Не Урок


Гео и язык канала: Россия, Русский
Категория: Лингвистика


Если вам нужна система, чтобы не напрягаясь выучить английский, или вы хотите помочь кому-то, но не знаете, как доступно всё объяснить - просто читайте с начала.
Навигация - https://goo.gl/gpgKfe
Автор - @Yourillusion
По рекламе - @Tomran (Сверяйте линк)

Связанные каналы

Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Лингвистика
Статистика
Фильтр публикаций


Ну, понятное дело.

🔶 UNDERSTAND

💡 Глаголы:
Understand - понимать, разбираться / смыслить / осознавать, постичь, уяснить - [ʌndəˈstænd]
Misunderstand - неправильно понять / неверно истолковать - [mɪsʌndəˈstænd]

💡Существительные:
Understanding - понимание, взаимопонимание / ум, разум / согласие, договорённость / осмысление, познание - [ʌndəˈstændɪŋ]
Misunderstanding - недопонимание, недоразумение, разногласие / заблуждение, неверное понимание - [mɪsʌndəˈstændɪŋ]

💡Прилагательные:
Understanding - понимающий, разбирающийся - [ʌndəˈstændɪŋ]
Understandable - понятный, постижимый / ясный / доходчивый / понимаемый - [ʌndəˈstændəbl]
Misunderstood - непонятый / недооцененный / неверно истолкованный - [mɪsʌndəˈstʊd]

💡Наречия:
Understandably - по понятным причинам / понятно / понятное дело - [ʌndəˈstændəblɪ]

#wordformation


Не знаешь, не бей.

✏ Долой дословный перевод, даёшь сленг и нативные выражения. Например, когда вы не в курсе ответа на какой-нибудь вопрос или просто в душЕ не знаете что-то:

📢 BEATS ME

Без понятия - [biːts miː]

Beats me, it depends on the weather tomorrow. - Без понятия. Это зависит от завтрашней погоды.

Beats me why women go for you cowboys. - Понятия не имею, почему женщины западают на вас, ковбои.

Beats me how he could get on his chief's bad side. - Даже не представляю, как он мог разозлить своего шефа.

#phrases


Разведённый хлеб.

✏ Вообще-то, основное предназначение грамматики - помогать, а не пугать изучающих. И именно она поможет вам, когда вы внезапно услышите что-то про выпечку там, где идут рассуждения о стадах животных.

🔴 Bread - хлеб - [bred]

Тот самый хлебушек, подаривший нам кучу идиом и утоление голода, заодно. Однако, вы волне можете перепутать его с этим словом:

🔵 Bred - разводимый - [bred]

Это одна из форм глагола to breed - разводить, плодить, порождать, выводить, выращивать или скрещивать. Это про сорта и породы. Соответственно, вместо хлебушка получаем рождённого, выросшего, разведённого или разводимого и вскормленного.

Такие дела.

#experience


Решительно надо это выучить.

🔶️ DECIDE

☝️ Глаголы:
Decide - решать, принимать решение - [dɪˈsaɪd]

☝️ Существительные:
Decision - решение/выбор/постановление - [dɪˈsɪʒən]
Indecision - нерешительность/колебание - [ɪndɪˈsɪʒən]

☝️ Прилагательные:
Decided - решённый/решаемый - [dɪˈsaɪdɪd]
Undecided - нерешительный/колеблющийся/нерешённый - [ʌndɪˈsaɪdɪd]
Decisive - решающий, имеющий значение - [dɪˈsaɪsɪv]
Indecisive - нерешительный/неокончательный - [ɪndɪˈsaɪsɪv]

☝️ Наречия:
Decidedly - явно, определённо, несомненно/решительно,категорически/значительно - [dɪˈsaɪdɪdlɪ]
Decisively - решительным образом - [dɪˈsaɪsɪvlɪ]
Indecisively - нерешительно - [ɪndɪˈsaɪsɪvlɪ]

#wordformation


Пощади же!

✏️ Я очень запустила дела на этом канале, но я вас прошу, не ругайте меня. Всё это время я раскапывала для вас интересные материалы и фразы, так что буквально прошу:

🔊 CUT ME SOME SLACK

Дать поблажку, послабление, передышку. Не судить по всей строгости в силу каких-то обстоятельств - [kʌt miː sʌm slæk]

Cut her some slack, dude. She's just come back. - Сделай ей поблажку, чувак. Она же только вернулась.

