Турецкий язык шаг за шагом 🇹🇷


Channel's geo and language: Russia, Russian
Category: Linguistics


Ваш путеводитель в мир турецкого языка! 🇹🇷❤️
Турецкий от а1 до с2 с носителем 🌸
По всем вопросам: @bltirem

Related channels  |  Similar channels

Channel's geo and language
Russia, Russian
Category
Linguistics
Statistics
Posts filter


Forward from: TRT Haber
🇹🇷Türk Yıldızları'ndan Anıtkabir üzerinde saygı uçuşu…


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
🇹🇷Uçurumun kenarında yıkık bir ülke, türlü düşmanlarla kanlı boğuşmalar, yıllarca süren savaş...
На краю пропасти разрушенная страна, кровавые схватки с разными врагами, многолетняя война...

Bundan sonra içerde ve dışarda saygı duyulan yeni bir vatan, yeni bir toplum, yeni devlet ve bunları başarmak için sürekli devrimler.
После этого изнутри и извне уважаемая новая Родина, новое общество, новое государство и постоянные революции для достижения этого.

İşte Türk Devrimi'nin kısa ifadesi.
Вот краткое изложение Турецкой революции.

🇹🇷
Türk milletinin karakteri yüksektir.
У турецкого народа сильный характер.

🇹🇷Türk milleti çalışkandır, Türk milleti zekidir.
Турецкий народ трудолюбив, турецкий народ умен.

🇹🇷Bugün, En Büyük Bayramdır!
Kutlu Olsun!


Сегодня в Турции День Победы!

30 августа — день, когда турецкий народ отмечает свою победу, одержанную 102 года назад в борьбе за свободу и независимость. Этот день напоминает о том, что каждая часть турецкой земли, политая кровью героев, навсегда останется свободной.

Сегодня, в годовщину этой важной победы, завоеванной Мустафой Кемалем Ататюрком и его соратниками, турецкий народ вновь празднует свое единство и сплоченность. Мы помним всех, кто отдал свою жизнь за Родину, и выражаем им свою благодарность.

Пусть дух этой победы продолжает жить в сердцах турецкого народа как символ свободы и независимости.

Zafer Bayramımız Kutlu Olsun ! 🇹🇷


80 часто используемых синонимов в турецком языке:

1. Kalp – Yürek | Сердце
2. Görev – Vazife | Задача, Обязанность
3. Yaşlı – İhtiyar | Старый, Пожилой
4. Cevap – Yanıt | Ответ
5. Tören – Merasim | Церемония
6. Kötü – Fena | Плохой
7. Kafa – Baş | Голова
8. Lügat – Sözlük | Словарь
9. Ayrım – Fark | Различие
10. Deprem – Zelzele | Землетрясение
11. Rehber – Kılavuz | Гид, Путеводитель
12. Tam – Eksiksiz | Полный, Безупречный
13. Olay – Hadise | Событие
14. Kırmızı – Al | Красный
15. Beyaz – Ak | Белый
16. Sema – Gökyüzü | Небо
17. Sözcük – Kelime | Слово
18. Temel – Esas | Основной, База
19. Hak – Adalet | Право, Справедливость
20. Pinti – Cimri | Скупой
21. İkaz – Uyarı | Предупреждение
22. Sınav – İmtihan | Экзамен
23. Hekim – Doktor | Врач
24. Hızlı – Acele | Быстрый, Торопливый
25. Aleni – Açık | Открытый, Явный
26. Alelade – Sıradan | Обычный
27. Vatan – Yurt | Родина
28. Aş – Yemek | Еда
29. Seyyah – Gezgin | Путешественник
30. Pabuç – Ayakkabı | Обувь
31. Sima – Yüz | Лицо
32. Konuk – Misafir | Гость
33. Tasa – Üzüntü | Печаль
34. Yel – Rüzgâr | Ветер
35. Affetme – Bağışlama | Прощение
36. Konut – Ev | Жилище, Дом
37. Sene – Yıl | Год
38. Ehil – Usta | Мастер, Умелый
39. Medeniyet – Uygarlık | Цивилизация
40. Güçsüz – Aciz | Слабый
41. Özlem – Hasret | Тоска
42. Sıra – Dizi | Очередь, Ряд
43. Arzu – İstek | Желание
44. Bıkmak – Yılmak | Надоедать, Уставать
45. Nadir – Ender | Редкий
46. Millet – Ulus | Народ, Нация
47. Örnek – Misal | Пример
48. Kutsal – Mübarek | Священный
49. Sevgi – Aşk | Любовь
50. Ün – Şöhret | Слава
51. Kuşak – Nesil | Поколение
52. His – Duygu | Чувство
53. Yas – Matem | Траур
54. Atik – Seri | Быстрый, Ловкий
55. Sabit – Durağan | Неподвижный
56. Dost – Hısım | Друг
57. Umar – Çare | Надежда
58. Kaide – Kural | Правило
59. Güz – Sonbahar | Осень
60. Vilayet – İl | Провинция
61. Önder – Lider | Лидер
62. Yüce – Ulu | Величественный
63. Zayıf – Cılız | Слабый
64. Düşünce – Fikir | Мысль
65. Güçlü – Kuvvetli | Сильный
66. Savaş – Muharebe | Война
67. Mektep – Okul | Школа
68. Yapıt – Eser | Произведение
69. Kolay – Basit | Легкий
70. Delil – Kanıt | Доказательство
71. Güven – Emniyet | Доверие
72. Mektup – Name | Письмо
73. İstasyon – Gar | Станция
74. Rasat – Gözlem | Наблюдение
75. Gelecek – İstikbal | Будущее
76. İsim – Ad | Имя
77. İvedi – Çabuk | Срочный
78. Acemi – Toy | Новичок
79. Abide – Anıt | Памятник
80. Mutluluk – Saadet | Счастье

