Она же девочка


Гео и язык канала: Россия, Русский
Категория: Книги


О книгах про девочек — тех, где героини думают и действуют, а не ждут принца. Меньше стереотипов, больше хороших историй.
Не даю рекламы, не пиарю, пишу редко.
Личный канал – https://t.me/olgalishina

Связанные каналы

Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Книги
Статистика
Фильтр публикаций


Репост из: Туман этот я сама | Ольга Лишина
С одной стороны, есть ощущение, что читатели стали уставать от ретеллингов, пересказов и игры в смену рассказчика (как правило на рассказчицу). С другой стороны — да уж как-то давайте ещё и ещё напишем и почитаем после стольких лет ожидания?

Автор моей любимой книги про Лампешку, Аннет Схап пересказывает на новый лад семь сказок (из самых-самых простых и знакомых), сказочные девочки получают немного тепла и права высказаться.

Одна сказка мне невероятно понравилась. Две просто понравились, две позабавили, две тронули. В общем зачёте очень хорошие результаты. Не буду пересказывать – сказки короткие, "убийца – дворецкий".

Что могла на самом деле сказать героиня Румпельштильцхену? Как сильно мы можем любить и не любить красивую удачливую сестру? Что, если лягушонок не станет принцем, что если принцесса не проснётся, что если чудовище – это я (у меня был такой текст, кхм).

Что остаётся от сказки потом, после того, как её рассказали.
Жили они долго и счастливо – но не всегда и не все. И большинство – не по плану сказочников и без визита принца на белом коне.
И хорошо.

Перевод Ирины Лейченко, издали Самокат


Репост из: Туман этот я сама | Ольга Лишина
Пани Зофья
Я читаю сейчас так много классики (с чего бы это) и текстов вокруг классики, что до детектива «на прикроватной тумбочке» еле-еле доползала. Но про пани Зофью расскажу!

Если вы, как и я выросли на книгах Иоанны Хмелевской – обратите внимание и на эту! Яцек Галиньский ухватывает какую-то важную атмосферу иронических детективов – тот баланс на грани ужаса и абсурда («в диапазоне между отчаянием и надеждой», ага). Героиня у него конечно, другая, это не пани Иоанна, немного растерянная и местами лирическая барышня-переводчица, а уверенная в себе и одновременно трогательная старушка.

Но не ищите здесь мисс Марпл и её почтенных соседок, долгих чаепитий и всей этой английской лени, пани Зофье некогда рассиживаться, у неё слишком много дел. Она прямая и резкая, иногда до грубости, и может возмущать своей прямотой, но сложно не видеть по ходу чтения, что все её колючки – не от хорошей жизни. Маленький и слабый (во всех смыслах) человек часто вынужден быть злым и не тратить время на эмоции и лирику.

И, пожалуй, для меня самое главное в книге – то, как пани Зофья не сдаётся, борется до конца – с системой, с мошенниками, с жизненными неурядицами. И не оставляет мыслей о простых радостях и завтрашнем дне (в книге есть потрясающая сцена, как она мудро решает воспользоваться своим охранником-бандитом, раз уж он всё равно к ней приставлен, вы никогда не догадаетесь, но читая я кивала, что да, да, моей маме бы тоже такой пригодился!)

Книга для меня совсем не идеальный детектив, потому что в финале идет заход на серию, и сложно по вводным в течение текста понять кто за чем стоял. Детективная линия здесь скорее декорации, но пани Зофья со мной бы поспорила – хороши декорации, она всю книгу куда-то бежит, за кем-то следит и поесть толком не успевает, бедная птичка.

Большая удача прочитать такую книгу сейчас, спасибо «Чёрной овце» @blacksheepbooks и переводчице Елене Тепляшиной – сквозь смех и слёзы напоминать себе, что «ино ещё побредём».

покупается вот туть


Решила поделиться тут отзывом, который выкладывала на личном канале, потому что, во-первых, "Чёрная овца" анонсировали выход второй книги, а во-вторых, книгу про пани Зофью сейчас читает моя мама, возрастом близкая к героине, и ей очень нравится. Да, говорит, непростая героиня, местами грубоватая, но так и жизнь к ней не всегда любезна.


