Скорее всего буду так заниматься еще минимум месяц, двигаясь достаточно медленно, а далее сменю тактику.
Читать полностью
Четверть Тысячедневки

Вчера завершился 250-й день проекта «10 языков за 1000 дней». Психологически важный пункт моего тысячедневного путешествия по языкам. Это путешествие можно даже уподобить кругосветному, только я перемещаюсь не по поверхности Земли, а по пространству языков и культур. И моим средством передвижения является надежная машина - самодисциплина. А топливом к ней - страсть, воодушевление, энтузиазм, красота и любовь. Я научился заправляться этим топливом, а не силой воли или поверхностным интересом, как делают многие изучатели языков. И это умение помогло мне пройти первые 250 дней, занимаясь в среднем более 5 часов каждый день.

250 дней - не маленький срок. За этот период в моей жизни происходили и происходят самые разные события и состояния: форс-мажоры, болезни близких людей, трудные обстоятельства, большой объем работы, самые разные заботы и хлопоты. Также случались и поездки и выступления на широкой публике. Были и спады настроения и самочувствия, была усталость физическая и психологическая. В общем, все то, что наполняет жизнь каждого из вас. Но несмотря на эти волны жизненного моря, мой «кораблик» продолжает свое плавание по намеченному маршруту, без потери ни одного дня.

За этот период я прошел через Эсперанто и Немецкий и сейчас изучаю Японский язык. Эти языки являются совершенно новыми для меня. Но также я занимался и другими языками, которые изучал ранее. И общей сложности за эти дни занимался регулярно восемью языками. Статистику времени занятий можно посмотреть на скрине ниже ⤵️⤵️⤵️.

Это путешествие по языкам доставляет огромную радость и полно для меня глубокого смысла, что также несказуемо помогает поддерживать ритм занятий. В ходе этих занятий я веду тщательные наблюдения за тем, какими методами и приемами лучше изучать языки, и даже делаю открытия. Так, сейчас много времени уделяю разработке персонального курса по развитию разговорных навыков, так как все методики, которые я пробовал показали свою неэффективность в этом стрежневом умении.

Помимо этого, углубляю и оттачиваю методики организации самих занятий, выработки устойчивой самодисциплины и правильного настроя. Эти 250 дней уже явились очень богатыми на опыт, знания и наблюдения. И перспектива предстоящих 750 дней меня бесконечно воодушевляет! 🔥
Читать полностью