Учи языки легко | Английский


Гео и язык канала: Россия, Русский
Категория: Лингвистика


Do you speak it?
Реклама : @Annnya_yudina

Связанные каналы

Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Лингвистика
Статистика
Фильтр публикаций




Другие значения слова: огромный, чудовищный, ужасный.

Примеры:
His enormous house is too noticeable.
[хиз] [иˈно:мэс] [хaус] [из] [ту☺️ [ˈноутисэбл] .
[hɪz] [ɪˈnɔːməs] [haʊs] [ɪz] [tuː] [ˈnəʊtɪsəb(ə)l] .
Его громадный дом очень заметный.
There is an enormous fountain in our park.
[зэ☺️ [из] [эн] [иˈно:мэс] [ˈфaунтин] [ин] [ˈaуэ] [па:к] .
[ðɛː] [ɪz] [æn] [ɪˈnɔːməs] [ˈfaʊntɪn] [ɪn] [ˈaʊə] [pɑːk] .
В нашем парке находится огромный фонтан.




20 Ways to say I LOVE YOU

1. You, sweetheart, are my one and only.
2. You take my breath away.
3. Lovingly yours.
4. With you, forever won't be too long.
5. To the world's best wife!
6. When I see you, I think "Good job, God!"
7. You are the love of my life!
8. It's awesome to spend my life with you!
9. Love you, sweetheart!
10. I treasure you.
11. I adore you.
12. Sweetheart, you stir my soul!
13. I'm head over heels for you.
14. I cherish you.
15. You turn me on!
16. Life is incomplete without you.
17. To the one I love:
18. We were made for each other!
19. You're my soulmate and the love of my life.
20. You're one hot babe!


Boats vocabulary

Boat - лодка
Sail - парус
Rudder - руль
Anchor - якорь
Paddle - весло
Oar - гребной весло
Life jacket - спасательный жилет
Cabin - каюта
Deck - палуба
Bow - носовая часть лодки
Stern - кормовая часть лодки
Hull - корпус лодки
Motor - мотор
Tide - прилив и отлив
Buoy - буй
Sea sickness - морская болезнь
Coast guard - береговая охрана
Harbor - гавань
Mooring - швартовка
Navigation - навигация
Ferry - паром
Rowboat - рядовая лодка
Cruiser - крейсер
Canoe - каноэ
Pontoon - понтон
Skipper - капитан
Navigation chart - морская карта
Waterway - водный путь
Marina - марина
Jetty - насыпной пирс
Trawler - тралер
Yacht - яхта


Другие значения слова: наслаждаться, приправлять, вкус.

Примеры:
I'm savoring every piece of the cake.
[айм] [ˈсэйвэрин] [ˈэври] [пи:с] [оф] [зэ] [кэйк] .
[aɪm] [ˈseɪvərɪŋ] [ˈɛvri] [piːs] [ɒv] [ðə] [keɪk] .
Я смакую каждый кусочек торта.
We are just savoring the moment.
[уи] [а☺️ [джаст] [ˈсэйвэрин] [зэ] [ˈмоумэнт] .
[wi] [ɑː] [ʤʌst] [ˈseɪvərɪŋ] [ðə] [ˈməʊm(ə)nt] .
Мы просто наслаждаемся моментом.


"Цветные" идиомы.

white night - ночь без сна
He was hardly able to work after a few white nights.

look blue - иметь унылый вид
Do you not why he look blue?

to sail under false colours - обманывать, лицемерить
Although he assured us of his support but he actually sailed under false colours.

once in a blue moon - очень редко
Once in a blue moon we decided to go on vacation abroad but his leave was cancelled.

out of the blue - совершенно неожиданно, как гром среди ясного неба
He lost his job out of the blue.

to look through blue glasses - смотреть мрачно, пессимистически
Her mother looked through blue glasses at her career.

green hand - новичок, неопытный человек
It is not a job to be handled by a green hand.

catch (someone) red-handed - поймать (кого-то) с поличным
The children were caught red-handed in the garden trying to steal apples.

white elephant - бесполезное приобретение
The new bookkeeping program was a white elephant and nobody wanted to us.