Репост из: Опыты чтения
Дженни Далфин и Скрытые земли. Книга первая. Девочка и химера. Алексей Олейников


Репост из: Опыты чтения
Алексей Олейников (уже не в первый раз) создал сложный, логичный и страшноватый мир. У членов Магусов есть иерархия способностей и сословия, выстроена целая огромная система служб и ритуалов, лишь часть их касается первой книги, для особо интересующихся в конце даже примечания есть (со спойлерами, кстати). Я люблю этот мир за некоторую его обречённость и упёртое рыцарство, которое редко встречаешь в обычной жизни. Вроде бы и понятно возмущение Дженни — а где же настоящие чудеса? — но настоящее чудо, на мой взгляд, как раз происходят постепенно и незаметно для глаз, и это всегда процесс долгой кропотливой работы многих людей сразу. Впрочем, Дженни со временем это тоже поймёт… ей придётся.

Не трудно догадаться, что история о Магусе связана с древними мифами и легендами. Начинается всё с кельтов и бриттов (король Артур, например, в Магусе человек не последний), но прокладывает путь в мифы других народов: скандинавов, финнов и саамов, Африки и Мадагаскара. Всё это переплетено в огромное полотно волшебных миров, из которых выходит новый Мир, постоянно меняющийся, но где всему есть место, и даже нам, сейчас. Наверное, если хочется разжечь в себе интерес к фольклору и археологии, нет лучше средства, чем этот цикл о девочке из волшебного цирка.

В первой книге о Дженни Далфин перед нами только открывается небольшой фрагмент картины, ещё многое о Магусе выяснится дальше. Самое главное здесь, конечно, люди — герои, настоящие силачи духа, в каждом из которых скрыта бездна загадок. Помимо истории самой Дженни в следующих книгах мы узнаем и страшную историю зверодушца Дьюлы Вадаша, трагическую — властного Марко Франчелли, появится много новых персонажей, и ни про кого автор не забывает, их истории удивляют, пугают, им сопереживаешь. А я вот как-то очень быстро влюбилась в главную героиню цикла, Дженни, такая мятущаяся, открытая миру душа, и я рада, что нам предстоит с ней пройти долгий путь вместе, и мы уж как-нибудь выдержим.

Одна мысль не даёт мне покоя с тех пор, как я впервые прочла первую книгу, только недавно смогла это сформулировать. Так вот, когда ребёнок появляется на свет, когда мы выпускаем его в этот мир, мы впервые осознаём насколько мир на самом деле ужасное и опасное место, а главное, — насколько мы не можем ни на что в нём повлиять, не в силах помочь детям справиться со всем злом, которое только и ждёт, когда они сделают первый неловкий шаг. «Мир полон волков, и все они норовят тебя сожрать», как говорил Марко Франчелли.

Серия книг о Дженни Далфин выходила когда-то очень давно и не была завершена, но теперь она под крылышком самого лучшего на свете издательства «Абрикобукс», красивые, волшебные цветные иллюстрации к ней рисует Тамара Мартынова.


Репост из: Опыты чтения
«Девочка и химера» Книга первая из цикла «Дженни Далфин и Скрытые Земли». Алексей Олейников, иллюстрации Тамары Мартыновой. Издательство «Абрикобукс».

Дженни Далфин родилась и выросла в цирке, с детства умеет жонглировать и выделывать акробатические номера, ничего не боится и не верит в волшебство. Её родители погибли, когда малышке было всего два года, и фокусник Марко Франчелли вырастил девочку как родную внучку. Да и все «цирковые» были для неё одной семьёй: близнецы-гимнасты Эдвард и Эвелина как добрые старшие брат и сестра, а дрессировщик Роджер Брэдли как вредный дядюшка, который и за уши оттаскать может. В один день выясняется, что всё не совсем так, совы не те, кем кажутся, а настоящая магия всё-таки существует, и она — Дженни Далфин — имеет к ней самое прямое отношение.

Начинается всё с того, что Дженни решает «освободить» из клеток двух зверей, которых дрессировщик перевёз в Англию контрабандой, и спасает не только милого котика с Мадагаскара, но случайно выпускает другое опасное существо. В тот же день происходит ещё кое-что жуткое: спрятавшись в фанерной коробке фокусника, Дженни теряется там, словно попав в бесконечное пространство, и выбирается с большим трудом. Всё становится страньше и страньше, когда на следующий день зима в конце августа заносит цирк снегом. А дед огорошивает Дженни заявлением о том, что их цирк — древнее магическое сообщество людей Договора, заключённого на заре времён между Первыми (туата, фэйри, гоблины, you name it) и простыми людьми. Магус стоит на страже двух миров и хранит их друг от друга. Дженни теперь взрослая и скоро пройдёт посвящение в Магус, а значит, на ней лежит ответственность за то, что монстр выбрался на свободу. И она должна его поймать.

