English Monster


Гео и язык канала: Россия, Русский
Категория: Лингвистика


📚Авторский, образовательный канал по английскому языку с полезной и доступной информацией для каждого!

По всем вопросам: @vovan4ikovna

Связанные каналы

Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Лингвистика
Статистика
Фильтр публикаций


💵 «Bill», «Fare», «Fee», «Fine», «Tip» - What’s the difference?

Существительные «bill», «fare», «fee», «fine» и «tip» не являются синонимами, но имеют одно общее значение «оплата за что-либо». Сегодня разберем с вами в каких ситуациях и в каком контексте их нужно правильно употреблять, поехали!

📌 Bill - [bɪl] - счет/банкнота/законопроект

💡 «Bill» это список, показывающий сколько и за что мы должны заплатить. Мы платим по счетам за коммунальные услуги, а также просим счет в ресторане или кафе

💬 I received my electricity bill - Я получила счёт за электроэнергию
💬 Waiter, the bill please - Официант, счет, пожалуйста

📌 Fare - [fer] - плата за проезд/стоимость проезда

💡 «Fare» это плата за проезд в автобусе, поезде, такси или самолете

💬 I need some coins for the bus fare - Мне нужно немного денег, чтобы заплатить за проезд на автобусе

📌 Fee - [fiː] - платеж/плата/вознаграждение/гонорар

💡 «Fee» это плата кому-либо за какие-то услуги

💬 The fixed fee is currently $250000 - На сегодняшний день фиксированный платеж составляет 250000 долларов

📌 Fine - [faɪn] - штраф/пеня

💡 «Fine» это плата за какой-либо проступок, т.е. наказание

💬 The court can impose a fine - Суд может наложить штраф

📌 Tip - [tɪp] - чаевые

💡 «Tip» это деньги, которые можно предложить сверх платы по счету

💬 Did you leave a tip? - Ты оставил чаевые?

#слова #words


​​Друзья, давно я вам ничего не писала...Всё просто, у меня был отпуск, который подошел к концу, и теперь я снова на связи😉 Чуть больше года назад на канале была статья, из которой на примерах можно узнать чем отличаются «holiday», «vacation», «day off», а также вошедший в моду «staycation». А для любителей пляжного отдыха будет полезно почитать этот пост. Сегодня разберем с вами несколько общих фраз, которые нужны для того, чтобы описать свой отпуск, поехали!

🔹 To travel by car (plane, train, bus) - путе­шествовать на машине (самолётом, поездом, автобусом)
🔹 To go abroad - ездить за границу
🔹 To go camping - ходить в поход
🔹 To go boating - кататься на лодке
🔹 To go fishing - ходить на рыбалку
🔹 To climb a mountain - восходить на гору

❗️Кому интересна тема гор, то на канале есть небольшой пост и об этом

🔹 To ride a horse - кататься верхом на ло­шади
🔹 To ride a bicycle - кататься на велосипеде
🔹 To make a campfire - разжигать костер
🔹 To sit round the fire - сидеть вокруг костра
🔹 To roast sausages on the open fire - жарить сосиски на костре
🔹 To pick up berries (mush­rooms) - собирать ягоды (грибы)
🔹 To take pictures of … - фотографировать

#разговорник #phrasebook


​​Зелёная идиома

🦎 Green with envy - если переводить дословно, то получаем «зеленый от зависти»

🔸 Envy - [ˈenvi] - зависть/завидовать

На этот раз значение идиомы совпадает с её дословным переводом - «позеленеть от зависти», «умереть от зависти», «лопнуть от зависти»

🔹 When I heard about his new job I was green with envy - Когда я услышал о его новой работе, я чуть не лопнул от зависти
🔹 Dave will be green with envy when he sees your new sports car - Дэйв умрет от зависти, когда увидит твою новую спортивную машину

#идиомы #idioms


​​🤝 Как ещё можно сказать «Спасибо» и «Пожалуйста»?

«Thank you» это не единственный способ выразить свою благодарность, сегодня поговорим с вами о других распространенных вариантах «Спасибо» и «Пожалуйста»!

📌 Формальное «Спасибо»:

🔹 I’d like to thank… - Я хотел(а) бы поблагодарить...
🔹 I appreciate it! - Я ценю это!
🔹 I am very grateful to you! - Я Вам очень благодарен!

