8 ёмких английских слов, которых не хватает в русском языке
1. Cheesy
Кажется, что это что‑то сырное, ведь cheese — это «сыр». Так и есть, но слово предусматривает ещё и несколько других значений. Одно из них обозначает что-то романтичное, но чересчур, до тошноты. Например, cheesy movie — это «приторно романтичный фильм, полный клише». Еще одно значение - «банальный», его разбирали парой постов выше.
2. Facepalm
Нам пришлось так и заимствовать это слово: фейспалм. Перевод «рукалицо» не очень прижился, хотя дословно всё так: face — «лицо», palm — «рука, ладонь». Но в английском это может быть ещё и глаголом — to facepalm.
3. Thirsty
Этого прилагательного критически не хватает в русском. I am thirsty — это «Я хочу пить». В переносном смысле to be thirsty for something — «испытывать жажду чего‑то».
4. Fortnight
Говорят, что это слово появилось благодаря зарплате: её выдают раз в две недели, и этот отрезок времени потребовалось как‑то назвать. Упростили fourteen («четырнадцать»), прибавили к night («ночь») и получили fortnight («две недели»).
5. Earworm
Если переводить earworm дословно, получится «ушной червь»: от ear («ухо») и worm («червяк»). Но это не название редкой болезни. Таким словом в английском называют мелодию, которая заедает в голове, и её напеваешь всё время.
6. Challenging
Challenge — это «испытание, вызов». Но вот когда дело доходит до прилагательного, с переводом начинаются трудности. Испытывающий? Сложный? Но в английском у этого слова есть ещё оттенок чего‑то мотивирующего, побуждающего преодолевать препятствия, бросающего вызов.
7. Sibling
Родной брат, родная сестра, брат по маме, брат по папе, сестра по маме, сестра по папе — всё это в английском можно назвать одним словом: sibling. И не нужно уточнять, кто есть кто. А для сводных братьев и сестёр, с которыми вы не связаны по крови, есть слово stepsiblings.
8. Serendipity
Представьте: достаёте после долгой зимы свою любимую весеннюю куртку, а в кармане — 1 000 рублей. Это и есть serendipity — «способность попадать в счастливые и приятные ситуации».