Обсуждали с подругой кореянкой вещи, которые больше всего удивляют меня в Корее (хотя живу я здесь уже довольно давно) 😅
И для меня все еще небольшой культурный шок, что все корейцы, которых я встречала, очень хорошо поют (в караоке). Поэтому я больше не хожу с друзьями в караоке, чтобы лишний раз себя не позорить 🤡
И мне подружка раскрыла маленький секрет - многие 음치 корейцы даже берут уроки по вокалу, чтобы не ставить себя в неловкую ситуацию (как ставлю себя я 💀) в караоке с друзьями или коллегами
А что же такое 음치? 음 от 음악 - музыка, 치 ханча 癡 - глупый/плохой в чем-то
То есть, дословно 음치 переводится, как плохой в музыке. Если красиво: медведь на ухо наступил
치 можно использовать и с другими существительными, чтобы описать, что человек плох в чем-то기계 - машина/аппарат. 기계치 - человек, который не дружит с техникой (смартфоны и т.д.)
길 - дорога. 길치 - человек, который плохо ориентируется в пространстве/всегда везде теряется
몸 - тело. 몸치 - человек, который плохо танцует/ человек, у которого две ноги левые
요리 - готовка. 요리치 - человек, который плохо готовит
운동 - спорт. 운동치 - человек, который плох в спорте. Обычно это какой-то неуклюжий человек, который не может правильно повторять за тренером
#полезное
@koreanlanguage2023