🫶🫶🫶🫶🫶


ЗНАЧЕНИЯ СЛОВ
➡️ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ СЛОВАМИ

Между словами наблюдаются отношения четырех видов.

Слова могут быть:

1️⃣Синонимами (anlamdaş (eşanlamlı) kelimeler);
2️⃣Антонимами (zıt (karşıt) anlamlı kelimeler);
3️⃣Близкими по значению словами (yakın anlamlı kelimeler);
4️⃣Омонимами (sesteş (eşsesli) kelimeler).
—————————————————————

1️⃣Синонимы (Anlamdaş (Eşanlamlı) Kelimeler)

➡️Синонимы — это слова, имеющие одно и то же значение, но звучащие по-разному.
В большинстве случаев один из синонимов в паре имеет корень иностранного происхождения.

🌸Cevap — yanıt(ответ),
🌸Sene — yıl(год),
🌸Misafir — konuk(гость),
🌸Sınav — imtihan(экзамен),

🔘Однако и исконно турецкие слова (и словосочетания) могут быть синонимичными.

🌸Deprem 🟰yer sarsıntısı (землетрясение);
🌸Kimi zaman 🟰ara sıra 🟰 zaman zaman 🟰 arada bir 🟰 bazen (иногда).

🔘В некоторых контекстах синонимы не могут употребляться один вместо другого. Обычно это происходит, когда слова являются неполными синонимами или когда один из синонимов является именем собственным.

🌸Kara bahtlı 🟰siyah bahtlı (Слово "kara" используется здесь не в прямом значении («черный»), а в метафорическом — «мрачный», поэтому его нельзя заменить на слово "siyah". Baht-судьба, доля).

🌸Karadeniz 🟰 siyah deniz (Черное море)(Karadeniz — имя собственное).

🔥🔥🔥🔥


В одной из моих групп по изучению турецкого языка предложили провести урок по «неприличным словам». Я, в принципе, не против, даже считаю это полезным.

Подготовила список слов с переводом на русский и сделала для себя великое открытие: почему турки более эмоциональны, чем русскоязычные. Оказалось, что в турецком языке мат слишком короткий! Турок говорит одно слово, и его эмоции всё ещё на пике. А в русском, чтобы выразиться, нужно собрать целую фразу, и пока ты всё это произнесёшь, у тебя уже есть время успокоиться и всё обдумать😂

Конечно, это не научное открытие, а просто моё личное наблюдение. Если кто-то не согласен, пожалуйста, не приводите примеры в комментариях! 😂


Merhaba 🌸

В последнее время замечаю в социальных сетях, как некоторые русскоязычные преподаватели турецкого утверждают, что в разговорном турецком языке носители не произносят аффикс настоящего времени «-yor», и это якобы нормально.

