Вершки и корешки

@vershki Like 0
Is this your channel? Confirm ownership for additional features

Пишите по любым вопросам (кроме рекламы, вп и т.п.): @owl1959 Иван Сухарики кириешки - это лучшее, что я когда-либо пробовал.
Channel's geo & Language
Russian, Russian
Category
Books


Channel's geo
Russian
Channel language
Russian
Category
Books
Added to index
09.05.2017 23:31
Recent update
22.05.2019 01:00
6 213
members
~2.5k
avg post reach
~4.9k
daily reach
~4
posts per day
40.8%
ERR %
67.68
citation index
Forwards & channel mentions
116 mentions of channel
35 post mentions
1006 forwards
21 May, 19:50
Freyr
18 May, 20:22
Гумконвой
17 May, 09:33
15 May, 16:43
ивж
15 May, 16:39
Гумконвой
12 May, 12:51
12 May, 12:40
12 May, 12:38
Life of Padlo
10 May, 22:47
Freyr
10 May, 22:46
NU OHUET TEPER
10 May, 17:00
ивж
9 May, 20:56
Ortega
9 May, 20:02
Культурный
9 May, 19:31
Daily Goat
8 May, 16:34
Догма 95
5 May, 23:44
Догма 95
4 May, 09:45
Ortega
3 May, 12:48
27 Apr, 16:45
ивж
23 Apr, 16:39
ивж
23 Apr, 16:39
syg.ma
22 Apr, 19:49
22 Apr, 17:39
Daily Goat
19 Apr, 20:37
Freyr
18 Apr, 15:12
sadwave
18 Apr, 15:03
Культурный
18 Apr, 12:17
17 Apr, 12:52
Canal du Midi
16 Apr, 21:10
Ortega
11 Apr, 13:49
Channels quoted by @vershki
Горький
21 May, 11:04
Freyr
19 May, 10:37
Freyr
16 May, 15:44
Freyr
14 May, 18:19
13 May, 20:42
Кураев
13 May, 17:39
Я, пидор
12 May, 11:10
Freyr
11 May, 19:04
Barking store
10 May, 22:27
Горький
9 May, 11:50
5 May, 18:07
КРОТ
30 Apr, 14:31
Шикимори
28 Apr, 23:02
26 Apr, 15:31
25 Apr, 19:47
25 Apr, 19:18
Freyr
25 Apr, 09:18
petshopbeuys
25 Apr, 08:26
24 Apr, 19:16
PhilosophyToday
23 Apr, 11:40
Daily Mummy
23 Apr, 09:38
КРОТ
21 Apr, 16:25
КРОТ
21 Apr, 15:38
21 Apr, 15:29
Vox medii aevi
20 Apr, 19:07
Носо•рог
20 Apr, 16:06
PhilosophyToday
20 Apr, 13:13
PhilosophyToday
20 Apr, 13:13
19 Apr, 22:57
19 Apr, 22:57
19 Apr, 20:17
V-A-C
19 Apr, 11:17
govna_piroga
19 Apr, 08:25
17 Apr, 12:52
Recent posts
Deleted
With mentions
Forwards
ЛЮБИМОМУ
(МЕРТВОМУ ЖУКУ)

Я люблю твою рассаду,
Что ты ставишь на окне.
В час, когда придет досада,
Тоже думай обо мне.

Обо мне, что мил и весел,
Словно клоун, блядь, Оно.
Я любитель жарких чресел.
Смерти нет. А жизнь - говно.
Автоинтервью Любжина, кстати, это отдельное удовольствия — читал как-то раз одно, оторваться не мог, сам бы лучше не сделал.
У прогрессивного Университета Пожарского появился канал, подписывайтесь, а у меня до сих пор нет их новейшей «Илиады» почему-то(
https://is.gd/7nsKkC

Друзья, у нас хорошие новости!

Во-первых, теперь мы есть тут 😊

Во-вторых, несмотря на то, что весь тираж «Илиады» был раскуплен очень быстро, второе издание уже ушло в печать!

