Замѣтки на поляхъ пшеницы


Гео и язык канала: Россия, Русский
Категория: Блоги


Литература, критика, исторія, языкъ

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Блоги
Статистика
Фильтр публикаций


Приглашаю Васъ на свою публичную лекцію въ Библіотекѣ имени В. В. Маяковскаго по темѣ Церковнославянскій языкъ и его мѣсто въ русской культурѣ.

12 (25) іюня въ 19:00

https://tsentralnaya-events.timepad.ru/event/2878644/


Моя новая статья въ газетѣ Монархистъ.

Н. В. Кузнецовъ. Къ вопросу о возстановленіи традиціонной орѳографіи.

http://monarhist.info/newspaper/article/126/7333

706 1 13 31 21

Репост из: Центр Вознесенского
В это воскресенье состоится презентация поэтического сборника Александра Санькова 🧡

17 марта в 18:00 в Центре Вознесенского пройдёт творческая встреча с поэтом и презентация 2-го издания сборника «Ботаника Аида».

Александр Саньков – поэт, дебютировавший в 2017 году с поэмой «Орфей». Александр известен своим литературным консерватизмом во всех его проявлениях: от орфографии до стиля.

Второе издание сборника выпущено в 2024 году издательством «Новое время», специализирующемся на литературе философского, публицистического и художественного содержания.

В сборник «Ботаника Аида» вошли стихотворения Санькова за 2014-2019 годы.

Вход бесплатный, по регистрации


Приглашаемъ Васъ на презентацію книги моего уважаемаго трижды коллеги Александра Георгіевича Санькова въ Москвѣ.






20 февраля н.ст. читаю по приглашенію Академистовъ С.-Петербургскаго филіала Россійской академіи народнаго хозяйства и государственной службы лекцію, посвящённую русской традиціонной орѳографіи.

https://forms.yandex.ru/u/65ccf553c417f33edfd29dbd/

#Правописаніе #лекціи


Какъ правильно: -еніе или -ѣніе?

Въ разныхъ текстахъ Вы, дорогой читателю, можете увидѣть двоякое написаніе отглагольныхъ существительныхъ: гдѣ-то будетъ писаться -ѣніе (впечатлѣніе), а нѣгдѣ — -еніе (настроеніе). Кто-то всюду будетъ писать -ѣніе, безъ обоснованія причины, а кто-то — -еніе. Такъ какъ правильно писать данныя формы? Имѣется ли правило?

Да, имѣется.

§1. Форма на -ѣніе употребляется строго въ производныхъ отъ глаголовъ на -ѣть:

Горѣть — горѣніе;
Пѣть — пѣніе;
Прѣть — прѣніе;
Синѣть — синѣніе;
Обрусѣть — обрусѣніе;
Мнѣти (мнить) — мнѣніе;
Вѣдѣти (вѣдать), вѣсть ('знать') — вѣдѣніе. Названія наукъ пишутся съ двумя ятями: природовѣдѣніе, лѣтописевѣдѣніе и т.д.

N.B. Мы пишемъ впечатлѣніе не отъ глагола впечатлить, а отъ глагола впечатлѣть (см. запечатлѣть). Въ теоріи можно писать и впечатленіе, но уже отъ глагола впечатлить. Данное существительное уже будетъ обладать свойствомъ длительности, характернымъ для процесса:

«Впечатлѣніе о ней было пріятнымъ.»
«Впечатленіе дѣвушки затянулось, какъ ни старался онъ её впечатлить.»

§2. Форма -еніе пишется въ остальныхъ случаяхъ, въ производныхъ отъ глаголовъ на -ить:

Гнить — гніеніе;
Наградить — награжденіе;
Родить — рожденіе;
Настроить — настроеніе;
Си‌нить — синеніе;
Обру‌сить — обрусеніе;
Ста‌рить — стареніе;
Водить, вести — веденіе, вожденіе.
Успеніе (церк. праздникъ), Успенскій.