Да, действительно, некоторые турки вместо «gidiyorum» говорят «gidiyom», но это не разговорный турецкий, а ошибка в речи.

С аффиксом будущего времени ситуация несколько иная. Когда говорят «gideceğim», часто это звучит как «gidecem», но в этом случае сокращение происходит из-за сочетания звуков «e+ğ+i», и сокращение действительно характерно для разговорного языка.

Что касается аргумента «мой муж/парень так говорит, значит, это правильно», то это не является окончательным доказательством грамматической нормы в турецком языке.

Лучше произносите все буквы, чем сокращать там, где это не требуется.

Öptüm🫶


🎊Сегодня у меня день рождения! Впервые я отмечаю этот день не только с семьей и друзьями, но и с Вами.

От всей души хочу поблагодарить Вас за поддержку, советы и за то, что Вы просто есть в моей жизни.

Турция и турецкий язык — это часть моей души, неотъемлемая часть меня. Беседы на эту тему и изучение языка приносят мне истинное удовольствие, и я счастлива, что Вы разделяете это со мной.

Her şey için teşekkür ederim ♥️

İyi ki varsınız ♥️

1.6k 0 1 26 118

⚠️ В различных чатах и социальных сетях распространяется информация о случаях заражения обезьяньей оспой в Турции. Официального подтверждения пока нет.

Я подготовила пост на своем личном канале с информацией для тех, кто находится в Турции или планирует поездку. Прочитайте и не паникуйте😘


https://t.me/irembtr/81


Я в Анталии, пусть и ненадолго, всего на несколько часов, но всё равно приятно♥️

Nerdeysen orası benim cennetim…
Nerdeysen haber ver seni kaybettim…


🌥Günaydın

Звукоподражательные слова в турецком языке напоминают спецэффекты в кино: они придают речи яркость и живость.

Например, выражение «Gır gır yapmak», означающее веселиться/насмехаться.

Интересно, что «Gır Gır» - это также название известной механической щетки для ковров, выпускавшейся в Измире в 1960-х годах. Эта щетка произвела такое впечатление на местных, что её название стало нарицательным для всех подобных устройств.

Компания, создавшая это чудо техники, запатентовала его название. Их рекламный слоган был очень удачным: «GırGır giren evde ne toz ne de dırdır olur», что можно перевести как «В доме, где есть GırGır, не будет ни пыли, ни ссоры».

Звукоподражательные слова не только делают общение более живым, но и, как показывает пример с этой легендарной щеткой, могут стать эффективным инструментом маркетинга.

❤️😍😍😍


🌤Günaydın

В комментариях мне подсказали о таком турецком звукоподражательном слове, как "cırcır böceği" - сверчок.

✏️В турецком языке существует выражение "cırcır ötmek/etmek", которое сравнивается с постоянным и монотонным звуком сверчка. Обычно его используют, когда человек постоянно говорит о незначительных вещах, жалуется или делает бессмысленные комментарии, подчеркивая ненужность и повторяемость его высказываний.

⚠️Но, внимание! Не путайте с менее культурным фразеологизмом
«cırcır olmak». В разговорной речи, вместо слова «понос», турки иногда говорят «cırcır olmak». Тут тоже связь со звуками, но лучше в детали не вдаваться. Просто часто путают, вот я и решила предупредить🤦‍♂️

❤️😍😍😍


Основные звукоподражательные слова:

🛁Fıkır fıkır — звук кипящей воды
😭Lıkır lıkır — звук, издаваемый при лакании жидкости
😰Şırıl şırıl — звук текущей воды
Pırıl pırıl — очень чистый
💤Mışıl mışıl — очень сладко спать
🥴Zangır zangır — сильно дрожать
💭Horul horul — о храпе
👻Fokur fokur — сильно кипеть
🦜Cıvıl cıvıl — о пении птиц
🔥Cayır cayır — звук при горении или разрывании чего-либо
🤫Fıs fıs — тихо, шепотом (чтобы другие не услышали)
🐈Mırıl mırıl — бормотание
🌧Şıkır şıkır — звук дождя
😘Şapur şupur — передает чавканье или звук поцелуя
😫Zırt pırt — то и дело, часто и в неподходящее время
🍔Hatur hutur — хруст (звук, производимый при откусывании чего-то твердого, например, яблока)
🥖Çıtır çıtır — показывает, что нечто является очень хрупким или свежим
📖Hışır hışır — шуршание (звук, издаваемый бумагой, тканью, кожей и т.п. при задевании друг за друга, сминании или падении)
🤪Takır tukur — с шумом, с грохотом
⁉️Çat pat — кое-как, наспех, очень мало, немного знать или говорить