По этому случаю выкладываем автоинтервью Алексея Игоревича Любжина, совершившего этот переводческий подвиг.
В музее «Гараж» 24–26 мая проходит книжная ярмарка, попросили прорекламировать ее — делаю это без малейшего зазрения совести, поскольку в прошлом году посетил и остался очень доволен, приобрел там много лет назад выпущенный издательством «ТРОПА ТРОЯНОВА» сборник архангельских сказок и еще что-то такое же необходимое, полагаю и в этом году не хуже будет. Кроме того, насколько я понял, 25 мая закрывается выставка Пепперштейна, и туда, как сообщает канал «Носорога», в этот день будут пускать бесплатно: стоит сгонять тоже, хорошее, я давно так не ржал.

https://garagemca.org/ru/event/garage-art-book-fair-and-vkus-bumagi-print-market
Read more
​​В типографию ушла «Ложь романтизма и правда романа» — первая большая книга франко-американского философа Рене Жирара. В этой работе Жирар исследует идею автономии субъекта в романтизме, которая оказывается мнимой — человек на самом деле радикально зависим от Другого. Именно этому посвящены великие романы Нового времени.

Уже в этой книге присутствуют все основополагающие идеи философа: миметический принцип, жертвенный кризис, механизм козла отпущения — и его преодоление в христианстве.

Следите за новостями. Скоро в продаже!
Read more
(Перечитывая в очередной раз «Так говорил Заратустру»): до чего же великая книжка, надо же было так гениально написать столько лютой бесповоротной хуйни, невозможно оторваться.
Forwarded from: Горький
Зачем вдобавок к философскому образованию получать экономическое, кто виноват в том, что Адорно так сложно читать на русском языке, и почему мир всегда не совпадает с самим собой? По просьбе «Горького» Мария Нестеренко обсудила с философом и экономистом Иваном Болдыревым круг его научных занятий и интересов.

«Адорно из тех авторов, в текстах которых есть какая-то непрозрачность, у него сознательно текст затемняется. Если автор играет с читателем в кошки-мышки, если он не хочет, чтобы все сразу стало ясно, и у него это получается, то тогда просто жаль переводчика, и себя в том числе, потому что я тоже Адорно переводил».

https://gorky.media/context/filosof-dolzhen-pisat-obo-vsem/
Read more
Forwarded from: Freyr
Блядь, почему на евровидение от России не поехала группа "Пикник"?
It will come from the bloody dimension, where death is a present from god.

https://daily.bandcamp.com/2019/05/17/italy-power-metal-list/
Лучшее, любимое, только для вас
Покойся с миром(
В «Литпамятниках» вышла новинка, которую я долго ждал: «Житие сестер обители Тёсс», сборник текстов немецкой женской мистики XIII–XIV веков. Подготовил книжку Михаил Реутин, который делал до этого Экхарта и Сузо — если интересно, погуглите его выступления, он не раз рассказывал об этой традиции, там просто зашкаливающий уровень безумия, все как мы любим. Книжка уже появилась в «Фаланстере», стоит 2070 рублей, не пропустите.

Аннотация:

Настоящее издание продолжает линию, открытую ранее в серии «Литературные памятники» томами выдающихся немецких мистиков Майстера Экхарта и его ученика и сподвижника Генриха Сузо. В основу книги положено сочинение духовной дочери и соавтора последнего — монахини-доминиканки Элизабет Штагель (ок. 1300–1360).

«Жития сестер обители Тёсс» (г. Винтертур, ок. 1340) по жанру представляют собой монастырскую летопись, составленную на основе воспоминаний престарелых монахинь и собственноручных записей покойных сестер доминиканского Ордена, а также личных наблюдений самой Э. Штагель. По сути же, это своего рода беспрецедентная хроника массовых психозов, поразивших в 1-й половине XIV века ряд монастырей восточной Швейцарии и южной Германии, очерк девиантных форм религиозно мотивированного поведения: аскетических упражнений, экстазов и чудес. Вместе с тем «Жития» являются одним из великих произведений немецкоязычной литературы позднего Средневековья.

