Английский для программиста | EnglishScript


Гео и язык канала: Россия, Русский
Категория: Лингвистика


Технический английский для айтишников
Сотрудничество: @CodingLead


Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Лингвистика
Статистика
Фильтр публикаций


🇬🇧 The new software update will be released to the public next week. 🇷🇺 Новое обновление программного обеспечения будет _____ для широкой публики на следующей неделе.
Опрос
  •   адресовано
  •   доступно
  •   опубликовано
79 голосов


TEAM LEAD [tiːm ˈliːd] (тим лид)
Руководитель команды

1. Ivan, as the team lead, ensured all deadlines were met and quality standards were upheld.
— Иван, как руководитель команды, следил за соблюдением всех сроков и стандартов качества.

2. The team lead coordinated communication between team members to streamline the project.
Руководитель команды координировал коммуникацию между членами группы для оптимизации проекта.

3. A team lead should possess strong communication and leadership skills.
Руководитель команды должен обладать сильными коммуникативными и лидерскими навыками.


🇬🇧 The hotfix resolved the issue with the software crashing. 🇷🇺 _____ устранило проблему со сбоем программного обеспечения.
Опрос
  •   Быстрое обновление
  •   Быстрое обнаружение
  •   Быстрое исправление
1276 голосов




Уже в марте Россия будет другой: грядут события, которые изменят облик страны. Большинство - снова будут в ступоре, а некоторым придется начинать жизнь с чистого листа.

Чтобы быть готовым заранее - лучше читать источники, проверенные временем. Хороший пример - канал Мультипликатор.

Еще год назад он подготовил своих читателей к обвалу рубля и скупал доллары по 55. Рассказал, как купить недвижимость на 30% дешевле. Говорил про мобилизацию еще до её начала.

А сейчас он подробно объясняет, что будет уже весной с рублем и недвижимостью, и чем для нас закончатся военные конфликты.

Читайте этот канал по 5 минут в день и будьте готовы к 2024 лучше, чем 90% людей вокруг.


CHECK [ʧek] (чек)
Проверять

1. I need to check my emails before going to the meeting.
— Мне нужно проверить почту перед тем, как идти на встречу.

2. Before submitting your assignment, make sure to check for any spelling errors.
— Перед отправкой задания убедитесь, что проверили орфографические ошибки.

3. The security guard will check your ID before letting you enter the building.
— Охранник проверит ваше удостоверение личности, прежде чем впустить вас в здание.




Требуется программист в Москве / Москвоской области, с возможностю нахождения в офисе.

От 18 лет, ответственный, адекватный и пунктуальный

С большим опытом разработки телеграм-ботов и работой с базами данных.

В резюме: Имя, город, возраст, ЯП (с уточнением junior/middle/senior) и кейсы с предыдущими работами *обязательно!

Зарплата свыше 200.000₽ в месяц.

Лс – @hefner20


🇬🇧 We need to collect feedback from users to make our program better. 🇷🇺 Нам нужно собрать _____ от пользователей, чтобы сделать нашу программу лучше.
Опрос
  •   предоплату
  •   обратную связь
  •   возражения
1726 голосов


FIX [fɪks] (фикс)
Исправлять, чинить

1. We need to fix the issues reported by beta testers before releasing the updated version of the software.
— Нам нужно исправить проблемы, о которых сообщили бета-тестеры, прежде чем выпускать обновленную версию программного обеспечения.

2. The team worked together to fix the issue with the database connection.
— Команда работала сообща, чтобы исправить проблему с подключением к базе данных.

3. It was one of those guys who come to your house to fix your computers.
— Это был один из парней, которые приходят к вам чинить ваши компьютеры.




🇬🇧 Can you switch the values of these two variables? 🇷🇺 Можешь ли ты _____ значения этих двух переменных?
Опрос
  •   проверить
  •   переключить
  •   сравнить
2046 голосов


BUG [buːg] (баг)
Ошибка программы, сбой

1. The program kept crashing because of a bug in the code that needed to be fixed.
— Программа продолжала выходить из строя из-за ошибки в коде, которую необходимо было исправить.

2. The website was suddenly showing errors due to a bug in the system.
— Веб-сайт внезапно стал показывать ошибки из-за сбоя в системе.

3. The application froze unexpectedly, leading the developer to investigate and discover a bug.
— Приложение неожиданно зависло, что побудило разработчика провести расследование и обнаружить ошибку.


🇬🇧 I spend a lot of time on data integration. 🇷🇺 Я трачу много времени на _____ данных.
Опрос
  •   внедрение
  •   анализ
  •   разработку
2251 голосов


SOFTWARE [ˈsɒftweə] (софтуэ)
Программное обеспечение

1. The software I developed is able to analyze large amounts of data in a matter of seconds.
— Разработанное мной программное обеспечение способно анализировать большие объемы данных за считанные секунды.

2. We regularly update our software to fix any bugs and add new features requested by users.
— Мы регулярно обновляем наше программное обеспечение, чтобы исправить любые ошибки и добавить новые функции, запрошенные пользователями.

3. Coding software requires a deep understanding.
— Кодирование программного обеспечения требует глубокого понимания.




🇬🇧 Don't forget to back up your code before making any changes. 🇷🇺 Не забудь _____ своего кода, прежде чем вносить какие-либо изменения.
Опрос
  •   создать резервную копию
  •   переслать дубль
  •   проверить корректность
1998 голосов


DOMAIN [dəˈmeɪn] (домейн)
Домен

1. The backend team is responsible for managing the data within a domain of the application.
— Серверная команда отвечает за управление данными в пределах домена приложения.

2. Understanding a domain's requirements is key for successful software development.
— Понимание требований домена является ключом к успешной разработке программного обеспечения.

3. Integrating different domains in a project can lead to a comprehensive solution.
— Интеграция различных доменов в проект может привести к комплексному решению.





Показано 20 последних публикаций.