🫶🫶🫶🫶🫶


Звукоподражательные Слова (Yansımalar)

Звукоподражательные слова (yansımalar) — это особая группа слов, передающих различные звуки, издаваемые человеком и животными, а также звуки, которые существуют в живой и неживой природе.
➡️Tık, Tak, Pat, Çat, Hırr, Hav, Miyav…

📍Звукоподражательные слова могут быть как одним словом, так и словосочетанием-удвоением.
➡️Hışır hışır, Fıkır fıkır, Şıkır şıkır, Lıkır lıkır, Horul horul….

📍От звукоподражательных слов могут также быть образованы имена и глаголы.
➡️Miyavlamak (мяукать)
➡️Çatırdamak (скрипеть, трескаться)
➡️Şıkırdamak (звон, хруст)
➡️Fıkırdamak (побулькивание)

✏️Тема звукоподражательных слов довольно обширна, так как большое количество звукоподражаний является одной из особенностей турецкого языка.

🫶🫶🫶🫶🫶


10 Часто Используемых Удвоений в Турецком Языке

1. Şelale şırıl şırıl akıyor.
Водопад шумно (очень сильно) течет.

2. Çocuğu sokak sokak saatlerce aradılar.
Ребёнка искали по улицам часами.

3. Ufak tefek bir adam.
Невысокий (хрупкий) мужчина.

4. Yemek yerine abur cubur yiyordu.
Вместо еды он ел всякую всячину(снэк).

5. Üzerinde eski püskü bir hırka vardı.
На нём был старый потрёпанный кардиган.

6. Merdivenleri ağır ağır çıktı.
Он (очень) медленно поднялся по лестнице.

7. Emekli olduktan sonra adım adım tüm Türkiye’yi gezecek.
После выхода на пенсию он будет путешествовать по всей Турции шаг за шагом.

8. Konserde büyük küçük herkes şarkıya eşlik ediyor.
На концерте все, и взрослые и дети, подпевали песне.

9. Hiç mırın kırın etme!
Не ломайся!(не ной!)

10. Çorba fokur fokur kaynıyordu.
Суп бурно кипел.

🔥🔥🔥🔥


УДВОЕННЫЕ СЛОВА (İkilemeler)

В турецком языке существует способ усилить выразительную силу слов, сделать повествование более интересным и привлекательным. Этот способ — удвоение слов. Удвоенные слова (ikilemeler) образуются сочетанием двух близких по смыслу слов или, наоборот, слов-антонимов.
Будет ошибкой стараться найти в удвоенных словах какой-то новый смысл. Удвоение, как мы уже сказали, используется только для того, чтобы усилить смысл.

Виды удвоений:

📍Удвоения могут быть образованы близкими по смыслу словами.
🔘Doğru dürüst (очень честный)
🔘Delik deşik (весь в дырах)
🔘Eş dost (друзья, знакомые)
📍Удвоения могут состоять из двух синонимичных слов.
🔘Kılık kıyafet (внешний вид; одежда)
🔘Ses seda (голоса)
🔘Köşe bucak (закоулки)
📍Удвоение может быть образовано из двух антонимичных по смыслу слов.
🔘Aşağı yukarı (приблизительно)
🔘İleri geri (вперед-назад)
🔘Az çok (более или менее)
🔘Er geç (рано или поздно)
📍Удвоения могут быть образованы из двух одинаковых слов.
🔘Ağır ağır (медленно)
🔘Hızlı hızlı (быстро)
🔘Yavaş yavaş (потихоньку)
📍Удвоения могут также состоять из двух одинаковых или похожих звукоподражательных слов.
🔘Şırıl şırıl (о журчании, вода)
🔘Çat pat (хлопок)
🔘Takır tukur (грохот)…
📍Еще одним способом образования удвоений является замена у второго слова первой согласной на букву -м. Если слово начиналось с гласной буквы, то к нему буква -м просто добавляется спереди. Удвоения такого рода очень распространены в разговорной речи.
🔘Baş ➡️ (b / m)➡️ maş ➡️ baş maş
🔘Ev ➡️ m + ev ➡️ mev ➡️ ev mev
🔘Kitap mitap (всякие там книжки), araba maraba (машины всякие), ders mers, kalem malem...
📍Вторым словом удвоений могут быть слова falan или filan. Эти два слова полностью синонимичны, могут заменять друг друга практически во всех контекстах. Значение такие удвоения имеют такое же, как и в предыдущем случае: «...и тому подобное, всякие там...»
🔘Kitap falan (книги и тому подобное)
🔘Arkadaşım filan (всякие мои друзья-приятели)...
🔘Makas falan, masa filan, mektup filan, Mehmet falan...
📍В словосочетании-удвоении только один из членов может быть значимым словом. Второй же поодиночке может вообще не употребляться.
🔘Eğri büğrü (весь перекошенный, eğri — кривой, слова büğrü нет)
🔘Eski püskü, ufak tefek, yırtık pırtık, incik boncuk...
📍Даже оба члена удвоения могут быть словами, поодиночке не используемыми.
🔘Eciş bücüş (скрюченный, по отдельности ни eciş, ни bücüş ничего не значат)
🔘Abur cubur, ıvır zıvır, ıcığını cıcığını...

