Chinese with Daria 💗 Китайский язык высокий уровень


Kanal geosi va tili: Rossiya, Ruscha


Книги, подкасты, слова, эфиры, интенсивы для HSK 4/5/6🤍
Запись на индивидуальные занятия для 4/5/6 HSK с моими лаоши на сайте chinesewithdaria.ru
Сотрудничество @chinesewithdaria

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Kanal geosi va tili
Rossiya, Ruscha
Statistika
Postlar filtri


Благодарю всех за поздравления и благодарю за то, что вы сделали мою хотелку немного ближе 💖

Я вернусь к полноценной работе после 22 июня, там уже запланированы новые посты и вебинар, а пока что отдыхаю после прошлого интенсива и продолжаю отмечать др с подружками!)


Поздравляю с днем рождения и желаю, чтобы следующий год принес еще больше крутых моментов 🖤

Поддержу вас и помогу в осуществлении вашей хотелки. Я давно ждала знака купить вебинар по китайскому мату, и наконец-то получила его ))


生日快乐!
Проходила оба вебинара в прямом эфире, купила сейчас, чтобы еще полгода смотреть и пересматривать 🥰 они прекрасны 🤍


А вот и сам сюрприз ✨

Сегодня мне исполнилось 29 лет❤️ Никакие итоги я подводить не хочу, просто скажу, что это был потрясающий год, в работе и личной жизни всё стабильно, наша семья стала больше на одну одноглазую собаку, мы начали ремонт, съездили на Меладзе, так что все хорошо⭐️

Но сегодня я хочу впервые сделать распродажу, скажу честно, я коплю на одну оооочень большую хотелку 🙈 поэтому только 1️⃣3️⃣июня вы можете купить два моих супер крутых вебинара(вебинар по мату + по сленгу) по очень низкой цене, повторных запусков у этих продуктов больше не будет, так что не упустите 机会 ❤️

📌ВОТ ТУТ МОЖНО УЗНАТЬ ПОДРОБНЕЕ📌

И желаю самой себе 生日快乐, сегодня буду весь день есть бутеры с икрой!

3k 0 15 36 220

Завтра будет сюрприз ❤️


Как корейцы украли у китайцев кимчхи 😾

Давайте начнем издалека, сначала нужно сказать, что китайцы называют Южную Корею 偷国-страной воров, а самих корейцев 偷国人 и вечно обвиняют Корею в том, что она 偷中国的文化-ворует китайскую культуру.

Корейцев обвиняют в воровстве лунного календаря, палочек для еды, пельменей, китайского нового года и даже обвиняют корейских айдолов в том, что они берут движения для танцев из китайских мультиков 🙈

Ненависть к корейцам разгорелась с новой силой в 2005 году, когда Корея подала заявку на включение своего традиционного праздника в список Всемирного наследия. Вот только этот праздник-китайский 端午节(Праздник драконьих лодок), корейцы называют его 端午祭(jì), и даже в корейской истории этого праздника написано, что полторы тысячи лет назад он произошел от китайского 端午节!

А в 2013 корейцы удумали 申遗 shēnyí (подать заявку на включение в список всемирного наследия) для своей капусты кимчхи (泡菜 pàocài) . Вот только китайцы говорят, что кимчхи это их блюдо, ведь самое первое упоминание этой капусты было найдено в «诗经»

诗经shījīng
«Ши цзин», «Шицзин», «Книга песен» (один из древнейших памятников китайской литературы; содержит записи древних песен, гимнов и стихов различных жанров, созданных в XI—VI вв. до н. э.; отбор и редакция произведений приписывается Конфуцию; входит в конфуцианское «Пятикнижие»五经)


К тому
же в 2010 году в Корее был сильный неурожай и начиная с того года Китай возит им свою капусту, сейчас в Корее просто недостаточно места, чтобы вырастить необходимое количество овощей 🙈 так что почти вся капуста там из китайского 山东 👌🏻 а чуть позже китайцы вообще начали им возить уже готовую кимчхи и сейчас одна треть кимчхи в Корее сделана в Китае.