📌 Неформальное «Спасибо»:

🔸 Thanks! / Thanks a lot! / Thank you so much! - Большущее тебе спасибо!
🔸 Thanks a million! - Огромное спасибо!
🔸 I owe you one - Я твой должник
🔸 Can’t thank you enough - Даже не знаю, как тебя и благодарить
🔸 That’s very kind of you - Ты очень любезен

📌 «Пожалуйста»:

🔹 You’re welcome! - Пожалуйста!
🔹 No problem! - Без проблем!
🔹 That’s all right / That’s OK - Пустяки
🔹 Any time - Обращайся в любое время
🔹 Not at all - Не за что
🔹 My pleasure! - Мне это только в радость!

❗️ Если в ответ вы тоже хотите поблагодарить кого-либо, то просто говорите «Thank YOU», но при этом выдяляйте интонацией YOU

#разговорник #phrasebook


🕔 В чём разница между «How long?», «How much time?» и «How many times?»

Сегодня поговорим о разнице этих вопросительных конструкций, так как их часто путают из-за схожести между собой, поехали!

📌 «How long?» = «How much time?» = «Как долго?»

💡 Используем эту конструкцию, когда нужно узнать когда началось какое-то действие и как долго оно продолжалось

❗️ Разницы между этими двумя конструкциями нет, но носители языка в повседневной жизни, как правило, используют «How long?»

💬 How long have you lived in Spain? - Как долго ты живешь в Испании?
💬 How much time will you do your homework? - Как долго ты будешь делать домашнее задание?

📌 «How many times?» = «Сколько раз?»

💡 А эта конструкция уже не имеет никакого отношения ко времени. В данном случае слово «time» выступает в значении «раз». Если нужно спросить «Сколько раз?», то используем конструкцию «How many times?»

💬 How many times has Max been to Australia? - Сколько раз Макс был в Австралии?
💬 How many times did you go to the gym last week? - Сколько раз ты ходил в спортивный зал на прошлой неделе?

#разговорник #phrasebook


📢 Усилительный глагол «do»

Сравните два предложения «я тебя знаю» и «я действительно тебя знаю». Из примера видно, что во втором предложении подчеркивается действие, что добавляет выразительности высказыванию. В русском языке подчеркнуть действие можно при помощи выражений «действительно», «точно», «на самом деле», «непременно», «обязательно» и т.д. В английском языке для этих целей мы можем использовать глагол «do»

💡 В зависимости от времени, в котором нужно усилить предложение, глагол «do» имеет формы:

🔸 В настоящем времени (Present Simple) - do/does
🔸 В прошедшем времени (Past Simple) - did
🔸 Повелительное наклонение (просьба или приказ) - do

❗️Обращаю ваше внимание на то, что усиление действия таким способом может осуществляться только в утвердительном предложении

📌 Усиление с помощью «do/does» в настоящем времени (Present Simple):

🔺 Тот, о ком идет речь + do/does + действие + остальные члены предложения

💬 I do know you! - Я действительно тебя знаю!
💬 We do need your help - Нам непременно нужна твоя помощь

❗️В 3-ем лице единственного числа глагол после «does» ставится в начальной форме, без окончания «-s/es»:

He does know his job - Он действительно знает свою работу
He does knows his job - Он действительно знает свою работу

📌 Усиление с помощью «did» в прошедшем времени (Past Simple):

🔺 Тот, о ком идет речь + did + действие + остальные члены предложения

💬 They did live in that house - Они на самом деле жили в том доме
💬 Не did ask the question - Он все же задал этот вопрос

📌 Использование «do» для усиления в повелительном наклонении:

🔺 Do + действие + остальные члены предложения

💬 Do write him - Обязательно напиши ему
💬 Do buy a ticket! - Обязательно купите билет!
💬 Do pay attention to this phenomenon - Непременно обpaтитe внимание на это явление

#грамматика #grammar


​​🖇 Канцелярские товары

А вы знаете как будет по-английски «корректор», «дырокол» или «ластик»? Если нет, то эта подборка слов для вас! Сегодня поговорим о канцелярских товарах, которыми нам приходится пользоваться каждый день. Удобная шпаргалка в конце 😉