Одежда

bandanna – бандана
belt – пояс
beret [ 'berei ] (BrE) / [bə'rei ] (AmE) - берет
blouse [ 'blaus ] - блузка
boots – сапоги
bow – бант
braces (BrE) / suspenders (AmE) - подтяжки
buckle – пряжка
buttoned shoes – туфли на пряжках, на пуговицах
cap – шапка, кепка
cloak [ 'kləuk ] - накидка
clothes [ 'kləuðs ] – одежда, предметы одежды
coat / overcoat – пальто
collar – воротник
corset [ 'kɔ:sit ] - корсет
cufflinks – запонки для манжет
dinner jacket / tuxedo, tux (AmE) – смокинг
dress – платье
gloves – перчатки
handkerchief [ 'hæŋkətʃəf ] – носовой платок
hat – шляпа
jacket – куртка / жакет / пиджак
jeans – джинсы
jumper – джемпер
kerchief - косынка
laced shoes – туфли со шнурками
mackintosh – макинтош
muffler - кашне
open toe shoes – туфли с открытым носиком
overshoes / galoshes / rubbers (AmE) - галоши
pantyhose – колготки
pullover – пуловер
pyjamas [ pə'ʤɑ:məz ] / pajamas [ pə'ʤɑ:məz ] (AmE) - пижама
rain coat / waterproof (BrE) – плащ-дождевик
sandals [ 'sændls ] – сандалии / босоножки
scarf – шарф




9 ложных друзей переводчика. Будьте внимательны!

1. Virtually [ˈвёчюэли] - фактически (НЕ виртуально)
2. Actually [акчуэли] - на самом деле (НЕ актуально)
3. Alley [алий] - переулок (НЕ аллея)
4. Ambition [амˈбишэн] - честолюбие (НЕ амбиции)
5. Cabin [ˈкэбин] - хижина (НЕ кабина)
6. Factor [ˈфэктэ] - множитель, коэффициент (НЕ фактор)
7. Caravan [ˈкэрэвэн] - фургон для жилья, дом на колесах (НЕ караван)
8. Data [ˈдэйтэ] - данные, информация (НЕ дата)
9. Decade [ˈдекэйд] - десятилетие (НЕ декада)


Фразы для поддержания разговора на английском.

Can you spare me a moment? - Можете уделить мне минутку?
Could you do me a favor? - Можешь оказать мне услугу?
Do you mind my smoking? - Не возражаете, если я закурю?
Don’t take it to heart - Не принимай это близко к сердцу
Don't mention it - Не стоит благодарности
Forget it - Не обращай внимания, это ерунда
Have a good time - Желаю хорошо провести время
Here's to… - Приветствие, поздравление
How about… - Как насчёт…
How are they getting on? - Как они поживают?
How come? - Как так получилось?
How did it come about? - Как так получилось?
How did it work out? - Как всё прошло?
How do you like it here? - Как Вам здесь нравится?
How so? - Как так получилось?
How was it? - Ну как?
How's that? - Что Вы сказали?
I beg your pardon - Прошу прощения
I meant well или I meant no harm - Я не хотел ничего дурного
I wish I could - К сожалению, не могу
It does you credit - Это делает Вам честь


Другие значения слова: разрешать, растворять, оплатить.

Примеры:
She quickly could solve this task.
[ши] [ˈкуикли] [куд] [солв] [зис] [та:ск] .
[ʃi] [ˈkwɪkli] [kʊd] [sɒlv] [ðɪs] [tɑːsk] .
Она быстро смогла решить эту задачу.
Money doesn't solve all the problems.
[ˈмани] [дазнт] [солв] [о:л] [зэ] [ˈпроблэмз] .
[ˈmʌni] [dʌznt] [sɒlv] [ɔːl] [ðə] [ˈprɒbləmz] .
Деньги не решат всех проблем.


Другие значения слова: газовая горелка.

Примеры:
Blow the candles and make a wish.
[блоу] [зэ] [ˈкандлз] [энд] [мэйк] [э] [уиш] .
[bləʊ] [ðə] [ˈkand(ə)lz] [ænd] [meɪk] [ə] [wɪʃ] .
Задуй свечи и загадай желание.
A dinner with candles it is very romantic.
[э] [ˈдинэ] [уиз] [ˈкандлз] [ит] [из] [ˈвэри] [роуˈмантик] .
[ə] [ˈdɪnə] [wɪð] [ˈkand(ə)lz] [ɪt] [ɪz] [ˈveri] [rə(ʊ)ˈmantɪk] .
Ужин со свечами - это очень романтично.


Отличие притяжательных местоимений от личных

Личные и притяжательные местоимения имеют сходство – и те и другие имеют дело с существительными.

А отличие состоит в том, что личные местоимения заменяют сущ-ные, а притяжательные описывают их.

John lives in this block. He has a big house. – Джон живёт в этом квартале. Он владеет большим домом.

‘He’ заменило сущ-ное Джон.