Так что Китай возмущен, что Корея 给泡菜申遗, хотя эта капуста впервые появилась в Китае и сейчас почти вся там и растет. Ну и ещё они посмеиваются над корейцами, говоря
«这泡菜的味道可真正宗啊»
(Zhè pàocài de wèidào kě zhēn zhèngzōng a
У этой капусты действительно оригинальный/настоящий вкус), мол, наслаждайтесь настоящей китайской капустой 🙈 #интересное

Что думаете по этому поводу? Вы разделяете возмущение китайцев?

5.6k 0 78 32 183

А я для вас подготовила новый китайский скандал 🥳

Вы никогда не догадаетесь, в чем обвиняют китайцы Южную Корею 🙈 в том, что Корея украла у них КИМЧХИ!

Сейчас расскажу подробнее😂

4k 0 4 10 85

如果你不想犯错,那只有一个办法——什么也别做💓

Rúguǒ nǐ bùxiǎng fàncuò, nà zhǐyǒu yīgè bànfǎ——shénme yě bié zuò

Если ты не хочешь совершать ошибки, то есть только один способ этого достичь-абсолютно ничего не делать 💓 #фраза

4k 0 26 14 119

А ещё знаете, идеальному китайскому можно научиться на курсах, в универе, с носителями. Идеальное произношение можно себе поставить.

Но вот ни на одном курсе вас не научат быть ЧЕЛОВЕКОМ! Я уже очень давно работаю с людьми, за моей спиной есть неудачные сотрудничества и знаете, научиться можно всему, но только не человечности, а этот навык куда важнее сертификата HSK 👌🏻

4k 0 3 12 341

Я очень давно хотела написать этот пост и освятить проблему, которая ярко бросается в глаза в последнее время, а сейчас, после разговора с коллегой наконец-то на это решилась. И эта проблема- хейт.

Уже пару месяцев я с ужасом наблюдаю за тем, как набирают подписчиков многие преподаватели английского, они идут на уроки к своим конкурентам и потом высмеивают эти уроки в своих рилс, без разрешения выкладывают записи этих уроков, вырезают фразы из контекста.

Я наделась, что до китайского этот «тренд» не докатится, но,кажется, ошибалась. Пока что я не видела, как высмеивают записи чужих уроков, но зато видела, как снимают рилсы про своих конкурентов, высмеивают произношение, содержание РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫХ рилс, обсирают курсы конкурентов. Но в среде китайского это даже немного агрессивнее, чем в английском, потому что обычно «кидаются» толпой на одного. Сейчас вот выбрали новую «жертву».

А прошлым летом такой «жертвой» была я. Меня высмеивали за то, что я забиваю ученикам головы своим вебинаром по мату, привязывались к моим РУССКИМ словам в видео, и делали это толпой. Я заходила в сторис к тем блогерам, с кем вроде бы неплохо общалась, и видела там «некоторые уже действительно переборщили со своими матами» или репосты рилс с разговорами обо мне.

Сейчас подобного «контента» станет намного больше, конкуренция постоянно растет, «старожилы» хейтят «новеньких», «новенькие» хейтят друг друга.

Единственное, о чем вам стоит помнить, когда вы сталкиваетесь с подобным «контентом» это то, что за хейтом НИКОГДА не стоит хорошей цели. Никто из тех, кто хейтит, не хочет, чтобы «преподавание китайского вышло на новый уровень» или «только учителя с идеальным произношением могли учить» , ведь тогда они могли бы тихонько указать на ошибку в личных сообщениях и предложить свою помощь. Но они выносят это на всеобщее обозрение, так что цель тут только одна- унизить другого и за счет этого выставить себя в лучшем свете. #личное

4.7k 1 22 140 315

Рассказываю про дроби, проценты и этот 分之 👆🏻


Короче, чтобы понять, что такое 分之 в слове 百分之 нам сначала нужно научиться называть дроби на китайском.