🔸 Stationery - [ˈsteɪʃəneri] - канцелярские товары
🔸 Office supplies - [ˈɔːfɪs səˈplaɪz] - канцелярские товары
🔸 Paper - [ˈpeɪpər] - бумага
🔸 File - [faɪl] - файл
🔸 Folder - [foʊldər] - папка
🔸 File folder - [faɪl foʊldər] - скоросшиватель
🔸 Clipboard - [ˈklɪpbɔːrd] - планшет с зажимом
🔸 Notebook - [ˈnoʊtbʊk] - блокнот
🔸 Notepad - [ˈnoʊtpæd] - блокнот
🔸 Clip - [klɪp] - скрепка
🔸 Clamp - [klæmp] - зажим
🔸 Pushpin - [ˈpʊʃpɪn] - канцелярская кнопка
🔸 Punch - [pʌntʃ] - дырокол
🔸 Stapler - [ˈsteɪplər] - степлер
🔸 Staples - [ˈsteɪpəlz] - скобки для степлера
🔸 Scissors - [ˈsɪzərz] - ножницы
🔸 Ruler - [ˈruːlər] - линейка
🔸 Glue - [ɡluː] - клей
🔸 Sticky tape - [ˈstɪki teɪp] - скотч
🔸 Sticker - [ˈstɪkər] - стикер, наклейка
🔸 Calculator - [ˈkælkjuleɪtər] - калькулятор
🔸 Pen - [pen] - ручка
🔸 Marker - [ˈmɑːrkər] - маркер
🔸 Pencil - [ˈpensl] - карандаш
🔸 Pencil-sharpener - [ˈpensl ˈʃɑrpənər] - точилка для карандаша
🔸 Eraser - [ɪˈreɪsər] - ластик, резинка
🔸 Correction fluid - [kəˈrekʃn ˈfluːɪd] - корректор
🔸 Envelope - [ˈenvəloʊp] - конверт

❗️Не путать с «envelop», слова имеют разное произношение и значение, подробнее об этом можно узнать здесь

#слова #words


📚 Future Continuous Tense (Будущее длительное время)

Present Continuous Tense (Настоящее длительное время) (https://t.me/english_monster/279)
Past Continuous Tense (Прошедшее длительное время) (https://t.me/english_monster/288)

Друзья, сегодня поговорим с вами о Future Continuous Tense. Это время указывает на процесс, который будет длиться в определенный момент в будущем. В отличие от времени Future Simple (https://t.me/english_monster/221) (которое мы используем, когда просто говорим о чем-то, как о факте, который произойдет) этот момент в будущем должен быть назван прямо (завтра в 7 часов/с понедельника по пятницу/на протяжении месяца и т.д.) или быть очевидным из контекста

❗️Обратите внимание как отличаются по смыслу предложения, представленные ниже:

💬 Future Simple: They will fly to Finland - Они полетят в Финляндию (просто факт)
💬 Future Continuous: Tomorrow this time they will be flying to Finland - Завтра в это время они будут лететь в Финляндию (речь идет о процессе, который будет длиться какое-то время)

Слова-маркеры времени Future Continuous:

🔸 at 3 o’clock - в три часа
🔸 this time tomorrow - завтра в это же время
🔸 for a week - на протяжение недели
🔸 all day long - целый день
🔸 the whole morning/evening/day - целое утро/вечер/день
🔸from 6 till 8 p.m. - с 6 до 8 вечера

📌 Для образования утвердительной формы Future Continuous требуется вспомогательный глагол to be в форме будущего времени (will be) и окончание -ing, которое прибавляется к глаголу, обозначающему действие:

🔺 Тот, о ком идет речь + will be + глагол + -ing

💬 They will be playing tennis tomorrow at 6 p.m. - Они будут играть в теннис завтра в 6 вечера
💬 She will be driving a car all night long - Она будет вести машину всю ночь

📌 Отрицательное предложение строится как утвердительное, только к глаголу to be прибавляется отрицательная частица not, которую нужно поставить между will и be, получаем will not be:

❗️ Will not = Won’t

🔺 Тот, о ком идет речь + will not be + глагол + -ing

💬 I will not be painting the picture this time the day after tomorrow - Я не буду рисовать картину в это время послезавтра
💬 Mike won’t be dancing at 3 in the afternoon - Майк не будет танцевать в 3 часа дня

📌 Для того чтобы задать вопрос в Future Continuous, мы выносим to be на первое место, при этом действующее лицо мы ставим между will и be

🔺 Will + тот, о ком идет речь + be + глагол + -ing?