Какая бы у вас была реакция, если бы вы узнали, что магия реальна? Обиделись бы, что так и не пришло письмо из Хогвартса? Дженни на это явно плевать, не нужна ей школа ни реальная, ни магическая — она видит себя цирковой артисткой и на жизнь в общем-то не жалуется. Выросшая единственным ребёнком среди взрослых (помощник дрессировщика Калеб, с которым она враждует, не в счёт), она на редкость здравомыслящий и самостоятельный ребёнок. Но всё-таки ребёнок со своими капризами, внезапными порывами, уверенностью в правоте и почти — в бессмертии (сунуть руку в клетку с диким животным — идея отличная, конечно), иногда впадающая в настроение «никто-меня-не-любит-никто-не-понимает». В книге «Девочка и химера» детство Дженни стремительно заканчивается. Даже магия, так непохожая на фокусы, которые обычно показывает Марко Франчелли, оказывается не чудесами «просто так». О них нужно просить у мира и за них нужно расплачиваться. А судьба настоящих волшебников-спасителей человечества незавидна — их способности никому не нужны, они забыты и страдают от невозможности применить силы.

Старый мир Дженни рухнул, а бывшие друзья, почти родные люди, кажутся теперь чуть ли не предателями и показывают свои новые, незнакомые раньше лица. Да ещё и химера — сомур, противоестественное скрещение совы и лемура, продукт тёмной магии и деятельности одного конкретного колдуна-темника, который решил подставить Магус. Всё это приходится вместить в голову и что-то с этим делать за ОЧЕНЬ короткое время. И то, как эта история, со всей её сложностью и кое-где намеренной недоговорённостью, переживается самой Дженни, передана очень точно, со всем эмоциональным взрывом у тринадцатилетней девочки.


✨Всем привет)

Дорогие мои, я вижу, что канал добавили в подборку о детских книгах, люди подписываются, и не могу не "выйти поздороваться" и сказать пару слов.💌

Я сейчас очень редко обновляю этот канал, и читаю не так много новинок (не только о девочках и не только детских).

Здесь, тем не менее, много обзоров на детские книги, и этот канал для меня сейчас скорее архив "читательского дневника" о части прочитанного за прошедшие семь-восемь лет.

Сейчас я не составляю подборок и не читаю все новости любимых издательств, но будем честны - никто не прочёл до конца список кораблей всё, что здесь уже есть)

Если вдруг вам интересны не только обзоры на детскую литературу, я так-то поэт и веду личный канал, там тексты стихов - заметки про писательство-красивые кадры вокруг меня-грустные цитаты и смешные моменты.

Можно пригласить меня прочитать лекцию про детские книги, поэзию, сонграйтинг или работу с детьми, предложить участие в крутом проекте, организовать книжный клуб или позвать в школу "какавтора".📖

☀️Кажется всё) Самых хороших книг и историй вам!


Живые классики не дают отдышаться!

Не успели высохнуть мои слёзы после знакомства с судьбой Рождественского поросёнка у Роулинг, как ДиКамилло в некотором роде, туда же.

В общем, новинка у Махаона, перевод Ольги Варшавер, как всегда отличный, сюжет грустный что-то прямо по максимуму. С вашего позволения, перескажу, думаю не тот случай, когда страшны спойлеры (или скорее закройте это сообщение!)

Итак, у мальчика Роба умерла мама, они с папой очень бедны, очень страдают и не умеют говорить о чувствах и проживать такую утрату (а кто умеет), от всего этого у Роба нервная экзема на ногах, он чешется и его дразнят и бьют одноклассники. Подождите, это не всё. Пора появиться девочке и тигру.
Девочка – Сикстина (в честь Сикстинской капеллы, где столкнулись когда-то её родители) только что переехала (потому что папа изменил с секретаршей), ненавидит Юг, ненавидит всех, мгновенно становится новой мишенью для задир в классе, но она-то зла и уверена, что никогда нельзя убегать от обидчиков, так что дерётся и ругается со всеми, кроме Роба.

И тигр, да. Тигр в клетке в лесу.