§3. Вы, читателю, навѣрно уже замѣтили, что въ приводимыхъ примѣрахъ есть омофоны. Давайте ихъ суммируемъ:

Синѣніе — синеніе;
Обрусѣніе — обрусеніе;
Старѣніе — стареніе;
Вѣдѣніе — веденіе;
Впечатлѣніе — впечатленіе;
Прѣніе — пренія (судебныя, 'споръ').

Они не отличаются на слухъ (только если въ Вашемъ, читателю, выговорѣ не существуетъ различія между ударнымъ Ѣ и ударнымъ Е), даже мѣсто ударенія на одномъ и томъ же слогѣ. Но разнится значеніе или длительность дѣйствія. Формы на -ѣніе, какъ правило, относятся къ активному субъекту, къ разовымъ явленіямъ, въ то время какъ формы на -еніе — къ пассивному объекту, къ процессамъ.

Посинѣніе неба послѣ бури. (Небо само посинѣло.) — Синеніе стѣны краской. (Кто-то стѣну синилъ.)

Столь явное старѣніе меня смутило. (Кто-то постарѣлъ.) — Стареніе украшенія заняло время. (Кто-то состарилъ украшеніе.)

Обрусѣніе финновъ на сѣверѣ Руси было связано съ ихъ ассимиляціей посреди численно доминирующаго и болѣе технологически развитаго славянства. (Финны обрусѣли сами, добровольно.) — По ошибочному мнѣнію окраинныхъ націоналистовъ, совѣтская власть проводила обрусеніе малыхъ народовъ для лишенія ихъ самосознанія. (Власть обрусила малые народы силой.)

Между сосѣдями начались пренія изъ-за постояннаго прѣнія компоста въ эту жару.

§4. Отъ глаголовъ на -ть ((у)мереть, переть, тереть, простереть) образуется форма на -аніе. Въ этихъ глаголахъ нѣтъ суффикса передъ -ть (послѣдній есть въ нихъ относится къ корню).

§5. Какъ небольшая подсказка: послѣ шипящихъ и жд (ист. *dj, какъ щ въ рядѣ случаевъ — ист. *tj) не пишется ѣ. Историческій ѣ тамъ перешёлъ бы въ а (я) въ глаголахъ (см.: *бѣгѣти → бѣжать, убѣганіе). Потому послѣ нихъ мы видимъ либо -еніе (лишеніе), либо -аніе (избѣжаніе).

#Правописаніе


Правописаніе всѣ и все (всё).

Вопросъ о томъ, когда писать въ данномъ случаѣ ять, а когда есть или ё, кажется простымъ. Если разобраться, то всё становится очевиднымъ. Однако, даже нѣкоторые опытные коллеги въ сферѣ традиціонной орѳографіи допускаютъ тутъ ошибки, не говоря уже о неопытныхъ. Давайте посмотримъ.

§1. Во множественномъ числѣ во всѣхъ падежахъ пишется Ѣ:

И. всѣ
Р. всѣхъ
Д. всѣмъ
В. всѣхъ, всѣ
Т. всѣми
М. обо всѣхъ

Также, съ ятемъ пишется форма Т. п. ед. ч.: всѣмъ.

§2. Во всѣхъ формахъ единственнаго числа пишется Е или Ё, кромѣ указанной выше:

И. весь / всё / вся
Р. всего / всего / всей, всея
Д. всему / всему / всей
В. весь, всего / всё / всю
Т. всѣмъ / всѣмъ / всей, всею
М. всёмъ / всёмъ / всей

Запомните: всея Руси, всего міра, а не всѣя Руси, всѣго міра!

§3. Въ составныхъ словахъ пишется все-, ибо есть тутъ соединительная гласная (корень-то -вьс-, всё же):

Всероссійскій (не Всѣроссійскій)
Всемогущій (не Всѣмогущій)
И т.д.

