ИНГУШЕТИЯ ⚡
from The Magas Times
Архивы Ватикана помогут раскрыть неизвестные страницы истории Ингушетии
Иса Боков, французский ученый ингушского происхождения, доктор наук Университета Париж Сорбонна Сите, начал научно-исследовательскую работу в Апостольской библиотеке Ватикана. На страницах «Сердало» не первый раз появляются публикации, посвященные деятельности Исы и его самоотверженных товарищей из Франко-Ингушского исследовательского центра, направленной на выявление новой информации о прошлом ингушского народа, хранящейся в архивах западноевропейских столиц. И вот сейчас дошла очередь до самого знаменитого хранилища исторических документов планеты – библиотеки Ватикана. Предоставим слово самому Исе Магомедгиреевичу.
- В Ватикане порядок следующий. Для получения пропускной карты в архивы Ватикана необходимо получить разрешение государственного органа. Помимо обладания ученой степенью, обязательным условием для кандидата является знание латинского, французского или древнегреческого языка. Согласование проходило в течение двух месяцев. Нужно было также правильно представить цель запланированного научного исследования.
После длительного собеседования с директором департамента и пройдя серию интервью с руководителями архивных ведомств, я получил разрешение на проведение исследовательской работы в Апостольской библиотеке Ватикана и в секретных архивах ордена Иезуитов, – делится мой собеседник.
Однако, даже личного желания поработать со знаменитым библиотечным архивом недостаточно. За исследователем должна стоять солидная научная организация, ручающаяся за профессионализм и ответственность соискателя.
- Я отправился в Апостольскую библиотеку Ватикана по рекомендации именитого французского университета (Сорбонна), для проведения постдокторского исследования по Северному Кавказу (Ингушетии). Первые дни моей работы в библиотеке Ватикана показали, что исследовательских материалов в библиотеке Ватикана очень много. Это – папская переписка, хроники, рассказы и записки путешественников, миссионеров и другие редчайшие источники. Все эти исторические документы на латинском, итальянском, французском, арабском, персидском и древнем китайском языках. В этих документах есть такая информация, с помощью которой мы сможем в дальнейшем еще глубже изучить нашу древнюю историю.
Процесс перевода будет довольно сложным. Начато привлечение специалистов, знающих языки, историю и термины того периода. Это важно для научного исследования, потому как от неправильного, неквалифицированного перевода может измениться суть текста, его исконное содержание. К тому же, в древних рукописях очень часто зашифрованы скрытые смыслы, – рассказывает о нюансах своей работы Иса Боков.
Как всегда, в своих сообщениях, адресованных нашей газете, Иса Магомедгиреевич, человек незаурядный во всех смыслах, включая и такую черту характера, как скромность, в рассказе о начале сотрудничества с таким легендарным научным и архивным центром, коим является Ватиканская библиотека, полностью сфокусировался на главном предмете... подробнее на канале: ИНГУШЕТИЯ ⚡
@
from The Magas Times
Архивы Ватикана помогут раскрыть неизвестные страницы истории Ингушетии
Иса Боков, французский ученый ингушского происхождения, доктор наук Университета Париж Сорбонна Сите, начал научно-исследовательскую работу в Апостольской библиотеке Ватикана. На страницах «Сердало» не первый раз появляются публикации, посвященные деятельности Исы и его самоотверженных товарищей из Франко-Ингушского исследовательского центра, направленной на выявление новой информации о прошлом ингушского народа, хранящейся в архивах западноевропейских столиц. И вот сейчас дошла очередь до самого знаменитого хранилища исторических документов планеты – библиотеки Ватикана. Предоставим слово самому Исе Магомедгиреевичу.
- В Ватикане порядок следующий. Для получения пропускной карты в архивы Ватикана необходимо получить разрешение государственного органа. Помимо обладания ученой степенью, обязательным условием для кандидата является знание латинского, французского или древнегреческого языка. Согласование проходило в течение двух месяцев. Нужно было также правильно представить цель запланированного научного исследования.
После длительного собеседования с директором департамента и пройдя серию интервью с руководителями архивных ведомств, я получил разрешение на проведение исследовательской работы в Апостольской библиотеке Ватикана и в секретных архивах ордена Иезуитов, – делится мой собеседник.
Однако, даже личного желания поработать со знаменитым библиотечным архивом недостаточно. За исследователем должна стоять солидная научная организация, ручающаяся за профессионализм и ответственность соискателя.
- Я отправился в Апостольскую библиотеку Ватикана по рекомендации именитого французского университета (Сорбонна), для проведения постдокторского исследования по Северному Кавказу (Ингушетии). Первые дни моей работы в библиотеке Ватикана показали, что исследовательских материалов в библиотеке Ватикана очень много. Это – папская переписка, хроники, рассказы и записки путешественников, миссионеров и другие редчайшие источники. Все эти исторические документы на латинском, итальянском, французском, арабском, персидском и древнем китайском языках. В этих документах есть такая информация, с помощью которой мы сможем в дальнейшем еще глубже изучить нашу древнюю историю.
Процесс перевода будет довольно сложным. Начато привлечение специалистов, знающих языки, историю и термины того периода. Это важно для научного исследования, потому как от неправильного, неквалифицированного перевода может измениться суть текста, его исконное содержание. К тому же, в древних рукописях очень часто зашифрованы скрытые смыслы, – рассказывает о нюансах своей работы Иса Боков.
Как всегда, в своих сообщениях, адресованных нашей газете, Иса Магомедгиреевич, человек незаурядный во всех смыслах, включая и такую черту характера, как скромность, в рассказе о начале сотрудничества с таким легендарным научным и архивным центром, коим является Ватиканская библиотека, полностью сфокусировался на главном предмете... подробнее на канале: ИНГУШЕТИЯ ⚡
@