Как вредит избыточная вежливость 🦆
Или пост про мою любимую деловую переписку. Тут мы поговорим не про задачи, а про просьбы людям, которые напрямую нам ничего не должны, но вместе вы работаете для одного результата
Поднимите руки кто тоже пишет с просьбами доходчиво, но воздушно. Со всеми «если конечно можно», «если вы не против», «кажется», «вроде» и прочими маркерами «я так не хочу вас беспокоить». А вообще-то в этом есть риск: фраза «здорово бы успеть до завтра» может быть понята и как срочное и как необязательное условие
В последнее время когда по-братски прошу о чем-то человека, который мне не должен, но с кем наши цели совпадают, то проделываю упражнение — смотрю текст еще раз и вычищаю из него эти слова процентов на 80. Чтобы оставалось вежливо, но смысл был однозначным.
— У высказывания появляются конкретные очертания важности и исчезает двоякая трактовка
Было бы очень здорово успеть к понедельнику выпустить
может одинаково значить, что понедельник критичный срок или не критичный
VS Нам это нужно к понедельнику (если важна дата)
или Это нужно до среды, в идеале если успеете отдать в понедельник, тогда мы выпустим раньше всех (если дата не важна)
— Второй стороне не нужно долго разбираться, а что вообще от нее надо
Можете пожалуйста подумать над этим = никто ничего не сделает
Вернитесь ко мне пожалуйста до понедельника с пулом идей = уже лучше
Когда пишешь супер вежливо, то кажется что так ты никого не потревожишь. Но по факту меньше тревоги обеим сторонам дают не расшаркивания, а понятность просьбы
Или пост про мою любимую деловую переписку. Тут мы поговорим не про задачи, а про просьбы людям, которые напрямую нам ничего не должны, но вместе вы работаете для одного результата
Поднимите руки кто тоже пишет с просьбами доходчиво, но воздушно. Со всеми «если конечно можно», «если вы не против», «кажется», «вроде» и прочими маркерами «я так не хочу вас беспокоить». А вообще-то в этом есть риск: фраза «здорово бы успеть до завтра» может быть понята и как срочное и как необязательное условие
В последнее время когда по-братски прошу о чем-то человека, который мне не должен, но с кем наши цели совпадают, то проделываю упражнение — смотрю текст еще раз и вычищаю из него эти слова процентов на 80. Чтобы оставалось вежливо, но смысл был однозначным.
— У высказывания появляются конкретные очертания важности и исчезает двоякая трактовка
Было бы очень здорово успеть к понедельнику выпустить
может одинаково значить, что понедельник критичный срок или не критичный
VS Нам это нужно к понедельнику (если важна дата)
или Это нужно до среды, в идеале если успеете отдать в понедельник, тогда мы выпустим раньше всех (если дата не важна)
— Второй стороне не нужно долго разбираться, а что вообще от нее надо
Можете пожалуйста подумать над этим = никто ничего не сделает
Вернитесь ко мне пожалуйста до понедельника с пулом идей = уже лучше
Когда пишешь супер вежливо, то кажется что так ты никого не потревожишь. Но по факту меньше тревоги обеим сторонам дают не расшаркивания, а понятность просьбы