Аналогично пишется Вселенная (не Всѣленная), ибо тамъ исторически корень -сел- (въселенаꙗ), какъ въ словахъ селиться, село, сельскій, населеніе, вселиться.

§4. Занимательное, что не надо путать:

весь (мѣстоименіе), весь ('деревня'), весь (племя), но: вѣсь ('взвѣшивай').
всѣять (в-сѣ-я-ть, 'посѣять').

#Правописаніе


Правописаніе не- и нѣ-.

Въ текстахъ въ традиціонной орѳографіи зачастую можно увидѣть двоякое написаніе приставокъ не- и нѣ- и словъ не и нѣ. Есть ли разница въ ихъ употребленіи? Обоснованы ли такія написанія? Можно ли во всѣхъ случаяхъ писать нѣ- или не-? Давайте посмотримъ.

§1. Въ первую очередь давайте поговоримъ объ отдѣльныхъ словахъ не и нѣ.

Слово нѣ пишется только въ случаѣ замѣны имъ отрицанія нѣтъ, во всѣхъ остальныхъ случаяхъ пишется не.

Примѣръ:
1) — Я не пошёлъ въ театръ вчера. А ты сходилъ?
Нѣ, не было времени.

2) Нѣ, онъ бы не сталъ этого дѣлать.

§2. Теперь о приставкахъ.

Приставки не- и нѣ- играютъ разную роль и придаютъ разныя значенія получившимся словамъ. Приставка не- означаетъ отрицаніе, въ то время какъ нѣ- — неопредѣлённость. Съ приставкой нѣ- есть всего нѣсколько словъ, которыя можно легко запомнить. А именно:
- нѣкто
- нѣчто
- нѣкій
- нѣкоторый
- нѣсколько
- нѣкогда ('когда-то', но некогда 'нѣтъ времени')
- нѣгдѣ ('гдѣ-то', устар., но негдѣ 'нѣтъ мѣста')
- нѣшто ('неужели')

Также пишутся черезъ ять слова нѣтъ, нѣту и формы отрицанія глагола быть: нѣсмь, нѣси, нѣсть, нѣсмы, нѣсте. Во всѣхъ этихъ случаяхъ ять образовался изъ стяженія двухъ е въ ѣ (*ē): не есть тѹ → нѣту → нѣтъ, не есмь → нѣсмь, не есть → нѣсть и т.д.

§3. Приставка недо- никогда не пишется черезъ ять.

#Правописаніе

1.7k 5 22 11 49

Репост из: Череповецкая губерния
Четыре сотни!

Именно столько сегодня подписчиков на нашем канале.

Летом пандемийного 2020 на веранде ресторана "Генацвале Ванико" мы втроем размышляли о создании краеведческого вк-паблика. Через без малого год неспешных обсуждений, 6 мая 2021 возник данный телеграм-канал. Два года я вел его почти один - Рамси Болтон и Денис и поныне не часто радуют вас своими заметками. В конце лета сего года к команде канала присоединился Евгений, дак как начал разгонять тьму невежества факелом просвещения! Уверен многим пришлись по нраву его слог, затрагиваемые темы и подача материала.

В телеге заведено на круглом количестве подписчиков делиться перечнем каналов, читаемых автором. Пожалуй, я так и поступлю. Другие же авторы вероятно тоже поделятся своим списком, а может и нет.

Помолясь начнем:

Чтение для вкуса, разума и чувствований - канал лингвиста Микитки сына Алексеева

Встреча Руси и Чуди - канал ученого А.И. Соболева о взаимодействии славян и финнов (в широком смысле этого слова)

Князь Ярославский - ярославцы все красавцы

Fall Airlines - о Петрозаводске, Костомукше и вообще Карелии

Замѣтки на поляхъ пшеницы - разное о литературе дореволюционной орфографией

Ольга Аксенова Arts&Craft - череповецкая художница, давно живёт в Питере, рисует и снимает красоты Карелии

Также упомяну TelegramKanava и Не крайний - это два канала о Финляндии, Карелии, немного Скандинавии и т.п. К сожалению, после прошлогоднего отъезда авторов из России количество публикаций и их интересность уменьшились

Ещё есть другие каналы (например, ЦАРЬ КАЗАНСКИЙ), которые читаю временами, но не подписан. Ну и наверное кого-то забыл. Если вспомню, то допишу.