Come on, Jerry, cut me some slack! - Ну же, Джерри, войди в моё положение.

Since it was the last day of school, the parents cut Molly some slack and even allowed her not to do her usual housework. - Так как это был её последний школьный денёк, родители дали Молли поблажку и даже разрешили ей не выполнять её обычных дел по дому.

#phrases


КОрова или КАрова?

✏️ Принесла вам несколько слов, в произношении которых вы стопроцентно сделаете ошибку, когда увидите их впервые. Но, предупреждён = вооружён, глядите:

Lieutenant - [lefˈtenənt] - лейтенант, поручик
Colonel - [kɜːnl] - полковник
Transient - Амер. - [ˈtrænʃnt] - временный, преходящий, скоротечный, Брит. - [ˈtranzɪənt]
Comb - [kəʊm] - гребень, расчёска
Receipt - [rɪˈsiːt] - квитанция, рецепт
Regime - [reɪˈʒiːm] - режим, строй
Subtle - [sʌtl] - тонкий, нежный / хитрый, искусный
Choir - [ˈkwaɪə] - хор
Awry - [əˈraɪ] - набок, косо, вкривь
Debut - [ˈdeɪbuː] - дебют
Gala - Амер. - [ˈɡeɪlə] - праздничный, торжественный, Брит. - [ˈɡɑːlə]
Victual - [vɪtl] - провизия
Bouquet - [buːˈkeɪ] - букет
Lingerie - Амер. - [ˌlɑːndʒəˈreɪ] - дамское бельё, Брит. - [ˈlãʒ(ə)ri]
Suite - [swiːt] - комплект, набор / номер люкс
Thesaurus - [θɪˈsɔːrəs] - толковый словарь, справочник терминов

📝 Не забывайте пользоваться транскрипциями при изучении новых слов, тогда вы сможете избежать большинства распространённых заблуждений относительно произношения.

#experience


Не дёргайся.

✏ Хотите по-американски успокоить своего собеседника? Используйте это:

🔊 FRET NOT

Не волнуйся, не беспокойся из-за этого, не дёргайся, не суетись - [fret nɔt]

I don't have the address, but fret not, I can phone them. - У меня нет адреса, но не волнуйтесь, я могу им позвонить.

Tell her not to fret. Everything is OK. - Скажи ей не суетиться. Всё в полном порядке.

Fret not, beloved, I'm gone but for one moment. - Не беспокойся, любимая. Я отошёл, но всего на мгновение.

#phrases


Пара груш.

✏️ Вопреки мнению многих русских учителей, считающих, что между этими словами есть разница в произношении, это не так. Поэтому будьте внимательны к контексту:

🔴 Pair - пара - [peə]

А ещё это парный / партнёр / чета. В общем всё, что состоит из двух частей, сочетается или спаривается. И звучит абсолютно так же, как и:

🔵 Pear - груша - [peə]

Да, будь то сам плод или дерево, но он не имеет ничего общего со звуком "и", как многие полагают.

Так что, не спешите с выводами и учите омофоны усерднее.

#experience


Какой-то он угловатый.

🔶 ANGLE

🔽 Глаголы:
Angle - сворачивать под углом, двигаться под углом / искажать - [æŋgl]

🔽 Существительные:
Angle - угол, уголок, угольник / ракурс / аспект / точка зрения / подход - [æŋgl]
Triangle - треугольник / триада - [ˈtraɪæŋgl]
Rectangle - прямоугольник / четырехугольник - [ˈrektæŋgl]

🔽 Прилагательные и причастия:
Angular - угловой, ангулярный / угловатый, нескладный - [ˈæŋgjʊlə]
Rectangular - прямоугольный, четырехугольный - [rekˈtæŋgjʊlə]
Triangular - треугольный, трехгранный, трехсторонний - [traɪˈæŋgjʊlə]

#wordformation


Давай мизинчик.

✏ У меня для вас выражение о том, как налаживаются отношения. И дело совсем не в косметике, если что:

🔊 KISS AND MAKE UP

Помириться, устранить разногласия, уладить ссору - [kɪs ænd meɪk ʌp]

Let's kiss and make up, I hate arguing with you. - Давай помиримся, я ненавижу спорить с тобой.