И отец Роба. И усталая мудрая уборщица Уилли Мэй, которая говорит детям правду о жизни– без заигрывания, тяжёлую и горькую.

Папа не приедет за Сикстиной. Мама Роба умерла навсегда. А тигра, которого дети выпустили из клетки – взрослые должны убить, потому что он опасен.

И все заслужили совсем другого – но есть как есть. Но жизнь продолжится, и будет новый день.

Честно говоря, есть ощущение, что Кейт ДиКамилло писала эту книгу не в лучшем настроении. Я не уверена, что хотела бы прочитать такую в семь или десять лет, мне и сейчас слишком грустно. Но книги не должны быть вечно весёлыми или карамельными историями со счастливыми концами, даже детские. И да, много случается с нами того, что мы не заслужили. Хватало бы сил горевать, давать выход горю, как учит Роба Уилли Мэй, и продолжать жить, понимая, что какие-то вещи не исправить.

Сейчас прочитаю короткий кусочек с наставлением Уилли Мэй.


«Пятая бездна» Саши Степановой – тот градус магического реализма, за который я полюбливала первые книги о Дозорах и другие волшебные истории нулевых. Когда всё в мире героя было неплохо, и сам он жил и не тужил, и тут – бац, вторая смена, всё не то, чем казалось. В случае «Бездны» жила и не тужила девушка Лера, у неё как раз летние каникулы начались, да к тому же она договорилась со старшим братом, что не поедет в деревню к бабуле, а останется с ним в городе. Только собралась гулять и веселиться, проветривать выкрашенную в синий цвет голову и влюбляться, и тут – да-да, БАЦ.

Отправившись выгулять перед сном собаченьку, Лера встречает загадочных незнакомцев и чуть не погибает от их явно магических пасов руками, на счастье ещё один не менее загадочный, и к тому же хорошенький незнакомец её спасает. Но «силы иного в Антоновом взоре», и папа Леры не удивляется происходящему, верит дочери и относительно спокойно открывает, что да, мол, были демоны, а точнее – есть на свете вязники, которые видят связи между людьми, и могут это использовать на благо или во вред, но тебе про это лучше расскажет в меру загадочный крёстный, которого ты никогда не видела, но сейчас как увидишь, так и обомлеешь.

Тут я окончу пересказ, потому что чем дальше, тем всё динамичнее и более лихо закручено, я не всегда успевала понять, куда мы с героями бежим теперь, и кто во что магичит, но общее ощущение – книга очень хорошо бы подошла для экранизации, (возьмите меня на работу отбирать такие тексты, кинокомпании!). Тем более, что буквально ко второй главе в кадре у нас два красавчика-мальчика, в одного из которого Лера влюбляется, а другого ненавидит (и мы тоже, но вы же понимаете, что всё не так однозначно).

Лера и её новые друзья (и «Драко Малфой из Завидово», как она называет не-друга) мотаются по лесам, полям и даже едут в Выборг, ищут артефакты (нет времени объяснять), слушают легенды (ну на это время всегда есть), ужасаются и восхищаются. А ещё знакомятся с новыми необычными людьми и выясняют отношения внутри их свежеобразовавшегося комьюнити (все по очереди влюбляются и злятся, как не полюбить буфетчика Петрушу). Лера влюбляется больше всех, ревнует, пытается понять, кто в этом новом мире она, и кем была её мама, давно погибшая, и что со всем этим делать. Кстати, мне, как влюбчивой и эмоциональной, очень близки тексты, где эмоции идут параллельно с действиями, можно творить дела и внутри умирать от несчастной любви, практикуем, особенно в пятнадцать-то лет!

Книга заканчивается твистом, о котором я догадалась ровно наполовину, но от этого он не стал менее хорош. И вроде бы все ниточки (как у вязников) завязаны и кругом хэппи-энд, но что-то внутри подсказывает, что это не конец истории, и нас ещё ждёт встреча и с Лерой, и с другими героями. Подождём;)

Книга 16+ видимо потому, что герои регулярно чуть не умирают от встреч со злодеями, но в целом никаких кровавых подробностей и полтора невинных поцелуя.


Привет, написала не про книгу с картинками, но про книгу -о-картинках, причём о картинках на стенах. Денис Сорокотягин "Во всём виноват Бэнкси" обзор по ссылке, потому что книга и про девочку, и про мальчика (и про девочку+мальчика, да), а тут отдельно ещё раз добавлю, что в Москве, в библиотеке Некрасова есть бесплатная лаборатория для подростков "по книге", может быть интересно любителям граффити (или тем, кто собирается полюбить).


