Без акцента I Английский язык


Гео и язык канала: Россия, Русский
Категория: Лингвистика


Повышаем ваш уровень английского каждый день.
Без напряжения и без акцента.
По всем вопросам: @pavel_lazy
Подписаться:
https://t.me/+q3yYRVBTWvZkNjcy

Связанные каналы

Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Лингвистика
Статистика
Фильтр публикаций


💡Идиома дня - to go into detail

Значение
: рассказывать подробно, вдаваться в подробности

Пример:

👆🏻🔊— I'd like to go into more detail about this but I just don't have the time.
Я хотел бы подробнее рассказать об этом, но у меня просто нет времени.

✔️— In your report don't go into detail about the production of steel.
В своем отчете не вдавайтесь в подробности о производстве стали.

✔️— I am therefore not going to go into detail in that respect.
Поэтому я не собираюсь вдаваться в подробности по этому поводу.


⚡️Слово дня - suspicious

Значение
: подозрительный, сомнительный

Пример:

👆🏻🔊— Forgive me, I'm just always suspicious of new people.
Простите меня, я просто всегда подозрителен к новым людям.

✔️— The circumstances of his death are suspicious.
Обстоятельства его смерти подозрительны.

✔️— His ill health made him more suspicious and irritable than ever.
Плохое здоровье сделало его более подозрительным и раздражительным.


💡Идиома дня - to make a bundle

Значение
: сделать/заработать кучу денег

Пример:

— When the market went up he made a bundle.
Когда рынок пошел вверх, он заработал кучу денег.

— A company can make a bundle by selling unwanted property.
Компания может заработать кучу денег, продав ненужную собственность.

— ˈThey made a bundle selling their business.
Они сделали кучу денег, продав свой бизнес.


⚡️Слово дня - a mate

Значение
: приятель, товарищ

Пример:

— What's the time, mate?
Который час, приятель?

— He's good mates with John.
Они с Джоном — хорошие приятели.

— I told my mates some of these facts on returning.
По возвращении я рассказал моим товарищам о некоторых из этих фактов.


💡Идиома дня - to split up

Значение
: расставаться, расходиться

Пример:

👆🏻🔊— You can also say "to split up" as well. We split up last year.
Вы также можете сказать "расставаться". Мы расстались в прошлом году.

✔️— Steve's parents split up when he was four.
Родители Стива расстались, когда ему было четыре.

✔️— I thought she'd split up with her boyfriend.
Я думал, что она разошлась со своим парнем.


⚡️Слово дня - a routine

Значение
: рутина, распорядок, режим

Пример:

— A brisk walk is part of her morning routine.
Быстрая ходьба — часть ее утренней рутины.

— He reacts badly to disturbance of his daily routine.
Он терпеть не может, когда нарушается его распорядок дня.

— The job will be easier once you settle into a routine.
Работа будет легче, как только вы войдете в режим.


💡Идиома дня - to give a lift

Значение
: подвозить, подбрасывать

Пример:

👆🏻🔊— I'm sorry you missed the bus, but I can give you a lift.
Мне жаль, что ты опоздал на автобус, но я могу тебя подвезти.

✔️— John gave me a lift home.
Джон подбросил меня домой.

✔️— Sam stopped to give me a lift.
Сэм остановился, чтобы подвезти меня.


⚡️Слово дня - breathtaking

Значение
: захватывающий, потрясающий

Пример:

👆🏻🔊— The atmosphere... It really is breathtaking.
Атмосфера... От этого действительно захватывает дух.

✔️— The view of the mountains was breathtaking.
От вида на горы захватывало дух.

✔️— The view from my bedroom window was absolutely breathtaking.
Вид из окна моей спальни был совершенно потрясающим.


💡Идиома дня - eager beaver

Значение
: трудолюбивый человек, трудяга, работяга

Пример:

— Sally is a very industrious and enthusiastic person; she is a regular eager beaver.
Салли — очень трудолюбивый и полный энтузиазма человек; она обычная трудяга.

— Being lazy himself he had a natural dislike of eager beavers.
Будучи ленивым, он инстинктивно недолюбливал так называемых работяг.

— He's a real eager beaver about jogging.
Он настоящий трудяга в пробежках.


⚡️Слово дня - a coward

Значение
: трус

Пример:

— Try it. Don't be such a coward.
Попробуй. Не будь таким трусом.

— She thought he was an abject coward.
Она подумала, что он жалкий трус.