«Житиям» Э. Штагель сопутствуют другие репрезентативные тексты первостепенной важности, сгруппированные в разделе «Дополнения». Часть I этого раздела составили сочинения, представляющие женскую мистическую традицию Германии на рубеже XIII–XIV веков во всём разнообразии ее географических (западной, восточной) и жанровых вариаций: «Книжица о непосильном бремени благодати» Кристины Эбнер (г. Нюрнберг), «Откровения» Адельхайд Лангманн (г. Нюрнберг) и «Откровения» Маргарет Эбнер (г. Мединген, Верхний Дунай). Если в Части I собраны произведения доминиканок, то в Части II опубликованы опусы бегинок: послание Кристины Штоммельнской к Петру Дакийскому VII (окрестности г. Кёльна) и избранные главы из «Жизни и откровений» Агнес Бланнбекин (г. Вена). Знакомство с данными текстами позволит читателю в полной мере прочувствовать пропасть, разделявшую духовный и поэтический мир доминиканок, воспитанных грандами средневековой схоластики и мистики в ходе многолетнего духовного окормления с их стороны, и мир бегинок, по преимуществу стихийный, наполненный безудержной фантазией и образами хтонической древности (дьявольщина и проч.).

Все представленные в настоящем томе произведения публикуются на русском языке впервые и, за исключением «Жизни и откровений» Агнес Бланнбекин, переведены в полном объеме, без каких-либо изъятий.

В сопроводительной статье, помещенной в разделе «Приложения», сделана попытка объяснить феномены, описанные в переведенных текстах. Мистическая традиция берется как единое целое, как совокупность разных, хотя и связанных между собой пластов: литературного, поведенческого, психологического и богословско-теоретического. При этом используются оригинальные разработки отечественной фольклористики. Поведение харизматиков обоих полов трактуется как спонтанная драматургия в бытовом, повседневном пространстве, как «перформативная практика» себя, отвечающая поискам современного авангардного театра и способная обогатить собой его сценический опыт. Театроведческие выкладки смыкаются с общей теорией культуры. В качестве полезной добавки к публикуемым в томе материалам подробно рассмотрен уникальный автограф (Rh 159) визионерки из г. Цюрих Элсбет фон Ойе, избежавший какой бы то ни было редакторской правки и ранее никогда не издававшийся.

Все публикуемые произведения обстоятельно прокомментированы. Издание снабжено богатым визуальным рядом: картой расположения упоминаемых в книге женских доминиканских монастырей Центральной Европы, планом типичного женского монастыря (Отенбах, г. Цюрих), а также содержательными цветными иллюстрациями.
❤️ 23
💙 4
💜 10
Read more
«Розетта Стоун» первый за двадцать лет альбом выпустили.

https://rosettastoneuk.bandcamp.com/album/seems-like-forever
Иногда мне кажется, что этот Федя — это я.
Forwarded from: Freyr
Вспомнили с Эдиком несколько драгоценных книжек, у которых слишком мало поклонников, хотя должны быть полчища. Например, «Горменгаст» Мервина Пика:

«Работу над циклом фантастических романов о замке Горменгаст и его обитателях английский писатель, поэт и художник Мервин Пик начал во время Второй мировой: призванный в армию простым солдатом, он дослужился до нервного срыва, в 1943 году был демобилизован по инвалидности, а в 1945-м стал одним из первых британцев, посетивших концлагерь Берген-Бельзен, и увиденное там его потрясло. Неудивительно поэтому, что завершенные и изданные уже после войны три первых романа (планировалось больше, но автор умер), которые посвящены упадку древнего рода Гроанов, обитающего в замке Горменгаст, рождению наследника этого рода, его возмужанию и скитаниям, оказались чудовищно мрачными — их автор, судя по всему, не думал об отдельных людях и человечестве в целом ничего хорошего. Литературный блеск и сложность этих произведений (на русский их перевел Сергей Ильин) потрясают, и найти в мировой фантастике хоть что-то близкое пиковским романам будет непросто. Стиль „Горменгаста“ напоминает помесь Анн Радклиф и Толкина, искусанного до полусмерти графом Лотреамоном или Раймоном Русселем — но если тот же „Властелин колец“ есть почти в каждом доме, то книги Пика пылятся на нижних полках независимых книжных, и очень зря».

https://gorky.media/context/kladbishhe-odinokih-knig/
Read more