"Отец смотрит на Запад", Екатерина Манойло, издали "Альпина Проза", 18+

Детские книги смотрят с полок укоряюще, пока я дочитывала взрослую и тяжёлую, но оно того стоило.

Познакомилась на фестивале "Сибирская Атлантида" в Бердске с писательницей Екатериной Манойло, влюбилась в её стиль и то, как она говорит о писательстве (у них был прекрасный диалог с Яной Вагнер), по приезду домой пошла читать книгу "Отец смотрит на Запад".

А там худенькая девочка Катя и её история побега из закрытого патриархального посёлка, история взросления и выживания - в прямом смысле, когда в посёлок приходится вернуться. И история Айнагуль, красивой и тем несчастной, украденной женихом.
А ещё история Аманбеке, обозлённой тётки, которая тоже была когда-то девочкой, и ей вечно запрещали то, что разрешали брату.

Простые, привычно-страшные, такие узнаваемые и точно подмеченные характеры и декорации, окружение и диалоги. 18+, много боли и насилия. Не скажу, что стоит читать всем, особенно если и без того мало сил и надежд, но книга-то хорошая и мне отдельно нравится, что Катя и Айнагуль хотят помочь друг другу в каком-то интуитивном сестринском порыве. Поддержка подруг и сестёр - мне бы хотелось чаще читать об этом.

Встретила прекрасный разговор писательницы с Екатериной Петровой , но советую читать уже после прочтения книги, большая часть диалога о тексте (и я бы сказала, есть спойлеры).

Всё, всё, я иду к вам, дорогие книги с картинками и разговорами, я помню, что я обозреватель детского!


Репост из: А101 Лёрнити
🌷 Книжная подборка про классных девчонок

Специально к Международному женскому дню писательница Ольга Лишина собрала подборку новинок книг о девочках для читателей всех возрастов.

Эти девочки очень разные – кто-то живёт в современном Петербурге, кто-то на острове, а кто-то в деревне викингов.

Некоторые героини деятельные и предприимчивые, нарушающие правила, а другие мягкие и ранимые. Но книжных девочек объединяет одно – нежелание сдаваться перед трудностями, будь то невкусная рыба, нежданный переезд, или куда более серьёзные проблемы.

Они справляются. Чего и нам желают!


Собрала подборку новинок о классных девочках ❤️

Обнимаю вас, поздравляю и (в очередной раз) обещаю постараться весной больше читать и рассказывать здесь. 🌟


"...Но всё же мы не понимаем, как соединяются субатомные частицы. Частицы, которые физически взаимодействовали, соединены квантовой запутанностью. Они будут реагировать друг на друга даже в разъединённом состоянии, неважно, на каком расстоянии, они будут соединены неосязаемые проводами сквозь пространство и время.
Я закидываю голову, глядя в яркое небо, и улыбаюсь. Стенли протягивает руку, и я беру её, мои пальцы легко и естественно переплетаются с его пальцами. Я ловлю себя на том, что думаю о моменте, когда много лет назад я очнулась в больнице, выбравшись из озера. Я вспоминаю слова врача: «Девочке повезло».
И впервые в жизни в это верю."


"...Стэнли смотрит на меня. В сумерках голубые глаза светятся почти электрическим светом.
Он встаёт с качелей и растягивается на траве. Несколько мгновений я просто смотрю на него в удивлении... а затем ложусь рядом. Он берёт меня за руку. Мы переплетаем пальцы и наблюдаем как темнеет грозовое небо. Я дрожу от холода, зубы стучат, дождь промочил пальто, приклеив кофту к телу. Рука Стенли кажется тёплой.

Небо прорезает молния, освещая деревья бледным голубым светом. По коже бегут мурашки, трепет пронизывает тело, обжигая нутро, словно языки пламени.

Мы лежим на спине, крепко взявшись за руки, а вокруг бушует гроза, раскачивая деревья, в вышине резко завывает ветер. Я знаю, что так лежать опасно, в нас может ударить молния, мы можем переохладиться, вымокнув в ледяной воде. Но, наверное, оттого это так захватывает. Наверное, на льду Стенли испытывал то же. Иногда нужно рисковать, чтобы напомнить себе, что мы живы."

