Объяснение татуировки и правильный перевод фразы 👇🏻
Во-первых, надо сказать, что на татуировке всё совсем плохо и всё не правильно, так что если вы ничего не поняли, то это ок, китайцы тоже ничего не поняли😂 на татуировке дословный перевод знаменитой английской фразы «everybody dies, but not everybody lives» -все умирают, но не все действительно живут и у этой фразы уже есть устоявшийся перевод на китайский «每个人都会死,但不是每个人都活得出色».
Видимо, татуировщик просто забил фразу на английском, а переводчик вместо слова «жить» ему написал «проживать» -居住 🙈 еще и добавил 大家, поэтому получилась полная чушь
Во-первых, надо сказать, что на татуировке всё совсем плохо и всё не правильно, так что если вы ничего не поняли, то это ок, китайцы тоже ничего не поняли😂 на татуировке дословный перевод знаменитой английской фразы «everybody dies, but not everybody lives» -все умирают, но не все действительно живут и у этой фразы уже есть устоявшийся перевод на китайский «每个人都会死,但不是每个人都活得出色».
Видимо, татуировщик просто забил фразу на английском, а переводчик вместо слова «жить» ему написал «проживать» -居住 🙈 еще и добавил 大家, поэтому получилась полная чушь