The coward is determined to put the law in execution against me.
Этот трус собирается воспользоваться против меня законом.


💡Идиома дня - egghead

Значение
: умник, эрудит, интеллектуал

Пример:

— The guys josh him and call him an egghead.
Парни подшучивают над ним и называют умником.

— In spite of her love of reading she denied being an egghead.
Несмотря на свою любовь к чтению, она не считала себя интеллектуалом.

— He dismissed all scientists as a bunch of eggheads.
Он назвал всех ученых кучкой умников.


⚡️Слово дня - to advocate

Значение
: защищать, отстаивать

Пример:

— She has never advocated violence.
Она никогда не защищала насилие.

— He advocates traditional teaching methods.
Он отстаивает традиционные методики обучения.

— The doctor advocated a smoking ban in the entire house.
Врач отстаивал запрет на курение во всем доме.


💡Идиома дня - to hack into

Значение
: взламывать, проникать в систему с целью взлома

Пример:

👆🏻🔊— Gonna hack into their computers and make them malfunction.
Взломаю их компьютеры и заставлю их работать неисправно.

✔️— The most common type of intrusion is an attempt to hack into e-mail accounts.
Наиболее распространенный тип вторжения – это попытка взломать аккаунты электронной почты.

✔️— This is obviously unsafe because a hacker that manages to hack into the server will instantly have access to thousands of passwords.
Это, очевидно, небезопасно, потому что хакер, которому удается взломать сервер, мгновенно получит доступ к тысячам паролей.


⚡️Слово дня - to respond

Значение
: отвечать, реагировать

Пример:

👆🏻🔊— I like asking you questions when you can't respond.
Мне нравится задавать вам вопросы, когда вы не можете ответить.

✔️— He hurried to respond to her letter.
Он поспешил ответить на ее письмо.

✔️— I'm uncertain about how to respond.
Я не очень понимаю, как реагировать.


⚡️Слово дня - a dishwasher

Значение
: посудомоечная машина, посудомойка

Пример:

— Did you empty the dishwasher?
Ты освободил посудомоечную машину?

The dishwasher is a wonderful invention.
Посудомоечная машина — это замечательное изобретение.

— Read the manufacturer's instructions before using your new dishwasher.
Перед использованием новой посудомоечной машины прочтите инструкции ее производителя.


💡Идиома дня - to set the table

Значение
: накрывать на стол

Пример:

👆🏻🔊— So you need to do what to the table before you eat? You need to set the table.
Итак, что вам нужно сделать со столом, прежде чем есть? Вам нужно накрыть на стол.

✔️— Whose turn is it to set the table?
Чья очередь накрывать на стол?

✔️— You can set the table. Meanwhile, I'll start making dinner.
Можешь накрыть на стол. А я тем временем начну готовить ужин.


⚡️Слово дня - an elevator

Значение
: лифт, подъемник

Пример:

— Wait for the elevator to descend.
Подождите лифт, чтобы спуститься.

— We took the elevator to the 10th floor.
Мы поднялись на лифте на 10-ый этаж.

— I don't believe it — the elevator's out again!
Просто невероятно — лифт опять не работает!


⚡️Слово дня - terrible

Значение
: ужасный, страшный

Пример:

👆🏻🔊— Is it really so terrible seeing me again?
Неужели действительно так ужасно видеть меня снова?

✔️— You're making a terrible mistake.
Ты делаешь ужасную ошибку.

✔️— His death will be a terrible blow.
Его смерть будет страшным ударом.


💡Идиома дня - top dog

Значение
: победитель, лидер, глава

Пример:

— He was determined to be top dog at the swimming meet.
Он был полон решимости стать победителем на соревнованиях по плаванию.

— The company is top dog in the food retail market.
Компания – лидер на рынке розничной торговли продуктами питания.

— I'm tired of being the top dog in this company.
Я устал быть главой в этой компании.


⚡️Слово дня - fragile

Значение
: слабый, хрупкий, непрочный

Пример:

— I feel fragile, as if a breath of wind could knock me over.
Я чувствую себя слабым, как будто дуновение ветра может сбить меня с ног.

— He looked rather fragile after his operation.
Он выглядел довольно слабым после операции.

— Be careful with that vase – it's very fragile.
Будь осторожен с той вазой – она очень хрупкая.

Показано 20 последних публикаций.

48 886

подписчиков
Статистика канала