Ben also lives in this block. This nice house is his. – Бен тоже живёт в этом квартале. Этот красивый дом – его.

‘His’ описывает сущ-ное house.


ВЫСКАЗЫВАНИЯ И КЛИШЕ ИЗ ФИЛЬМОВ.
Мне кажется - It seems to me.
Так или иначе - Somehow or other.
Я привык - I'm used (to it).
Нет сомнения, само собой - No doubt about it.
Вот и всё - That's all.
Cкатертью дорога, ну и фиг с ним - Good riddance.
Осторожно - Cheezit.
Будь осторожен, внимателен - Be careful.
Придержи язык - Keep your tongue.
Проехали - Forget it.
Оставь меня в покое - Leave me alone.
Либо да, либо нет - Take it, or leave it.
Не говоря уже о ... - Let alone...
Поживем-увидим - It remains to be seen.
Кто его знает - Who knows; God knows.
Дай мне подумать (вспомнить) - Let me think.
Кстати - By the way.
Я думаю, ты прав - I think you are right.




Наречия в английском языке.

1. accidentally [ks'dent()l] - случайно
2. anxiously ['(k)sl] - тревожно
3. angrily ['grl] - гневно, сердито
4. awkwardly [kwdl] - неуклюже
5. badly ['bdl] - плохо; очень сильно\крайне
6. blindly ['blandl] - вслепую
7. beautifully ['bjutfl] - красиво
8. boldly ['buldl] - отважно
9. brightly ['bratl] - ярко
10. bravely ['brevl] - смело
11. busily ['bzl] - деловито, энергично
12. calmly ['kml] - спокойно
13. carelessly ['kelsl] - небрежно, неосторожно
14. carefully ['kef()l] - тщательно, внимательно
15. cautiously ['ksl] - внимательно, осторожно
16. cheerfully ['f()l] - радостно, весело
17. closely ['klusl] - близко, вплотную
18. clearly ['kll] - ясно, очевидно
19. correctly [k'rektl] - верно
20. cruelly ['krul] - безжалостно, сурово


🦉Picture description:

The fetid air of teenage angst and devastation is circling back and forth trying to abscond from the morbid thirst for vengeance constantly filling this cemetery. Regardless of the incorrigible situation, the girl doesn’t seem to continue laying dormant and so is the sword.

‼️Useful vocabulary:

Fetid air (ˈfetɪd er) — зловонный воздух
Angst (æŋst) — тоска
Devastation (ˌdevəˈsteɪʃn) — опустошение, разруха
to circle (ˈsɜːrkl) back and forth — кружиться туда-сюда
to abscond (əbˈskɑːnd) from somewhere — скрыться, сбежать откуда-то
Morbid thirst (ˈmɔːrbɪd θɜːrst) — болезненная тяга
Vengeance (ˈvendʒəns) — месть
Regardless of something(rɪˈɡɑːrdləs) — не обращая внимания на что-либо
Incorrigible (ɪnˈkɔrɪdʒəbl) — непоправимый, безнадежный
to lie dormant (laɪ ˈdɔ:mənt) — бездействовать, залечь на дно


Придаточные предложения сказуемые

Придаточные сказуемые выполняют функцию сказуемого и отвечают на вопросы: каково подлежащее? что оно такое? Они соединяются с главным предложением теми же союзами и союзными словами, что и придаточные предложения подлежащие.

Примеры:

The question is whether they want to join us. – Вопрос в том, захотят ли они к нам присоединиться.

The weather is not what it was yesterday. – Погода не такая, как вчера.


Фразы для поддержания разговора на английском.

Can you spare me a moment? - Можете уделить мне минутку?
Could you do me a favor? - Можешь оказать мне услугу?
Do you mind my smoking? - Не возражаете, если я закурю?
Don’t take it to heart - Не принимай это близко к сердцу
Don't mention it - Не стоит благодарности
Forget it - Не обращай внимания, это ерунда
Have a good time - Желаю хорошо провести время
Here's to… - Приветствие, поздравление
How about… - Как насчёт…
How are they getting on? - Как они поживают?
How come? - Как так получилось?
How did it come about? - Как так получилось?
How did it work out? - Как всё прошло?
How do you like it here? - Как Вам здесь нравится?
How so? - Как так получилось?
How was it? - Ну как?
How's that? - Что Вы сказали?
I beg your pardon - Прошу прощения
I meant well или I meant no harm - Я не хотел ничего дурного
I wish I could - К сожалению, не могу
It does you credit - Это делает Вам честь

Показано 20 последних публикаций.