Sara and Betty haven't spoken to each other but finally they kissed and made up. - Сара и Бетти не разговаривали друг с другом, но, наконец, они помирились.

#phrases


Надменный стул и озорная табуретка.

✏  Некоторые умудряются перепутать даже согласные, и стульчик h превращается в табуретку n. На смысл это не то чтобы кардинально влияет, но всё же:

🔴 naughty - озорной, шаловливый / непослушный, капризный / гадкий, дурной - [ˈnɔːtɪ]

Это слово часто употребляют к деткам, которые себя плохо ведут, или к чему-нибудь испорченному. Характер, например.

🔵 haughty - надменный, высокомерный, заносчивый - [ˈhɔːtɪ]

Ну или спесивый, горделивый и кичливый. Это о более абстрактных вещах. Высокомерное презрение, надменный дух и всё такое.

#experience


Восхищение и азарт.

🔶 EXCITE

🎲 Глаголы:
Excite - возбуждать, волновать, побуждать, вызывать эмоции - [ɪkˈsaɪt]

🎲 Существительные:
Excitement - волнение, возбуждение, азарт, экзальтация - [ɪkˈsaɪtmənt]
Excitability - возбудимость - [ɪksaɪtəˈbɪlɪtɪ]

🎲 Прилагательные и причастия:
Excitable - (легко)возбудимый, азартный - [ɪkˈsaɪtəbl]
Excited - возбужденный, взволнованный - [ɪkˈsaɪtɪd]
Exciting - захватывающий, волнующий, возбуждающий - [ɪkˈsaɪtɪŋ]
Unexciting - неволнующий, незахватывающий, неинтересный - [ʌnɪkˈsaɪtɪŋ]

🎲 Наречия:
Excitedly - азартно - [ɪkˈsaɪtɪdlɪ]
Excitingly - волнующе - [ɪkˈsaɪtɪŋlɪ]

#wordformation


Плюсы и минусы изучения английского.

✏ Чтобы принять взвешенное решение, вы всегда тщательно обдумываете то, что содержится в этом выражении, не так ли?

🔊 PROS AND CONS

Доводы за и против, плюсы и минусы - [prəʊz ænd kɔnz]

There are definitely pros and cons. - В этом определённо есть преимущества и недостатки.

Living with parents has its pros and cons. - Проживание с родителями имеет свои плюсы и минусы.

First, let's weigh up all the pros and cons. - Давай сначала взвесим все "за" и "против".

#phrases


Тот, кто охотится, глух к молитвам.

✏ Вот есть слова, которые как близнецы - на первый взгляд одинаковые, но если узнать их поближе, то и черты у них разные, и характеры совершенно отличаются. Вот:

🔴 Pray - молитва / молиться, просить - [preɪ]

То, что мы возносим к высшим силам, когда нуждаемся в помощи и поддержке,
с заменой одной буквы превращается в:

🔵 Prey - добыча, жертва / охотиться, терзать, мучить / грабить - [preɪ]

Жестокое действие или тот, кто оказался пострадавашим от него, имеет совершенно ту же транскрипцию, что и молитва.

В очередной раз помогут разобраться только контекст и детали. Например, prey часто можно увидеть с предлогом upon, а pray - с for.

#experience


Кто-нибудь, стабилизируйте лошадь.

🔶 STABLE

🐎 Глаголы:
Stabilize - стабилизировать(ся) - [ˈsteɪbɪlaɪz]
Destabilize - дестабилизировать - [dɪˈsteɪbəlaɪz]

🐎 Существительные:
Stable - стойло, хлев - [steɪbl]
Stability - стабильность, постоянство / надёжность - [stəˈbɪlɪtɪ]
Instability - непостоянство, неустойчивость, зыбкость - [ɪnstəˈbɪlɪtɪ]
Stablemate - компаньон / лошадь из той же конюшни - [ˈsteıbəlmeıt]

🐎 Прилагательные и причастия:
Stable - стабильный, устойчивый, прочный, постоянный / конюшенный - [steɪbl]
Unstable - нестабильный, неустойчивый, непрочный, неуравновешенный - [ˈʌnˈsteɪbl]

#wordformation


Без сомнений и с лёгкостью.