P.S. Наш труд посвящен светлой памяти ярославского краеведа, коллекционера и ресторатора Яна Левина


Намедни мнѣ пришла новая книга многоуважаемаго мною Алексѣя Игоревича Любжина. Opuscula, изданная въ 2023 г. Новымъ временемъ.

Замѣчательная книга, я уже началъ съ нею ознакомленіе. Буду читать далѣе.

Изъ современныхъ поэтовъ Алексѣй Игоревичъ кажется мнѣ въ числѣ лучшихъ въ силу его классичности и огромнаго филологическаго багажа. То, чего современной поэзіи сильно не хватаетъ. Классика всегда въ модѣ, и она всегда прекрасна. И это чувствуется въ его работахъ. А ужъ переводъ Гомера выше всякихъ похвалъ. Если мнѣ и приходится Иліаду цитировать своимъ студентамъ, то я это дѣлаю именно въ переводѣ Кострова и Любжина.


Одинъ мой студентъ охарактеризовалъ терминъ «гражданское общество» какъ, по сути, синонимъ политической націи, какъ сообщество всѣхъ гражданъ государства, какъ активнаго меньшинства, такъ и пассивнаго большинства. И въ этомъ пониманіи я вижу больше истины, чѣмъ въ попыткѣ обозначать такъ только активное меньшинство и общество, гдѣ оно имѣетъ основополагающее вліяніе. Неужели пассивное большинство не суть граждане? Они суть. И ихъ молчаніе, ихъ внѣшнее, словесное бездѣйствіе тоже можетъ быть выраженіемъ ихъ политической воли, ихъ гражданской позиціи. Да, въ современности принято шельмовать такихъ людей, современность пріучаетъ насъ къ обязанности имѣть своё мнѣніе, къ обязанности высказаться. Но нѣшто гражданинъ не можетъ быть молчаливъ? Нѣшто молчаніе лишаетъ правъ? Нѣтъ. Тишина и молчаніе, напротивъ, являются привилегіей думающаго существа. Возня, стремленіе запихнуть свои пять копѣекъ во всѣ щели, стремленіе высказаться ради одного лишь высказыванія, изъ-за страха шельмованія за молчаніе — это ли путь, который достоенъ думающаго существа? Мирный созидательный трудъ можетъ быть тихимъ, творецъ — молчаливымъ, а результатъ — полезнѣе для общества, чѣмъ долгіе и громкіе дебаты о пустомъ, чѣмъ крики о несправедливости, замѣняющіе дѣла. Обдуманное и взвѣшенное мнѣніе, рождённое долгимъ осмысленіемъ, а не скорымъ порывомъ, не страхомъ оказаться въ спискѣ промолчавшихъ, цѣннѣе и выше. Въ конечномъ итогѣ трусостью оказывается говорливость, а не тишина. Говорить громкими словами можно до безконечности, но тихія дѣла звучатъ вѣсомѣе.

31 августа (13 сентября) 2023 г., размышленіе въ трамваѣ.

2k 1 18 2 35

Репост из: 1984
Издательство «Новое Время» выпустило вторую книгу за текущій годъ. Въ свѣтъ вышелъ томъ учёнаго филолога-классика Алексѣя Игоревича Любжина, переводчика Гомеровой «Иліады». Новая книга учёнаго представляетъ собою сборникъ стиховъ — второй послѣ «Сирени Таврическаго сада», выпущеннаго въ 2012 году, содержитъ также эссе и научныя статьи о Михаилѣ Матвѣевичѣ Херасковѣ — авторѣ эпической поэмы «Россіяда». Книга обязательна къ прочтенію для занимающихся поэзіей ХѴІІІ вѣка и интересующихся творчествомъ Хераскова.