Когда моё сердце станет одним из тысячи", Аманда Дж.Стайгер, перевод Дарьи Седовой


«…– Ты атипичный нейротипичный. Хотя мне никогда не нравилось это слово. Нейротипичный. Оно предполагает, что существует некий нормальный человеческий мозг, а я не думаю, что такой на самом деле существует.
–Да?
Я медленно потягиваю кофе.
– Мозолистое тело – стебель нервных волокон, который соединяет полушария. Он толще у музыкантов, особенно тех, кто начал заниматься музыкой в детстве. Некоторые области гипоталамуса меньше у мужчин, а также у людей, перенёсших посттравматическое стрессовое расстройство. У некоторых доминирует левое полушарие, у других – правое. У каких-то людей языковые центры располагаются по всему мозгу, а у других – все сосредоточены на одной стороне. Существуют нейробиологические различия, связанные с разнообразными политическими религиозными убеждениями. У каждого человека мозг значительно отличается от какого-либо другого. На что вообще похож «нормальный» мозг. Как его распознать. Как можно создать объективный стандарт, по которому можно судить о нормальности чьего-то мозга.
– Ну, в таком случае ты не более и не менее нормальна, чем любой человек, правильно?
– Может быть.
Тем не менее никто больше не рассматривает этот вопрос так же» (с)

"Когда моё сердце станет одним из тысячи", Аманда Дж.Стайгер, перевод Дарьи Седовой


Когда мое сердце станет одним из тысячи (18+)

Невероятный подарок мне на этих выходных – удачно вытащенная из стопки книг к прочтению история любви и надежды.

«По фактам» книга Аманды Дж. Стайгер «Когда моё сердце станет одним из тысячи» – довольно тяжёлая история о встрече и любви двух молодых людей, которым по жизни не сильно-то везло. У девочки, Элви, синдром Аспергера, она сирота, единственный условно близкий ей человек – соцработник, сама она работает в зоопарке – чистит клетки, и на работе у Элви не всё ладно. У мальчика, Стенли, несовершенный остеогенез, его кости слишком легко ломаются – задел стол, проходя мимо – сломал ногу. Поэтому всё детство Стенли провёл в больницах, и к восемнадцати годам потерял счёт переломам (после пятидесятого..) И это, как вы понимаете, ещё только завязка.

Но по сути, это текст, в котором очень, очень много света и надежды. И если читать внимательно, сами герои говорят читателям – эй, это же про право на любовь и надежду для всех людей, про внимание друг к другу, в котором слишком часто отказывают героям окружающие. Кто ещё тут «необычный», кто «ненормальный» – ребёнок, который не может слышать, как катаются шарики в коробке, или одноклассник, который преследует её с этой коробкой, чтобы посмеяться?

Смотрите, как говорит мудрая маленькая Элви о своём диагнозе:

«– В одной из книг написано, что человек может не осознавать, что у него синдром Аспергера, – говорит Стенли.
Я рассеянно тру большим пальцем коричневый вельвет диваны.
– Я осознаю.
Почти всё детство моим диагнозом было ПРР-БДУ – первазивное расстройство развития без дополнительных уточнений. Когда мне исполнилось четырнадцать, его заменили на синдром Аспергера. В новом издании «Руководства по диагностике психических расстройств» диагноз «синдром Аспергера» упразднён, поэтому технически моего заболевания больше не существует: если я когда-нибудь вернусь во врачебный кабинет, для меня придётся искать новый ярлык. Но неважно, как это называется. Я всегда останусь такой.
– Мне не нравится, когда меня калибруют и помещают в категорию, – говорю я, – я такая, какая есть. Для этого не нужно никакого названия. Не понимаю, почему я не могу просто… быть. Почему каждому нужно как-то… – я делаю резкий выдох, раздосадованная своей неспособностью объяснить.
Между нами повисает тишина. Когда он начинает говорить, голос звучит тихо, как будто он разговаривает сам с собой:
В такие моменты мне очень хочется тебя обнять»…


Писательница очень точно рисует мир вокруг влюбляющихся ребят – в нём, как в нашем, очень много боли, холода, жестоких, грубых или просто глупых людей. Но есть люди чуткие и добрые. И иногда самое трудное – это не опускать руки, и не ругать самих себя. Вот ещё что важно в отношениях Элви и Стенли – каждый из них уверен, что такой как есть – лишь обуза. И как радостно, что к концу книги они начинают верить друг другу – я люблю тебя, именно тебя, именно такого.