✏ Возможно, мне удастся вас удивить, потому что выражение, которое мы сейчас разберем, не обязательно означает "руки вниз", оно гораздо полезнее:

🔊 HANDS DOWN

С лёгкостью, без труда / бесспорно, несомненно - [hændz daʊn]

Hands down, the best game of the year. - Без сомнений, это лучшая игра этого года.

The Yankees would beat the Red Sox hands down. - Янки без труда побили бы Ред Сокс.

They'll win the championship hands down. - Они с легкостью выиграют чемпионат.

#phrases


Контент классный, я довольна.

✏ Мы тут с вами, в основном, про омофоны говорим. Это те, которые на слух предательски похожи. Но я бы не стала сбрасывать со счетов и омографы - слова с одинаковым написанием и разным значением. У них-то, как раз, произношение может отличаться:

🔴 Content - [ˈkɔntent] - содержание, содержимое, наполнение, состав

Это всё, что содержится где-то (от слова contain - содержать), проще говоря - материал. Именно так родился контент в современном понимании, ведь это то, что содержится в видео, аудио и прочих источниках информации. Но давайте передвинем ударение:

🔵 Content - [kɔn'tent] - довольный, удовлетворённый, счастливый

Этим прилагательным вы покажете, что довольны жизнью, работой и вообще счастливый человек.

А слово-то одинаковое.

#experience


И вам того же!

✏ У меня есть для вас одно сленговое выражение, которое точно пригодится, когда желаете кому-нибудь чего-нибудь в ответку.

🔊 RIGHT BACK AT YOU

И тебе того же - [raɪt bæk æt juː]

Можно увидеть вариацию "Right back atcha",  это то же самое.

Have a good weekend! - Right back at you, Mary! - Хороших выходных! - И тебе, Мэри.

Good luck! - Right back at you! - Удачи! - И тебе того же!

Smile at the world, and the world will smile right back at you. - Улыбнись миру, и мир улыбнётся тебе в ответ.

#phrases


Международный размах в национальном парке.

🔶 NATION

👳 Глаголы:
Nationalize - национализировать - [ˈnæʃnəlaɪz]

👳 Существительные:
Nation - нация, народ/народность, национальность - [neɪʃn]
Nationality - национальность, нац.принадлежность/гражданство - [næʃəˈnælɪtɪ]
Nationalism -  национализм - [ˈnæʃnəlɪzm]
Nationalist - националист(ка) - [ˈnæʃnəlɪst]
Nationalization - национализация, обобществление - [næʃnəlaɪˈzeɪʃn]

👳 Прилагательные и причастия:
National - национальный, государственный - [ˈnæʃənl]
International - международный, интернациональный - [ɪntəˈnæʃənl]
Nationwide - всенародный - [ˈneɪʃənwaɪd]
Multinational - многонациональный - [ˈmʌltɪˈnæʃənl]
Transnational - транснациональный - [trænsˈnæʃnəl]
Nationalized - национализированный - [ˈnæʃnəlaɪzd]
Nationalistic - националистический - [næʃnəˈlɪstɪk]

👳 Наречия:
Nationally - национально - [ˈnæʃnəlɪ]
Nationwide - по всей стране, в нац.масштабе - [ˈneɪʃənwaɪd]
Internationally - в международном масштабе, на международном уровне - [ɪntəˈnæʃnəlɪ]

#wordformation


Вот это цвет! Умереть не встать!

Давайте раз и навсегда обговорим, что если кто-то "дайд", это не всегда про то, что человек умер. Отложите валокардин:

🔴 Die - умирать/скончаться - [daɪ]

Полноценный глагол, идет, соответственно, после печально закончившего свои дни человека или предмета, часто в прошедшем времени - She died - она умерла. Но есть ещё и такое:

🔵 Dye - краска, краситель / окрашивание - [daɪ]

Если вам навстречу идет крашеная блондинка, она - She's dyed. Звучит абсолютно также.

В таком случае всё внимание на контекст и порядок слов, ведь прилагательные и существительные часто сопровождаются глаголом to be (am/is/are/was/were/will be), в отличие от глаголов, которые в утверждениях активного залога сами по себе.

Да и умирание в пассив поставить мы не сможем, потому что это естественный процесс, без чужого вмешательства. Такие дела.

#experience

Показано 20 последних публикаций.

4 465

подписчиков
Статистика канала