Поздравляю многоуважаемаго Алексѣя Игоревича съ выходомъ въ свѣтъ новой книги и желаю осуществленія давно имъ задуманнаго изданія «Россіяды», работа надъ подготовкой котораго длится не одинъ годъ.

Книгу можно пріобрѣсти въ «Листвахъ», скоро она появится въ иныхъ магазинахъ.


Въ 123 номерѣ газеты Монархистъ вышла моя статья съ размышленіями о проблемахъ средняго образованія. Разумѣется, въ традиціонной.

https://vk.com/wall-130424464_998


Когда-то давно (31.12.2021) я публиковалъ эту статью на сайтѣ, который послѣ февраля 2022 г. закрылся. Нынѣ статья перепечатана здѣсь.

Въ ней я представляю небольшой обзоръ ранней исторіи языка эсперанто въ Россійской Имперіи, основанный на документахъ изъ РГИА.
Такая лёгкая научно-популярная работа.

http://starorusskiy.domachevo.com/kyznecov-iazyk-esperanto.htm


Сообщаютъ, что въ Питерской Листвѣ (https://t.me/listva_books) сейчасъ происходитъ безпредѣлъ: сотрудники полиціи проводятъ обыскъ съ выключенными камерами наблюденія, безъ понятыхъ и безъ сотрудниковъ магазина. До того нѣсколько часовъ, подъ предлогомъ сообщенія о бомбѣ, держали весь коллективъ на улицѣ.

Распространяемъ информацію.


Репост из: Дортуаръ пепиньерокъ
Въ-четвертыхъ: если видѣли мою дорогую сердцу желѣзяку, то сообщите @veronensis

Онъ, вѣроятно, былъ оставленъ возлѣ мѣста пріѣзда скорой, Вавилова д.3. Гдѣ онъ въ итогѣ и что именно случилось — я не помню, такъ что буду радъ любымъ новостямъ.


Репост из: Дортуаръ пепиньерокъ
Когда-то давно въ воспоминаніяхъ С.А. Степанцова о В.И. Мирошенковой меня впечатлилъ эпизодъ съ потерей сознанія изъ-за аваріи и тѣмъ, какъ С.А. провѣряетъ послѣ сохранность своей памяти спряженіемъ глагола μανθάνω. Видимо, подъ глубокимъ и давнишнимъ впечатлѣніемъ отъ этого эпизода, я полубезсознательно сразу по пробужденіи въ нейрохирургіи Склифосовскаго принялся, легко вспомнивъ свое и жены полныя имена и даты рожденія, склонять въ гудящей головѣ почему-то ὁ ἄνθρωπος, а потомъ еще парочку греческихъ и латинскихъ словъ, вспоминать Горація и начала поэмъ Гомера. Такъ я выяснилъ, что проницающій переломъ черѣпушки и ушибъ мозга все-таки не стерли изъ головы ничего, кромѣ парочки дней, касающихся до краткосрочной памяти. Жить будемъ.

Маленькое заключеніе: во-первыхъ, всегда будьте въ шлемѣ на велосипедѣ и проч.; во-вторыхъ, ежели у васъ есть знакомые и связи въ Склифѣ, то буду сугубо признателенъ, если про меня, бѣднаго піиту, имъ сообщите — лѣчатъ тутъ прилично, но очень не хватаетъ индивидуальнаго подхода; въ третьихъ, двумъ смертямъ не бывать, а одной не миновать. Ничего никогда не бойтесь и на все воля Божья.


Крайне рекомендую данную книгу. Очень интересная и содержательная.

Показано 20 последних публикаций.