В русском, когда мы читаем дробь мы сначала говорим, что сверху, а потом, что снизу. В китайском наоборот, сначала читаем низ, а потом верх. Поэтому три четвертых 3/4 на китайском будет 四 分之 三. Если нужно добавить «целое», например, одна целая три четвертых, то добавляем 又- 一 又 四 分之 三 👌🏻

А теперь давайте вспомним, что проценты это тоже дроби! Поэтому и получается, что сначала читаем низ дроби, а потом верх 百分之五十 🤗 #полезное

3.6k 0 50 1 106

Кстати, хороший пример могу привести из интенсива, там тоже у участников некоторые вещи «разложились по полочкам».

Например, все участники знали, как читаются проценты на китайском 百分之… …, но мало кто знал, почему именно так🙈 просто запомнили это употребление и все, а когда мы разобрали откуда там 百 и что такое 分之, то всё стало логично и намного понятнее👌🏻

А вы знаете, почему проценты читаются именно так?

❤️-я знаю
🔥-я не знаю, расскажи!


Без паники❤️ я понимаю, что сложно, вот так взять и запомнить 9 значений одного слова и ещё понять в каких случаях его можно заменять другими словами у который тоже по несколько значений 🤪

На самом деле, когда мы начинаем учить язык мы не должны особо сильно вникать во все значения каждого слова и нюансы его употребления, где-то до HSK 4 мы просто запоминаем словосочетания, которые где-то увидели и услышали, копим их в своей «копилочке», когда их накопилось много, то мы начинаем потихоньку складывать их в предложения, уверенне использовать их👌🏻

Дальше начинаем видеть закономерности и «чувствовать» язык: какие-то слова особенно часто слышим в сериалах, когда герои ругаются, какие-то чаще слышим от своих китайских друзей, некоторые постоянно попадаются вам в книгах. Так вы начинаете понимать, в каком контексте лучше использовать каждое слово, когда оно будет уместно.

И только тогда, когда вы уже достигли этого уровня вы начинаете задаваться вопросом «а почему именно так?» и вам хочется копнуть глубже, понять, почему ваш друг использует именно это слово, а не его синоним из учебника, хочется узнать, почему же синонимом из учебника это слово заменить нельзя. И вот на этом этапе вас потянет в грамматические справочники и толковые словари, чтобы понять, а почему правильно ИМЕННО ТАК!

Так что не расстраивайтесь, пока что собирайте «в копилочку» свой словарный запас, а потом разложите это всё по полочкам 👌🏻


Господи как сложно, я просто опираюсь на «я так чувствую»😂 и запоминаю на слух, что там в каких ситуациях говорят китайцы


В комментариях вы спросили про 搞, давайте тоже его разберем👌🏻

Сначала заглянем в словарь и посмотрим, какие вообще значения есть у этого 搞, всего их 9 😱 и помните, что 搞 это разговорная речь:

1.Делать дела/выполнять задачи/работать (в этом значении можем заменить его 做)
搞研究
我要搞好工作

2.Создавать планы/придумывать(тут можно заменить на 做)
搞计划
计划搞好了吗?

