🎬🔥 Лето подходит к концу, а HBO released a new serial
The House of The Dragon по вселенной
Game of Thrones. Первая серия уже доступна для просмотра, а я подготовила для вас небольшой разбор vocabulary:
▪️
to beggar - делать нищим
▪️
pore over smth - изучать что-то (“the moon charts” from the serial)
▪️
to overshadow - затмевать, оставлять в тени
▪️
bad humors of the mind can adversely affect the body - плохой настрой может негативно повлиять на здоровье
▪️
tepid - еле теплый (water)
▪️
stillbirth - рождение мертвого ребенка
▪️
stray mongrels - бездомные дворняги
▪️
crime of every breed - преступление всех видов
▪️
meting out the summary judgments - вынесение приговора по упрощенному процессу
summary judgments = a legal process in which a court makes a decision based on the facts that have been provided, without ordering a trial
▪️
unchecked impunity - полная безнаказанность
▪️
Carry on - Продолжай
▪️
wanton brutality - бессмысленная (беспричинная) жестокость
▪️
to maim - калечить
▪️
spendthrift - транжира, расточительный человек
▪️
to tilt against - сражаться в поединке против кого-то
▪️
I will not sit here and suffer crows that come to feast on their corpses! - Я не буду сидеть здесь и терпеть Пир стервятников.
▪️
lickspittle - подлиза
💭 Кто уже смотрел, как вам?
@thinkenglish