💬 Will Harry be waiting for us here tomorrow at 6 o’clock? - Гарри будет ждать нас здесь завтра в 6 часов?

📌 Если мы задаем вопрос, используя вспомогательные вопросительные слова (what, where, who, which, why), то эти слова ставятся на первое место в предложении:

🔺 Вопросительное слово + will + тот, о ком идет речь + be + глагол + -ing?

💬 Why will they be studying this time tomorrow? - Почему они будут учиться в это время завтра?

#грамматика #grammar


​​Трусливая идиома

🐣 Chicken out - струсить/сдрейфить/не сделать что-либо из-за страха

Сегодня наткнулась на это интересное выражение, читая одну из книг Лорен Оливер, решила поделиться этой идиомой с вами, друзья. Это популярное выражение означает to stop doing something because of fear; to decide at the last moment not to do something you said you would do, because you are afraid

🔹 For a moment Alex is silent, and I think he's going to chiken out, refuse to tell me anything more - На мгновение Алекс умолкает, и я думаю, что он струсил и решил больше ничего мне не говорить
🔸 Mary was planning to enter the car race but then she chickened out - Мэри собиралась участвовать в автомобильных гонках, но потом струсила

#идиомы #idioms


​​👍 Определенно ДА!

Если нужно выразить свое согласие, то это можно сделать более интересным образом, нежели просто ответить «да»:

🔹 Yeah - разговорный вариант «yes»

💬 Yeah, I agree with you - Да, я с тобой согласен

🔹 Yep - также разговорный вариант «yes», что-то вроде нашего русского «ага»

💬 - That's really what she said? - Это правда, то, что она сказала?
💬 - Yep... - Ага...

🔹 Of course! - конечно!

💬 - Will he come tomorrow? - Он придет завтра?
💬 - Of course! He'll come! - Конечно! Он придет!

🔹 Sure! - конечно!/неприменно!/безусловно!

💬 - Do you want to come with us? - Ты хочешь пойти с нами?
💬 - Sure! - Конечно, хочу!

🔹 I guess so - не до конца уверенное «да»

💬 Um, yeah, I guess so - Ну, да, я тоже так думаю

🔹 Great idea! - замечательная идея!

💬 - How about a nice cup of tea? - Не хочешь чашечку чая?
💬 -
Great idea! - Замечательная идея!

🔹 Definitely! - конечно!/опредененно!

💬 Yes, definitely, yes! - Да, определенно да!

#разговорник #phrasebook


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram


🎥 5 выражений из фильма «Гарри Поттер и философский камень»

Сегодня, друзья, разберем с вами 5 полезных выражений и в этом нам помогут отрывки из первого фильма о Гарри Поттере, поехали!

📌 By the way - кстати/между прочим

💡 Выражение используется когда нужно добавить какую-то информацию, которая ранее не обсуждалась и не являлась частью разговора

💬 English version:

- Excuse me. Do you mind? Everywhere else is full.
- Not at all.
- I'm Ron,
by the way. Ron Weasley.
- I'm Harry. Harry Potter.


💬 Russian version:

- Извини. Можно сюда? Везде забито.
- Пожалуйста.
-
Кстати, я Рон. Рон Уизли.
- Я Гарри. Гарри Поттер.


📌 Look like - быть похожим на/выглядеть как

💬 English version:

- Who gave you the dragon egg? What did he look like?
- I don’t know. I never saw his face. He kept his hood up.


💬 Russian version:

- Кто дал тебе яйцо дракона? Как он выглядел?
- Я не знаю. Я не видел его лица. На нем был капюшон.


📌 Stand up to - дать отпор/противостоять

💬 English version:

Finally, it takes a great deal of bravery to stand up to your enemies but a great deal more to stand up to your friends. I award 10 points to Neville Longbottom.

💬 Russian version:

И, наконец, требуется большое мужество, чтобы противостоять своим врагам, но еще сложнее противостоять своим друзьям. Я присуждают 10 очков Невиллу Долгопупсу.