‼️Между членами словосочетания-удвоения никогда не ставятся знаки препинания.

🔥🔥🔥🔥


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
Сегодня умер выдающий турецкий актер Генджо Эркал, который стал причиной моего увлечения турецкой поэзией. Его чтение стихов было настолько глубоким и проникновенным, что каждое стихотворение обретало новый смысл.

Генджо Эркал родился 28 марта 1938 года в Стамбуле и с 1959 года работал в крупных частных театральных труппах Турции как актер и режиссер. В 1969 году он основал театр «Достлар». В 1965 году Эркал адаптировал Николая Гоголя «Записки сумасшедшего» для театра и долгое время ставил эту пьесу в трех различных интерпретациях. Артист также адаптировал для театра произведения таких авторов, как Азиз Несин, Халдун Танер, Назым Хикмет, Бехич Ак и Яшар Кемаль. На симфонических концертах он исполнял многие произведения как чтец.

Yaşamak şakaya gelmez 🥀💔


24 термина в турецком языке

💊TIP TERİMLERİ
(Медицинские
термины)
🔴Tümör - опухоль

🔴İrin - гной
🔴Bakteri - бактери

🔴Meni - сперма
🔴Enfeksiyon - инфекция
🔴/b>attüre - пневмония

🎮/b>ATEMATİK TERİMLERİ
(Математические термины)
💛Dik
dörtgen - прямоугольник
💛Aç
ı - угол
💛Artı -
плюс
💛Çar
pma - умножение
💛Yam
uk - трапеция
💛Loga
ritmа - логарифм

🗣
EDEBİYAT TERİMLERİ
(Литературные термины)
🔤Rom
an - роман
🔤Hikaye
- рассказ
🔤Şiir -
стихот
ворение
🔤Kinaye - ирония
🔤Kafiye - рифма
🔤Başlık - заголовок

🎵MÜZİK TERİMLERİ
(Музыкальные термины)
〰️Akor - аккорд
〰️Nota - нота
〰️Porte - нотный стан
〰️Aralık - интервал
〰️Melodi - мелодия
〰️Metronom - метроном

🔥🔥🔥🔥


⤵️ТЕРМИНЫ (Terim Anlamı)

Слова, используемые в какой-то отдельной отрасли науки, искусства или ремесла, называются терминами (terim). Термины имеют обычно очень узкий круг значений.

Например:

🔴Denklemуравнение (математический термин)
🔴Meridyenмеридиан (географический термин)
🔴Kornerугловой удар, корнер (футбольный термин)
🔴Özneподлежащее (лингвистический термин)

Есть слова, впоследствии ставшие терминами, но при этом не утратившие своего основного значения.

Например:

Слово budala в основном своем значении «болван, балбес», тогда как в психологии это слово имеет значение «умственно отсталый». Это уже термин. Термины обычно используются в своем основном значении, у них не бывает метафорических значений или побочных значений. Они также редко используются в словосочетаниях.

❤️😍😍😍


☀️Günaydın

Напишите первое животное, которое найдете.

По возможности составьте предложение 💕

20 last posts shown.