3.Осуществлять планы
搞计划

4.Производить (можно заменить на 做)
搞武器
搞菜

5.Основать компанию/сообщество
搞公社

6.Заполучить что-то/достать что-то
搞票
搞职位
搞对象

7.Зарабатывать
搞钱

8.После 搞 можем поставить комплемент результата, когда мы что-то поняли, разобрались в чем-то, в этом значении чаще употребляется с отрицательными частицами или в негативном значении
这件事不能搞清楚
他把两件事搞混了

9.搞定разобраться с чем-то, решить что-то (аналог английского nailed it)
搞定工作/一件事/业务/它/一切/项目/任务
明天就搞定了

Может ли 弄 заменять 搞? Иногда может, когда 搞 означает какое-то действие, которое мы выполняли руками и куда будет уместно вставить 弄, например 我搞好了-我弄好了

И ещё важно помнить, что 搞 и 弄 употребляются в устной речи, а устная речь не всегда подчиняется всем грамматическим правилам, поэтому от китайцев вы можете услышать и другие выражения, 搞 и 弄 тоже могут чаще друг друга заменять, если вспомните ещё какие-то такие примеры, то прошу написать их в комментариях, я могла что-то упустить👌🏻 #полезное

3.9k 0 103 3 72

Еще бы 搞 сюда до кучи 😋


4 глагола «делать»
🩷弄,干,做, 办🩷

💓Давайте сначала разберем хорошо знакомый нам глагол 做, у него ВОСЕМЬ значений:

1.Делать работу/заниматься делами
做事情
没有事情可做
做生意

2.Производить
做衣服/鞋

3.Устраивать праздник
做生日

4.Работать кем-то/ быть кем-то
做老师/演员
做妈妈

5. Быть использованным в качестве чего-то
这本书可以做教材

6.Создать отношения
做朋友/夫妻

7.Готовить еду
做饭/中国菜

8.Писать что-то
做诗/文章

💓Теперь перейдем к глаголу 干он является разговорным синонимом слова 做 в значении ЗАНИМАТЬСЯ ДЕЛАМИ
Поэтому он может заменять 做 во всех предложениях, где было бы уместно употребить 做事, например
你干嘛=你做什么事
你干啥=你做什么事
这是谁干的=这件事是谁做的
这不是我干的=这不是我做的事
干活=做事/工作

А ещё 干 может значить е*ать, тра*ать, так что с ним осторожно 😂

💘Следующее слово 办, вы знаете его из устойчивого выражение 怎么办, тут его ничем заменить нельзя, кроме этого это самое официальное слово из всех и чаще всего используется так:
办事 решать дела
办手续 оформлять документы
办公 заниматься служебными делами
В этих выражениях 办 лучше не на что не заменять 👌🏻

Выражения 办事 и 做事 имеют немного разный оттенок, 办事 это решать какие-то рабочие дела, задачи, а 做事 могут быть любые дела.

❣️А вот 弄 отличается от всех больше всего, 弄 может заменять другие глаголы(это действие должны выполняться руками) в устной речи, например:
她头发弄得奇怪=她头发梳得奇怪 она странно причесана
你在给我弄一下= 在给我涂一下 накрась (помадой) мне ещё тут
你别弄=你别抠 не ковыряй (прыщи)
我弄死你=我打死你

Может ли глагол 干 заменить глагол 弄?
Может, но не всегда, если 弄 заменяет глагол «делать», то может, например:
这不是我弄的=这不是我干的

Надеюсь, теперь с этими глаголами проблем не возникнет 👌🏻 #полезное

3.6k 0 181 10 169

Сейчас остается очень мало времени на блог и вообще на жизнь, потому что эта неделя полностью посвящена интенсиву по грамматике HSK 4 💓

Завтра пройдет последняя лекция с лайфхаками для сдачи экзамена и можно будет выдохнуть, после 2 июня я планирую ВООБЩЕ НИЧЕГО НЕ ДЕЛАТЬ целых две недели до своего 生日🥳 а потом посмотрим)

А пока что хочу поделиться с вами заметкой, которую выложила вчера на канале интенсива, там разбор четырех слов «делать»👇🏻


Я даже задумалась, может мне завести ещё один канал ТОЛЬКО со скандалами?🙈

5.1k 0 0 23 205

откуда бы я узнавала о китайских скандалах, если бы не от вас💘 спасибо вам за ваш труд

20 ta oxirgi post ko‘rsatilgan.