📌 As long as - до тех пор/пока

💬 English version:

Dumbledore. As long as Dumbledore is around, Harry, you're safe. As long as Dumbledore is around, you can't be touched.

💬 Russian version:

Дамблдор. Пока Дамблдор рядом, Гарри, тебе ничего не грозит. Пока Дамблдор рядом, он тебя не тронет.

📌 Hurry up! - поторопись!/пошевеливайся!/быстрее!

💬 English version:

- I want everything to be perfect for my Dudley's special day!
-
Hurry up! Bring my coffee, boy.
- Yes, Uncle Vernon.


💬 Russian version:

- Я очень хочу, чтобы всё было идеально в День Рождения моего Дадли.
- Пошевеливайся! Принеси мне кофе.
- Да, дядя Вернон.


#разговорник #phrasebook


​​📎 Разница между «sick» и «ill»

Друзья, прошу прощения за отсутствие постов на канале, дело в том, что I have caught a cold (подхватила простуду), но сейчас I feel better (чувствую себя лучше) и я снова с вами! А сегодня поговорим о разнице между «sick» и «ill», которые переводятся как «больной», почему бы и нет?😉

📌 Sick - [sɪk] - больной

💡 «Sick» используется когда речь идет о ком-либо, кто страдает краткосрочным заболеванием (простуда, грипп, инфекция и т.д.)

❗️ Хочу обратить ваше внимание на то, что «sick» используется в значении «больной» в американском английском. В британском английском это слово чаще используется в значении «чувствующий тошноту»:

💬 She is absent because she is sick - Она отсутствует, потому что больна
💬 I am sick of this smell - Меня тошнит от этого запаха

📌 Ill - [ɪl] - больной, нездоровый

💡 «Ill» используется, когда кто-то является больным, то есть страдает от затяжной болезни или плохо себя чувствует

❗️ Ребят, учтите, что «ill» в значении «больной» (когда говорим о плохом самочувствии кого-либо), используется в британском английском. В американском английском это слово подразумевает тяжелую болезнь, от которой человек не может вылечиться:

💬 Bridget can't come - she's ill - Бриджит не может прийти - она больна
💬 She was seriously ill the last years of her life - Она была серьезно больна последние годы своей жизни

#слова #words


📚 Past Continuous Tense (Прошедшее длительное время)

Друзья, сегодня поговорим с вами о Past Continuous Tense. Это время описывает процесс, который длился в определенный момент или период в прошлом. В отличие от времени Past Simple, этот момент в прошлом должен быть назван прямо, например, this morning at 7:20 (сегодня утром в 7:20), yesterday at 5 o’clock (вчера в 5 часов), at midnight (в полночь) или быть очевидным из контекста: when you called (когда ты позвонил), when rain started (когда начался дождь) и т.д.

❗️Обратите внимание как отличаются по смыслу предложения, представленные ниже:

💬 Past Simple: I talked to her - Я разговаривал с ней (просто факт)
💬 Past Continuous: I was talking to her for 3 hours - Я говорил с ней в течение трех часов (процесс, который длился в прошлом 3 часа)

📌 Для образования утвердительной формы Past Continuous требуется вспомогательный глагол to be в форме прошедшего времени (was/were) и окончание -ing, которое прибавляется к глаголу, обозначающему действие:

🔺 Тот, о ком идет речь + was/were + глагол + -ing

💬 I was sleeping the whole day - Я спал весь день
💬 They were reading a book at midnight - В полночь они читали книжку

📌 Отрицательное предложение строится как утвердительное, только к глаголу to be прибавляется отрицательная частица not:

🔺 Тот, о ком идет речь + was/were + not + глагол + -ing

💬 We were not playing chess when you called - Мы не играли в шахматы, когда ты позвонил
💬 In the morning our elevator was not working - Утром наш лифт не работал

📌 Для того чтобы задать вопрос в Past Continuous, мы выносим to be на первое место:

🔺 Was/were + тот, о ком идет речь + глагол + -ing?

💬 Were you sleeping when I called? - Ты спал, когда я позвонил?