Книга 18+ потому, что в ней есть тема секса, а как же без этого – Элви не выносит прикосновений, а Стенли ненавидит своё тело, конечно, они много думают о сексе, боятся, мечтают, психуют… Никуда не деться от тел и эмоций, это всё – мы, это всё тоже физика, которую так любит Элви. Но… Иногда это может быть не плохо, а хорошо. Или даже – потрясающе.

Кстати, красивое название – цитата из «Обитателей холмов», любимой книги Элви. Мало что меня так подкупает в книгах, как разговоры героев о других книгах. Когда Элви цитирует по памяти, а Стенли узнаёт источник, я понимаю – всё у них будет хорошо. Не смотря ни на что. И оно – будет.
Потрясающий текст, спасибо за перевод Дарье Седовой и Поляндрии за книгу.




Энджи Круз "Доминикана"

"Когда в 2005 году я сказала маме, что напишу повесть по мотивам истории её жизни, она сказала: «Да кому интересно читать историю жизни простой женщины? Все так жили». И всё-таки, как ни обыденны истории такого рода, они редко бывают представлены в доступном нам мейнстримном нарративе."

Энджи Круз написала, а Ирина Ющенко перевела (и «Карьера-пресс» издали) историю обычной девушки из Доминиканы, которая выходит замуж по сговору и едет за мужем в Нью-Йорк – кто-то же должен убирать, готовить и ласкать этого самого мужа, пока он покоряет Америку.

Эта книга совсем не для детей, и даже не для подростков, хотя героине едва исполнилось 15 лет. В тексте нет каких-то кровавых сенсаций или ужасающих подробностей, но есть невероятная тоска, одиночество, переживания брошенной в водоворот беременной, отчаянно борющейся за счастье девушки, и столько привычной боли, что читать иногда невозможно. Книга написана от первого лица – и тем сложнее, хочется обнять эту девочку, спасти её, как-то помочь. Но никто не спасёт её, читатели, родня, жестокий муж или нежный возлюбленный. Всё что остаётся Ане – жить ту жизнь, что ей выпала. А читателю - верить в героиню, и восхищаться её стойкости и силе.

К концу книги сочувствуешь всем. И Ане, которая вдали от дома старается жить «как нужно» и надеется на лучшее, и её семье, и всем уезжающим и ищущим новый дом.

«…И запомни, веди себя так, как будто точно знаешь, куда тебе нужно, и тогда никто не привяжется. Подбородок повыше, и не смотри в глаза.
Он кладёт на стол карту.
Нью-Йорк - это остров. По обе стороны от него река. Улицы похожи на решётку, те что «стрит» идут снизу вверх, а «авеню» – с востока на запад. Ты же деревенская девчонка, так что, если заблудишься, погляди на солнце».


«Я наконец-то дышу в унисон с городом. Я слышу звуки музыки. Пожарная сирена, полицейская, сигналит автобус на остановке, сдаёт задом мусоровоз, и ещё, и ещё. Поначалу всё это казалось так громко, почти невыносимо, всякий раз пугало, но теперь эти звуки стали так же приятны как голос радио, или телевизора, или дома, в котором много людей. Вот почему в Нью-Йорке так много людей живут сами по себе – в шуме города они не одиноки».

Не смотря на все сложности «обычной» жизни Аны – она учится (не только в смысле изучения английского), взрослеет, крепнет. В финале мы видим рождение ребёнка Аны – новой причины выжить, сделать всё, чтобы не сдаться.

«Так вот он каков, Нью-Йорк, со слабой улыбкой говорит мама.
Не волнуйся, мама. Он сделал меня сильной».


Вместо открытки к новому году покажу забавную выдачу пинтереста. Искала для своих нужд картинку рыцаря и девицы, а соцсеть вон и говорит – дева и рыцарь? Пожалуйста, хочешь на коне, хочешь пешая. Сама куда надо прискачет и никого ждать не станет, помнишь, у тебя ещё канал на эту тему?
И то правда.

Сил вам в новом году, дорогие читательницы и читатели, поддержки изнутри, памяти, сколько вы умеете и можете.
Терпения к миру и понимания с близкими – детьми ли, взрослыми.

Просто будьте живыми, а мы с книгами постараемся почаще напоминать, что бывают и хорошие истории. Обнимаю.

Показано 20 последних публикаций.

2 296

подписчиков
Статистика канала