📌 Если мы задаем вопрос, используя вспомогательные вопросительные слова (what, where, who, which, why), то эти слова ставятся на первое место в предложении:

🔺 Вопросительное слово + was/were + тот, о ком идет речь + глагол + -ing?

💬 Why was he studying the whole morning? - Почему он учился все утро?

#грамматика #grammar


📚 Когда предлог не нужен?

Сегодня, друзья, разберем с вами несколько случаев, когда предлог нам не требуется, но многие ошибочно продолжают его использовать, поехали!

📌 Предлог «on» используется в конструкции «on + день», предлог «in» используется в конструкции «in + месяц»:

💬 They'll be here on Tuesday - Они будут здесь во вторник
💬 Your birthday is in April - Твой День Рождения в апреле

❗️ Но предлоги on/in никогда не используются c yesterday, tomorrow, this, last, next:

💬 I'll be home tomorrow - Завтра я буду дома
💬 We’ll call you next Friday - Мы позвоним вам в следующую пятницу

📌 После глагола «go» обычно используется предлог «to + место»:

💬 Let's go to the movie - Давай сходим в кино
💬 They went to Paris last Sunday - Они ездили в Париж в прошлое воскресенье

❗️ Слова-исключения «home» и «downtown» всегда используются без предлога:

💬 I'm going home - Я собираюсь домой
💬 I often go downtown on Tuesday - По вторникам я часто езжу в центр города

📌 Предлог «into» применяется когда речь идет о движении снаружи вовнутрь:

💬 He came into my room - Он вошел в мою комнату

❗️ Но исключением является глагол «enter», после которого предлог не нужен:

💬 He entered my room - Он вошел в мою комнату

#грамматика #grammar


​​☀️ Spring is in the air

Друзья, наконец-то winter is over and spring has come, это не может не радовать, так как it is a season of joy, happiness and hope. Сегодня предлагаю пополнить вам свой словарный запас новыми словами и выражениями, связанными с этим season of the year, поехали!

Весна может быть late spring (поздняя) и forward spring (ранняя). Очень часто весной:

🔹 Unpredictable weather - [ˌʌnprɪˈdɪktəbl ˈweðər] - непредсказуемая погода
🔹 Cool - [kuːl] - прохладно
🔹 Windy - [ˈwɪndi] - ветренно
🔹 Damp - [dæmp] - влажно
🔹 Wet - [wet] - сыро
🔹 Cloudy - [ˈklaʊdi] - облачно
🔹 Clear - [klɪr] - ясно
🔹 Sunny - [ˈsʌni] - солнечно
🔹 Warm - [wɔːrm] - тепло

Тут и там слышно: it drizzles (моросит), it spots (капает), it rains (идет дождь), it rains heavily (идет сильный дождь), I am soaked to the skin (я промок до нитки).

Кто-то считает, что погода весной lovely (чудесная), а кто-то утверждает, что nasty (отвратительная), но при всём при этом:

💬 The nature renews - Природа обновляется
💬 Everything becomes green - Все становится зеленым
💬 There are new leaves, new grass and new flowers - Появляются новые листья, новая трава и новые цветы
💬 The birds sing and build their nests - Птицы поют и вьют свои гнезда

#слова #words


​​Популярная идиома

🐈 To put the cat among the pigeons - дословный перевод «поместить кота среди голубей»

🔹 Pigeon - [ˈpɪdʒɪn] - голубь

В действительности же данное выражение означает «причинять неприятности/пустить козла в огород/вызвать переполох». Эту идиому используют, когда человек делает или говорит что-то такое, что вызывает неприятности, проблемы, волнует или злит окружающих

🔹 Don't send your secretary to talk to the angry students, it's like putting the cat among the pigeons
🔸 Не посылайте своего секретаря разговаривать с разгневанными студентами, это вызовет переполох

#идиомы #idioms


👀 А что выберешь ты?

Каждый день все мы что-то выбираем, при этом некоторые решения тщательно обдумываем, а другие принимаем моментально. Слова «choose», «pick», «select» и «elect» переводятся на русский язык «выбирать», но отличаются друг от друга степенью серьезности выбора, наличием альтернативы и тщательностью отбора. Давайте посмотрим на эту разницу!

📌 Choose - [tʃuːz] - выбирать/подбирать/отбирать

💡 «To choose» используется, когда речь идет о любом выборе (простом или сложном), при это выбор может быть небрежным или придирчивым. «Choose» имеет наиболее обобщённое значение среди всех, используется, чаще всего, в разговорной речи

❗️Обратите внимание, что глагол «to choose» является неправильным, запомните его формы: choose - chose - chosen

💬 Choose an author as you choose a friend - Выбирайте автора, как вы выбираете друга
💬 They chose to go by train - Они решили ехать поездом

📌 Pick - [pɪk] - выбирать/подбирать

💡 «To pick» используется также, как и «to choose», но иногда имеет оттенок случайного, рандомного выбора:

💬 She picked a number at random - Она выбрала цифру наугад
💬 I don't know which colour to pick - Я не знаю, какой цвет выбрать

📌 Select - [sɪˈlekt] - выбирать/отбирать/подбирать/выделять

💡 «To select» используется когда нужно выбрать что-то или кого-то после тщательного обдумывания и взвешивания предложений:

💬 I'm doing a test and I don't know which answer to select - Я делаю тест и не знаю какой ответ выбрать
💬 After many tests, John was selected for the team - После многих испытаний Джона приняли в команду
💬 We selected the best student who will go abroad - Мы выбрали лучшего ученика, который поедет за границу

📌 Elect - [ɪˈlekt] - избирать/выбирать (голосованием)/назначать

💡 «To elect» используется при решении серьезных, очень важных вопросов, чаще всего выбор достигается голосованием:

💬 The king is elected by vote - Король избирается голосованием
💬 The meeting proceeded to elect of its President - Заседание приступило к выборам своего председателя

#слова #words


​​📢 Advice или advise?

Слова «advic и «advis различаются между собой одной буквой, имеют разное произношение и значение. Давайте посмотрим на их отличия:

📌 Advice - [ədˈvaɪs] - совет

❗️Ещё раз обращаю ваше внимание на то, что слово «advice» неисчисляемое, поэтому у него нет множественного числа, хотя на русский язык его можно перевести, как «совет», так и «советы». Повторить существительные, которые употребляются строго в единственном числе, можно здесь

💬 Do you want some good advice? - Хочешь хороший совет?
💬 Per your advice, I accepted their offer - Согласно вашему совету, я принял их предложение

❗️Если же все-таки вам нужно «посчитать» советы, то это можно сделать при помощи фразы «piece of advice» (кусочек совета):

💬 Let me give you two pieces of advice - Позволь мне дать тебе пару советов

📌 Advise - [ədˈvaɪz] - советовать/давать совет

💬 He advised us what to do - Он посоветовал нам, что делать
💬 I will do just as you advise - Я сделаю именно так, как вы советуете

❗️Если нужно посоветовать кому-либо НЕ делать что-либо, то используется конструкция advise against, при этом действие, следующее за against обязательно должно быть с окончанием -ing:

💬 I advise against using it - Я не советую пользоваться этим
💬 I want to advise you against speaking to him just now - Я хочу посоветовать вам сейчас с ним не разговаривать
💬 We were thinking of buying that house, but our lawyer advised against it - Мы думали купить этот дом, но наш юрист нам отсоветовал

#слова #words


Когда используется Present Continuous?

📌 Когда мы говорим о действии, которое происходит сейчас (в данный момент). Здесь могут стоять уточняющие слова: now (сейчас), at the moment (в данный момент):

💬 Jack is talking on the phone at the moment - В настоящий момент Джек разговаривает по телефону
💬 They are running now - Они сейчас бегают

📌 Когда мы говорим о действии, которое совершается в настоящее время, но не обязательно в данный момент речи. В этом случае мы хотим показать, что действие растянуто во времени, оно могло начаться вчера, в прошлом месяце, но сейчас оно продолжается и будет продолжаться еще какое-то время:

💬 Chicago police are investigating the case - Полиция Чикаго расследует дело (полиция начала расследование до момента речи и будет продолжать это дело ещё какое-то время)
💬 I am reading an interesting book - Я читаю интересную книгу (я начала читать эту книгу до момента речи и буду читать её ещё какое-то время, хоть конкретно сейчас я и не занята чтением)

#грамматика #grammar

Показано 20 последних публикаций.

4 791

подписчиков
Статистика канала